日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Cet homme aime à s'envelopper de mystère.

1.這人愛使自己帶有神秘色彩。

評價該例句:好評差評指正

2.Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

2.否則你應(yīng)該好好包裝易碎物品。

評價該例句:好評差評指正

3.Tu ne peux pas envelopper la réalité de fiction .

3.你不能用虛構(gòu)掩蓋事實。

評價該例句:好評差評指正

4.Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.

4.你能把這張唱片另外單獨包起來嗎?這是送禮用的。

評價該例句:好評差評指正

5.Enveloppez-vous de douceur ! Le long pull col V, manches longues, finition bord ctes.

5.包裹在柔軟中!大V領(lǐng)針織衫,長袖,羅紋邊。

評價該例句:好評差評指正

6.Enveloppez-vous de douceur !

6.包裹在柔軟中!

評價該例句:好評差評指正

7.Un enfant au moins avait la tête enveloppée dans un pansement.

7.至少一名兒童的頭部裹著繃帶。

評價該例句:好評差評指正

8.Bien s?r. Pourriez-vous nous préciser le nom de cette personne et bien envelopper votre paquet ?

8.當(dāng)然可以,請您告訴我這個人的姓名,并把裹包好。

評價該例句:好評差評指正

9.D'un mal bizarre, Enveloppé d'un papier noir Et qui se déchire comme notre histoire, Un monde bizarre.

9.在一個糟糕的怪異在黑紙因為我們的歷史和淚水, 一個陌生的世界。

評價該例句:好評差評指正

10.Enveloppez la confiture de l’ananas dans 25g de pate.Chaque gateau à l’ananas n’est pas plus de 55g.

10.將鳳梨醬包入25克的面團中,每個包有鳳梨醬的面團不超過55克。

評價該例句:好評差評指正

11.Ces colonies, et le réseau de routes qui les desservent, enveloppent Jérusalem-Est, qu'elles coupent d'autres zones palestiniennes en Cisjordanie, laquelle serait divisée en deux.

11.這些定居點以及將它們聯(lián)系在一起的公路,將東耶路撒冷團團圍住,將其與西岸的其他巴勒斯坦地區(qū)分割開來,西岸因此分成了兩個部分。

評價該例句:好評差評指正

12.Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grace aux lardons fumés et aux oignons, le go?t était plus varié.

12.又燙又軟的土豆融化的奶酪入口就已經(jīng)令口齒留香了,再配上熏肉和洋蔥,口味更加豐富。

評價該例句:好評差評指正

13.1,Un grand signe parut dans le ciel: une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête.

13.天上現(xiàn)出大異象來。有一個婦人,身披日頭,腳踏月亮,頭戴十二星的冠冕。

評價該例句:好評差評指正

14.Le terme de méningite?décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

14.腦膜炎一詞描述的是一種以腦膜、即構(gòu)成中樞神經(jīng)系統(tǒng)的解剖結(jié)構(gòu)周圍的隔膜發(fā)炎為特征的解剖、物理和病理學(xué)狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

15.Quant à la jeune Indienne, elle n'avait pas eu conscience de ce qui s'était passé. Enveloppée dans les couvertures de voyage, elle reposait sur l'un des cacolets.

15.至于那個年輕的印度女人,她對于這件事的全部經(jīng)過一無所知,她現(xiàn)在被在旅行毯子里,躺在一個鞍椅上。

評價該例句:好評差評指正

16.Si d'importantes opérations de procédure se sont déroulées, comme l'interrogatoire des témoins et des coaccusés mentionné par le Gouvernement, elles demeurent enveloppées de mystère pour l'accusé et son avocat.

16.盡管已經(jīng)采取了一些重要的程序性步驟,如政府提到的對證人和同案被告的問話,但對被告和他的律師來說這些程序性步驟仍帶有很多神秘色彩。

評價該例句:好評差評指正

17.Cette année, cependant, avec l'introduction de débats structurés sur toutes les questions à l'ordre du jour, nous avons vu une lueur d'espoir percer le nuage sombre qui enveloppait la Conférence.

17.但是今年由于對議程上的所有議題進行了有條理的辯論,籠罩著裁談會的烏云透出了一絲光線。

評價該例句:好評差評指正

18.De nombreux Moscovites se couvraient samedi le visage avec des masques dans le centre de Moscou enveloppée dans une fumée acre qui rend invisible le Kremlin, symbole de la capitale.

