日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il?s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

1.因而也就無所謂哪個行業(yè)過于卑賤或極為高貴。

評價該例句:好評差評指正

2.L'ancien president Jacques Chirac a exalté la porcelaine l'essence de la culture chinoise qui rend la culture chinois célèbre.

2.我國前總統(tǒng)希拉克盛贊‘瓷器是中國文化的精華,它使得中國文化聞名世界’。

評價該例句:好評差評指正

3.A l’élan compassionnel, mesurable aux centaines de milliers de donateurs et volontaires, s’ajoute un patriotisme exalté, attisé par les médias.

3.不計其數(shù)的捐款者和志愿者,展示了一種同情悲憫之心,其中又摻入了被媒體煽動起來的狂熱的愛國主義。

評價該例句:好評差評指正

4.Le sport, la saine compétition et les idéaux olympiques donnent une image exaltée de l'entente et du dépassement et permettent de voir et d'apprécier l'humanité en chacun de nos semblables.

4.體育、健康競爭和奧林匹克理想呈現(xiàn)給人們的是相互理解、克服障礙和體諒世界各地人們的積極畫面。

評價該例句:好評差評指正

5.Avant les vacances, quelques camarades m'ont commandé des cartes, je les ai faites pour eux.Outre l'argent que j'ai gagné, ma passion des cartes a été exaltée.

5.節(jié)前,有同學們訂購卡片,我就連續(xù)做了幾個晚上,除了掙了錢之外,念頭又一次被了出來。

評價該例句:好評差評指正

6.De toute évidence, en examinant l'histoire du terrorisme, nous constatons qu'à chaque fois que des considérations d'ordre politique ont exalté l'idée du crime juste, cela a aussit?t autorisé le meurtre de sang-froid.

6.如果我們研究恐怖主義歷史,就會明顯看出,只要出于政治考慮而頌揚正義謀殺,冷血謀殺的基本事實就立即被扭曲。

評價該例句:好評差評指正

7.Un mélange étrange de valeurs et d'attitudes religieuses et conservatrices quant au r?le social de la femme est également exalté dans des programmes radiodiffusés et télévisés moins extrêmes, par exemple A?l ketchtéri et Jalan kizdar jana menn, qui relèguent les femmes à la cuisine et mesurent leur importance par le nombre d'enfants qu'elles mettent au monde.

7.一些不太極端的電視廣播節(jié)目如“Айыл keчуtepи”?“Жалан кыздар Жана”則宣傳陳舊保守的宗教價值觀與婦女社會作用觀的荒誕的大雜燴,把婦女定位在廚房,用生育子女的多少來衡量她們在生活中的作用。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

1.Oui, mon ami, dans la dévotion la plus exaltée.

“是的,我的朋友,最狂熱的虔誠。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

2.Il était exalté, intelligent, changeant et tenace, plein d’utopies et d’idées philosophiques.

他是個沖動聰明、多變而又固執(zhí)的人,充滿了烏托邦和哲學概念。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Mais quelque exalté qu’il f?t, Julien avait de l’honneur.

無論他多么狂熱,他究竟有榮譽感。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Mme de Rênal était exaltée par les transports de la volupté morale la plus élevée.

德·萊納夫人興奮,因最高尚的精神享受而激動不己。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

5.La vie paysanne y est exaltée dans son quotidien, signe que le naturalisme est alors en vogue.

表現(xiàn)農(nóng)民日常生活的作品不斷涌現(xiàn),標志著自然主義的盛行。

「巴黎奧賽博物館」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

6.Il écoutait raisonner les gens m?rs, et ne paraissait point exalté en politique, chose remarquable pour un jeune homme.

他聆聽成年人發(fā)表意見,似乎并不熱衷政治。這對年輕人來說,是很難得的。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

7.Le défaut d’exercice commen?ait à altérer sa santé et à lui donner le caractère exalté et faible d’un jeune étudiant allemand.

缺少活動使他的健康開始受到損害,性格也變得像一個德國大學生那樣脆弱而容易激動

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

8.Encore et encore, nous devons atteindre ce niveau exalté où nous opposons à la force physique la force de l'ame.

我們要不斷地升華到以精神力量對付物質(zhì)力量的崇高境界中去。

「經(jīng)典演講精選」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

9.Des supporters de Bolsonaro exaltés, presque habités.

- 崇高幾乎有人居住的博爾索納羅支持者。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
Depuis quand

10.Il y a la première maison de Bill et Hillary Clinton transformée en musée qu'on peut visiter avec un guide exalté.

比爾和希拉里克林頓的第一所房子變成了一個博物館,可以與非常的導游一起參觀。

「Depuis quand」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

11.Sa barrière infranchissable attire toujours les curieux et les exaltés.

其不可逾越的障礙總是吸引著好奇和熱情的人。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

12.Ce fut une année d'amour exalté.

這是崇高愛情的一年机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
CCTV 藝術(shù)人生之戲劇人生

13.C'est une exaltée cette Madeleine, elle a la passion de la célébration !

這是一個崇高的瑪?shù)铝?,她有慶祝的熱情!机翻

「CCTV 藝術(shù)人生之戲劇人生」評價該例句:好評差評指正
La nausée

14.Je me suis exalté comme un imbécile.

我像個傻瓜一樣被帶走了。机翻

「La nausée」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

15.Exaltée par cette certitude elle décida d'assumer son libre arbitre.

這種確定性讓她興奮不已,決定承擔自己的自由意志。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

16.Et elle commen?a le même chant religieux qui la veille avait si violemment exalté Felton.

于是,她開始吟唱前一天晚上使費爾頓大受激奮的同一首虔誠的誦歌。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
?a peut pas faire de mal

17.Et derrière cette plume exaltée se cache Alvaro de Campos, le double extraverti de Pessoa.

在這支高貴的筆后面隱藏著 Alvaro de Campos,佩索阿外向的替身。机翻

「?a peut pas faire de mal」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

18.Jamais la musique ne l’avait exalté à ce point.

音樂從未讓他興奮到這種程度。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

19.Au lieu de ces sages réflexions, l’ame de Julien, exaltée par ces sons si males et si pleins, errait dans les espaces imaginaires.

于連沒有做這些明智的考慮,他的心靈受到如此雄壯如此飽滿的聲音激勵,在想象的空間里邀游起來。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

20.Rien de plus facile, ce me semble, que de résumer notre position, dit le jeune évêque d’Agde avec le feu concentré et contraint du fanatisme le plus exalté.

“我覺得,最容易的是概括我們的立場,”年輕的阿格德主教說,強壓住一股由最激昂的狂熱凝聚而成的烈火。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com