日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

1.檢察人員以幾個象征性的問題結(jié)束了考核。

評價該例句:好評差評指正

2.Il a vasouillé devant l'examinateur.

2.他面對考官結(jié)結(jié)巴巴, 語無倫次。

評價該例句:好評差評指正

3.Tous les cours seront accessibles, sans instructeur, aux examinateurs toute l'année.

3.審評全年內(nèi)任何時候都可參加所有課程的學習,但不提供教員。

評價該例句:好評差評指正

4.Cette proposition devait également exposer différentes solutions pour la formation spécialisée des examinateurs principaux.

4.這項建議還應(yīng)包括向主任審評員提供專門培訓的備選辦法。

評價該例句:好評差評指正

5.Les participants ont estimé que le tableau Summary?1.B livrait des renseignements utiles aux examinateurs.

5.與會者認為,通用報告格式簡表1 B為審評者提供了有用的信息。

評價該例句:好評差評指正

6.Le processus d'examen part du principe que l'auteur du projet de rapport est l'examinateur (Royaume-Uni).

6.審查過程的前提是審查人員是報告草稿的所有人(英國)。

評價該例句:好評差評指正

7.Le secrétariat a organisé deux réunions d'examinateurs principaux.

7.秘書處舉行了兩次清單主任審評員會議。

評價該例句:好評差評指正

8.Ces examinateurs intimident le candidat.

8.這些主考人讓應(yīng)試者恐慌。

評價該例句:好評差評指正

9.La police et l'examinateur indépendant de la législation antiterroriste appuient cette proposition.

9.警方和反恐怖主義立法獨立審查員支持這一主張。

評價該例句:好評差評指正

10.Des informations complémentaires détaillées peuvent être demandées par le Secrétariat et les examinateurs principaux.

10.秘書處和首席審查人員可征求進一步的詳細信息。

評價該例句:好評差評指正

11.Chaque équipe d'examinateurs sera composée d'un membre du secrétariat et de six experts.

11.每一審評組由一名秘書處工作人員和6名專家組成。

評價該例句:好評差評指正

12.Il devrait activement faciliter les réunions et les discussions entre l'état examiné et les examinateurs.

12.秘書處應(yīng)積極參與籌備受審查國家與審查人員之間的會議和討論。

評價該例句:好評差評指正

13.Le?secrétariat devrait faciliter ces consultations en?identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

13.秘書處應(yīng)通過確定具有相關(guān)專業(yè)知識的主任審評員推動這種磋商。

評價該例句:好評差評指正

14.Le SBI a prié les examinateurs principaux de se pencher sur cette question à leur prochaine réunion.

14.履行機構(gòu)請主任審評在下一次會議上考慮這一問題。

評價該例句:好評差評指正

15.L'auteur affirme que la qualité de son travail a été attestée par trois examinateurs du corps professoral.

15.提交人證實,其工作質(zhì)量得到三位專業(yè)審查人員的肯定。

評價該例句:好評差評指正

16.Les états examinés, conscients d'être ma?tres du processus, sont priés de communiquer aux examinateurs toute information utile.

16.需要接受審查的國家必須向?qū)彶槿藛T提供該國所擁有的相關(guān)信息。

評價該例句:好評差評指正

17.Groupe cible: 50 examinateurs pour le secteur UTCATF.

17.50名土地利用、土地利用的變化和林業(yè)審評員。

評價該例句:好評差評指正

18.Le SBSTA a noté l'importance que le programme de formation présentait pour les nouveaux examinateurs des inventaires de GES.

18.科技咨詢機構(gòu)注意到培訓方案對于新任溫室氣體清單審評的重要性。

評價該例句:好評差評指正

19.Celui-ci avait permis de mieux préparer les examinateurs et d'intégrer plus facilement les nouveaux experts dans les équipes d'examen.

19.培訓方案使得審評準備更為充分,也使新的審評專家更容易融入專家審評組。

評價該例句:好評差評指正

20.Groupe cible: 50 examinateurs du secteur de l'UTCATF.

20.50名土地利用、土地利用的變化和林業(yè)審評員。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

1.Je suis également examinatrice du DELF et du DALF.

我也是DELF和DALF的考官。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

2.Pour passer son permis pratique, on conduit sa voiture ou la voiture de l'auto-école avec un examinateur.