18.本周周六,籠罩著莫斯科的濃重?zé)熿F使得莫斯科的標志——克林姆林宮都無法辨認,許多居住在莫斯科中心的居民必須戴著口罩出門。

評價該例句:好評差評指正

19.Chacun s'enveloppa avec soin et la petite société partit, à l'exception de Cornudet, qui préférait rester près du feu, et des bonnes soeurs, qui passaient leurs journées dans l'église ou chez le curé.

19.每一個人都細心地衣裳,于是這個小團體就出發(fā)了,只有戈爾弩兌是例外,他寧愿待在火旁邊。至于兩個嬤嬤,她們的白天時間都是在禮拜堂里或者堂長家里度過的。

評價該例句:好評差評指正

20.Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachno?dite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachno?de (une des trois?membranes qui enveloppent le cerveau et la?moelle épinière).

20.根據(jù)提交人,醋酸甲潑尼龍鞘內(nèi)注射是引起蛛網(wǎng)膜炎的已知的原因(蛛網(wǎng)膜是大腦和脊髓的三層包膜之一)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

1.Il m'a mordu ! s'écria-t-il en leur montrant sa main enveloppée d'un mouchoir ensanglanté.

“它咬了我! ”羅恩說著,給他們看他的手,上面包著沾滿血跡的手絹。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

2.Autrefois, la dépouille du défunt était enveloppée dans un linceul blanc.

在過去,死者的身體被包裹在一個白色的裹尸布中。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Il entendait leur souffle rauque qui l'enveloppait comme un esprit maléfique.

他能感到它們在觀察他,聽到它們格格的呼吸聲,這種聲音像有害的風(fēng)一樣在他周圍吹著。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Tous les rideaux des fenêtres étaient tirés et des foulards rouges enveloppaient les lampes.

窗簾都拉攏了,許多燈都披有深紅的燈罩。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

5.Et maintenant ? dit Harry en regardant la masse compacte des nuages qui les enveloppait.

“現(xiàn)在怎么辦? ”哈利問,從四面壓過來的云塊讓他感到有些晃眼。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

6.Les étoiles s'allumèrent comme des lanternes et un silence apaisant enveloppa la Terre.

星星如燈籠般點亮夜空,一片祥和的寧靜籠罩著大地。

「Il était une fois...」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

7.Les lumières sont plus pales. Le foulard qui lui enveloppait le visagene laissait voir que ses yeux.

燈光沒那么明亮。她頭上包著圍巾,使我只能看到她的眼睛。

「北外法語 Le fran?ais 第四冊」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

8.L’ombre qui l’enveloppait entrait dans son esprit.

包圍他的黑暗進入了他的心靈。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

9.Elle était encore enveloppée, translucide et étincelante.

是封裝狀態(tài),晶瑩剔透。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

10.Une profonde obscurité enveloppait l’?le et la mer.

黑暗籠罩著荒島和海洋。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

11.Tout un squelette gigantesque leur apparaissait et les enveloppait.

一整套特高特大的骨架出現(xiàn)在他們眼前,把他們包圍起來。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

12.C'est la petite sauce qui va envelopper le reste.

也是所有元素的關(guān)鍵調(diào)味醬。

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

13.Le silence enveloppait les collines de l?ss qui enclavaient la forêt.

樹林和周圍的黃土坡籠罩在一片寂靜中。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

14.Elle la prit avec la couverture qui l’enveloppait, et se mit à chanter doucement en se dandinant.

她連人帶被窩都抱了起來,胳膊上下左右搖晃,輕輕地唱著歌。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

15.Le c?ur de son dessert et la mousse mascarpone qui doit venir l'envelopper ont beaucoup de mal à prendre.

甜點的核心和包裹它的馬斯卡彭奶油還沒有凝固好。

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

16.Si les sillages apparaissaient à proximité d'un monde, celui-ci apparaissait mena?ant ; s'ils enveloppaient le monde, il apparaissait inoffensif.

如果航跡在一個世界旁邊,是前者;如果把這個世界包裹在其中,則是后者。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

17.Elle se trouvait enveloppée dans une bogue comme celle-ci recouverte de piquants.

它被一個滿布針刺的殼斗包裹著。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

18.Enveloppée dans les couvertures de voyage, elle reposait sur l’un des cacolets.

她現(xiàn)在被在旅行毯子里,躺在一個鞍椅上。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

19.Au même instant, il sentit qu'un changement s'était produit dans la brume blanche qui les enveloppait. Elle s'était épaissie.

與此同時,希恩斯感覺到圍繞著他們的白霧發(fā)生了變化,霧被粗化了。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

20.Ils s'enveloppèrent alors dans la cape et sortirent de la salle commune.

然后他們從納威身上過去,穿上了隱形衣。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com