日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

1.最初,這位君主還興奮的處在國王職位帶給他的激情中。

評價該例句:好評差評指正

2.Au sein des Tokélaou, je suis enthousiasmé par les possibilités réelles de finalement mettre en place des structures de gouvernance locale dans tous les trois villages et leur Taupulega respectifs.

2.我非常高興的是真正能夠在托克勞境內(nèi)最終設立三個村莊的地方施政機構和各自的長老理事會。

評價該例句:好評差評指正

3.Et je dois dire que, à l'instar de mes collègues du Center for International Cooperation et de l'International Peace Academy, que Mme?Olonisakin a bien voulu associer également à sa proposition, je suis absolument enthousiasmé.

3.我還要指出,我自己和Olonisakin博士在提出建議時善意提到的國際合作中心和國際和平學院的同仁,都認為這一建議非常。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

1.Quelle lutte ! Ned Land lui-même, bient?t enthousiasmé, finit par battre des mains.

好一場惡斗!就是尼德·蘭,不久也興高采烈起來,終于大拍其掌。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.Et vous, monsieur Cyrus, reprenait Pencroff enthousiasmé, vous serez toujours le gouverneur de l’?le !

“還有你,史密斯先生,”潘克洛夫滿腔熱誠地接著說,“你永遠是島上的領袖!

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

3.Oui, monsieur Paganel, s’écria Robert Grant, enthousiasmé par les paroles du géographe, j’aurais voulu être là !

“是呀,巴加內(nèi)爾先生,我倒很想生活在那種環(huán)境里?!毙×_伯爾激動地叫起來。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
寓言故事精選

4.? Nous aussi nous voulons jouer. ? dit le hérisson, enthousiasmé.

“我們也想玩。刺猬說,興奮机翻

「寓言故事精選」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年11月合集

5.Le toucher de velours de ce petit toulousain de 20 ans avait alors enthousiasmé.

這位來自圖盧茲的 20 歲小伙子天鵝絨般的觸感當時非常熱情。机翻

「RFI簡易法語聽力 2021年11月合集」評價該例句:好評差評指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

6.Au moins, il n'a enthousiasmé personne, mais n'a faché personne non plus ? .

至少,他沒有讓任何人感到興奮, 但也沒有惹惱任何人。机翻

「Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

7.Ce nouveau projet est à nouveau présenté à Gustave Eiffel qui, cette fois-ci, se montre enthousiasmé.

這個新項目再次呈現(xiàn)給 Gustave Eiffel,這一次,充滿熱情。机翻

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

8.Au début, José Arcadio Buendia l'avait secondé dans ses travaux, enthousiasmé par la nouveauté du daguerréotype et les prédictions de Nostradamus.

起初,何塞·阿爾卡迪奧·布恩迪亞 (José Arcadio Buendia) 協(xié)助他的工作,對銀版照片的新穎性和諾查丹瑪斯的預言充滿熱情。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

9.Bien au contraire, il parut par moments si enthousiasmé à l'idée d'une nouvelle guerre, que le colonel Gerineldo Marquez pensa qu'il n'attendait qu'un prétexte pour la déclarer.

相反,他有時似乎對新戰(zhàn)爭的想法如此熱情,以至于熱里內(nèi)爾多·馬爾克斯上校認為他只是在等待一個借口來宣布它。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

10.Hier soir, lors du dernier concert du Festival de Jazz organisé par la ville de Nancy, une chanteuse lorraine, Mell, a enthousiasmé le public lors de la première partie.

昨天晚上, 在南錫市組織的爵士音樂節(jié)的最后一場音樂會上,來自洛林的歌手梅爾在第一部分就讓觀眾興奮不已。机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

11.Durant son séjour à Londres, il était allé assister aux débats parlementaires et avait été enthousiasmé par la qualité des délibérations qui se tenaient à Westminster.

「Franck Ferrand raconte...」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

12.Et je dois reconna?tre que Drago n'a pas cherché à se dérober à son devoir, il semble content d'avoir cette chance de faire ses preuves, il est enthousiasmé par cette perspective… Narcissa se mit à pleurer véritablement, implorant Rogue du regard.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com