要想通過駕照實踐考試,我們需要在考官的指導下駕駛自己的汽車或者駕校的汽車。

「5分鐘慢速法語」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

3.Elle l’excusa, rejetant l’échec sur l’injustice des examinateurs, et le raffermit un peu, se chargeant d’arranger les choses.

母親原諒兒子,反而責怪主考人不公平,沒有讓他通過并且說父親面前由她來交代,這就給他吃了定心丸。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Topito

4.Attention à ne pas être mena?ant, vous prendriez le risque qu’un examinateur, intimidé, vous mette une bonne note.

注意不要有威脅性,因為被恐嚇的考官可能,給您一個好分數(shù)。

「Topito」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

5.Faire frémir les examinateurs, parfois... - Hou là là!

- 讓考官不寒而栗有時... - 哇!机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

6.(Examinatrice) - Comment ?a ? Pourquoi, c'est impossible ?

(考官) - 怎么會這樣?為什么不可能?机翻

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

7.(Examinatrice) - Parlez-moi des autres essais littéraires de Voltaire !

(考官)——說說伏爾泰的其他文學散文吧!机翻

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

8.(Examinatrice) - Non ! Mais, c'est pas le texte que vous lisez là ?

(考官)——不!但是,這不是您正在閱讀的文字嗎?机翻

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Graded Reader

9.Vous répondrez ensuite aux questions de l'examinateur pendant les 10 dernières minutes.

然后,您將在最后 10 分鐘內(nèi)回答考官的問題。机翻

「Graded Reader」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

10.(Examinatrice) - C'est pas du tout le texte ! Lisez-moi la première phrase !

(考官)——根本不是課文!給我讀第一句話!机翻

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

11.Et ta note dépendra de ce que l'examinateur a bouffé à midi !

你的成績將取決于考官在中午吹了什么!机翻

「Le Rire Jaune」評價該例句:好評差評指正
Graded Reader

12.En ce qui concerne l'oral, l'examinateur vous donnera un texte à lire.

就口試而言,考官會給你一段文本供你閱讀。机翻

「Graded Reader」評價該例句:好評差評指正
LEGEND

13.Et l'examinatrice ouvre la porte et c'est elle que je venais d'insulter sur le parking.

然后考官打開門,她就是我在停車場剛剛?cè)枇R的人。机翻

「LEGEND」評價該例句:好評差評指正
Madame Bovary

14.Elle l'excusa, rejetant l'échec sur l'injustice des examinateurs, et le raffermit un peu, se chargeant d'arranger les choses.

母親原諒兒子,反而責怪主考人不公平,沒有讓他通過并且說父親面前由她來交代,這就給他吃了定心丸。

「Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

15.Parmi les pistes évoquées par les syndicats pour endiguer ce phénomène, masquer l'identité des examinateurs pour éviter les représailles.

工會提到的阻止這種現(xiàn)象的途徑之一是掩蓋審查員的身份以避免報復。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

16.Dans 95 % des cas, l'examinateur est agressé verbalement par le candidat au moment du retour sur le centre d'examen.

95%的情況下,考官在返回考場時都會遭到考生的言語攻擊。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Chaque année, hélas, il se trouve au moins un élève pour penser qu'il ou elle parviendra à contourner le règlement de l'Académie des examinateurs magiques.

我恐怕要說,好像每年都至少有一個學生以為自己能夠逃避巫師考試局的規(guī)定。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

18.Entra?né par ses succès, il oublia le lieu où il était, et, sur la demande réitérée de l’examinateur, récita et paraphrasa avec feu plusieurs odes d’Horace.

成功沖昏了他的頭腦,他忘了是在什么地方了,根據(jù)主考人的一再提問,他滿懷激情地背誦和意譯了賀拉斯的好幾首頌歌。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

19.Ben ouais, dans la vie c'est comme ?a ! Il faut toujours s'adapter aux correcteurs, à l'examinateur, au jury. Et s'ils ne comprennent pas tout, il faut les aider !

生活中就是這樣的!我們總是得適應(yīng)改卷者、考官、評委會。如果他們不能理解全部內(nèi)容的話,我們就得幫幫他們!

「Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

20.On a également le cas de fraude où la personne se déplace réellement, mais l'examinateur à c?té, de mèche, va répondre aux questions à sa place.

我們也有詐騙的情況, 這個人實際上去旅行了,但是他旁邊的審查員串通一氣,會替他回答問題。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com