日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Nous partons tous, excepté mes deux frères.

1.除了我的兩個兄弟以外, 我們都動身。

評價該例句:好評差評指正

2.Je suis content de tous, excepté de vous.

2.什么都讓我滿意, 就是您除外

評價該例句:好評差評指正

3.Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

3.除了他們以外, 誰也沒有聽說過此事。

評價該例句:好評差評指正

4.Personne ne peut vous donner la luminosité, excepté vous-même.

4.沒有人能給你光明,除了你自己。

評價該例句:好評差評指正

5.J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

5.除非生病, 我都是步行去的。

評價該例句:好評差評指正

6.Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

6.至于我和你們誰活得更好,只有上帝知道。

評價該例句:好評差評指正

7.Ils sont tous malades, excepté lui.

7.他們都病了,除了他。

評價該例句:好評差評指正

8.Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

8.除了一個比另一個稍為聰明一些以外, 他們倆完全相像。

評價該例句:好評差評指正

9.Explosifs (excepté les munitions) et combustible militaire.

9.⑶ 爆炸物(不包括彈藥)以及軍用燃料。

評價該例句:好評差評指正

10.Ces définitions sont identiques, excepté que la Loi type mentionne également les “services”.

10.這兩個定義相同,只是《示范法》在定義結尾加上了“或服務”這幾個字。

評價該例句:好評差評指正

11.En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

11.一月之內,除了偏遠地區(qū),重新建立了公共秩序。

評價該例句:好評差評指正

12.Munitions (excepté les cartouches) et matériel de largage ou de lancement, accessoires et pièces détachées.

12.⑵ 彈藥(不包括彈藥筒),以及投擲或者發(fā)射彈藥設備,及其配件和零件。

評價該例句:好評差評指正

13.L'abominable tache qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques états.

13.除少數(shù)幾個邦外,人工凈廁工這種恥辱性的職業(yè)依舊存在。

評價該例句:好評差評指正

14.Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

14.“正常的”癱瘓是,所有肌肉--除了心臟和眼睛—在睡眠中放松。

評價該例句:好評差評指正

15.Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.

15.⑹ 動能武器(不包括火器)及其發(fā)射設備和零件。

評價該例句:好評差評指正

16.Toutes ces factures, excepté la dernière (facture No?41), ont été approuvées par le ma?tre de l'ouvrage.

16.雇主核可了所有這些發(fā)票,只有最后1份(第41號)除外。

評價該例句:好評差評指正

17.Les choses sont claires, excepté dans l'esprit des responsables israéliens, qui font montre d'inflexibilité et d'intransigeance.

17.事情很清楚,只有以色列的官員們看不清事實,這是因為他們堅持頑固態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正

18.Lors de la dissolution du mariage, aucune considération particulière n'est prise en compte, excepté l'intérêt des enfants.

18.婚姻關系解除時沒有特別考慮因素,惟有子女的利益需要考慮。

評價該例句:好評差評指正

19.Les disparités sont plus marquées concernant les taches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

19.丹麥語,在需要理解和解釋的任務中性別的差異較明顯。

評價該例句:好評差評指正

20.La loi finlandaise sur l'indemnisation des dommages environnementaux couvre aussi les pertes purement économiques, excepté lorsqu'elles sont négligeables.

20.《芬蘭環(huán)境損害賠償法》也涵蓋了純粹經(jīng)濟損失,除非這種損失數(shù)額很小。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

1.On supposa tout, excepté ce qui était.

人們對他們的關系有各種各樣的猜測,就是未猜到真情。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

2.Je vais tout mettre dans mixeur, excepté le laurier le thym.

我要把所有東西放進攪拌機里,除了月桂葉和百里香。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

3.Thénardier était un bandit pour tout le monde, excepté pour Marius.

所有的人,除了馬呂斯之外,都認為德納第是個匪徒。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

4.Personne ne l’avait vue, excepté le voyageur, qui mangeait lentement son maigre souper.

除了那個慢慢吃著素飯的客人以外,誰也沒有看見她。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

5.Il avait même formellement défendu de le réveiller plus t?t, excepté en cas d'incendie.

并且他明確地禁止旁人在10點鐘以前喚醒他,除非是發(fā)生了火警。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

6.Il avait tout subi, en fait de dén?ment ; il avait tout fait, excepté des dettes.

任何窘困,他全經(jīng)歷過了,什么他都干過,除了借債。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Tout le monde, Monsieur, excepté celui qui me l’a remise.

除了給我這封信的人外,沒有人知道!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

8.Oui ! Tout s’expliquait, tout… excepté la présence de cette torpille dans les eaux du canal !

是的!一切都真相大白了,現(xiàn)在只剩下一個問題——海峽里的水雷是怎么來的?

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

9.Tous les yeux se tournèrent sur cet homme, car à tous, excepté à Athos, il était inconnu.

所有的眼睛一齊轉向那個男子,因為對所有人來說,除了阿托斯,他是陌生人。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

10.Satisfait probablement de sa réplique à l’apothéose, il venait de partir, et tous, excepté Enjolras, l’avaient suivi.

他也許因為能對那諛詞潑上一瓢冷水而心滿意足,便悄悄地走了,大家也全跟著他一道走了,留下安灼拉一個人。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

11.Il y a tout dans ce jeune homme, disaient les vieux officiers goguenards, excepté de la jeunesse.

“這年輕人什么都有了,就是沒有年輕人的樣子?!?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

12.Chez lui, excepté pour se lever et se coucher, il ne portait jamais de robe de chambre.

他在自己家里,除了早晚起床和上床以外,從來不穿睡袍。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

13.Oui, excepté mon ame. Il y avait de la joie partout sur moi, le fond de mon ame restait noir.

不錯,除了我的良心,到處使我感到快樂,但我心靈深處仍是黑暗的。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

14.Et les trois amis n’échangèrent plus une seule parole jusqu’à leur quartier, excepté pour donner le mot d’ordre aux sentinelles.

直到營區(qū),除了回答守衛(wèi)的口令,三位朋友交談的只是這一句話。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

15.En Amérique du Sud, excepté pour la Bolivie, les différences culturelles sont moins importantes, c'est ambiance latino un peu partout.

在南美洲,除了在玻利維亞,其他地方文化差異沒這么大,到處都是拉丁文化氛圍。

「Alter Ego+3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

16.Elles s’étaient faites belles pour les hommes, pour tous les hommes, excepté pour l’époux qu’elles n’avaient plus besoin de conquérir.

她們打扮漂亮是為了男人,為了任何男人,只有丈夫除外,她們已經(jīng)沒有必要再去征服他們。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

17.Jean, reprit-il, tu combleras les trous, excepté du c?té de la Loire, où tu planteras les peupliers que j’ai achetés.

“冉,你把窟窿都填平,留下河邊的那一排,把我買來的白楊種下去。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

18.Exceptée l'usure, elle est programmée pour aller jusqu'à l'infini.

除了磨損,它被編程為無限遠。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

19.Cette soirée fut charmante pour tout le monde, excepté pour le maire de Verrières, qui ne pouvait oublier ses industriels enrichis.

這個晚上人人都過得很愉快,只有維里埃的市長例外,他一直對他那幾個發(fā)了財?shù)墓I(yè)家耿耿于懷。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

20.Pour Julien, excepté dans les moments usurpés par la présence de Mathilde, il vivait d’amour et sans presque songer à l’avenir.

至于于連,除去被瑪?shù)贍柕抡加玫臅r間,倒是生活在愛情之中,幾乎不問明天的事。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com