日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Je l’ai fait et ma maman s’est tout de suite levée l’air pas ensommeillé du tout et m’a demandé, si je l’avais appelé maman ?

1.我果然就.......媽媽睡在床上居然聽(tīng)見(jiàn)我叫了一聲媽媽,然后立即翻身坐起,清醒狀地問(wèn)我,你叫媽媽了???!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.En fait des opérations symphoniques et participatives sont dans l'aire du temps, mettons le feu aux poudre à cet ensemble ensommeillé qui piaffes d'impatience… tout en respectant l'ame des lieux.

2.事實(shí)上,一個(gè)交響樂(lè)式的可參與的操作活動(dòng),是在時(shí)間中,向睡意朦朧的所有事物投擲點(diǎn)燃的火藥,讓它們急得直跺腳。但這一切的前提是尊重基地的場(chǎng)所精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

1.Elle descendit quelques instants plus tard, les yeux encore ensommeillés.

她很快就下了樓,眼睛里還滿是睡意

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

2.Qu'essquiya ? balbutia Harry d'une voix ensommeillée.

“什一什么事?”哈利迷迷糊糊地說(shuō)。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.Où tu vas ? demanda Ron d'une voix ensommeillée.

“你到哪兒去? ”羅恩帶著困意問(wèn)

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.– Déjà l'heure ? dit Fred d'une voix ensommeillée.

“怎么,已經(jīng)到時(shí)間了?”弗雷德睡眼惺忪地問(wèn)

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Des portes s'ouvraient derrière eux et des voix ensommeillées s'élevaient de toutes parts.

他們身后的門一扇扇打開了,許多睡意朦朧的聲音向他們發(fā)問(wèn)。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Quelques filles étaient descendues de leur dortoir, enfilant leurs robes de chambre, le visage ensommeillé.

有幾個(gè)女生從樓梯上下來(lái)了,披著晨衣,打著哈欠

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.Joyeux No?l, dit Ron d'une voix ensommeillée tandis que Harry s'extrayait du lit et passait sa robe de chambre.

“圣誕節(jié)快樂(lè)?!惫髦铝舜?,套上晨衣,這時(shí)羅恩睡眼惺忪地說(shuō)。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Tous les quatre, les yeux ensommeillés, les cheveux en bataille, regardaient ce qui se passait par l'entrebaillement de leurs rideaux.

他們都從自己的帳子縫中朝外望著,一個(gè)個(gè)睡眼惺忪,頭發(fā)亂蓬蓬的。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯漸進(jìn)(完美級(jí))

9.Ce médicament provoque un état de léthargie : on se sent tout ensommeillé, on est dans un état léthargique.

? 這種藥物會(huì)導(dǎo)致昏昏欲睡的狀態(tài):您感到困倦,處于昏昏欲睡的狀態(tài)。机翻

「法語(yǔ)詞匯漸進(jìn)(完美級(jí))」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

10.Puis, c’était leur arrivée à Montsou, un espoir fou de la guérir, des mois d’alanguissement, d’exil ensommeillé, l’approche de la vieillesse qui allait enfin la lui rendre.

隨后,他們來(lái)到了蒙蘇,他急切地要治好她,又過(guò)了數(shù)月毫無(wú)生氣的暈頭轉(zhuǎn)向的流浪生活最終人快老了,這才使她回到他的身邊來(lái)。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.– J'aimerais bien être candidat, dit la voix ensommeillée de Ron dans l'obscurité, si Fred et George trouvent le moyen… Le tournoi… On ne sait jamais, tu ne crois pas ?

“我或許要為之努力,你知道的?!绷_恩渴睡的聲音從黑暗中傳來(lái),“如果弗雷德和喬治找到法子… … 參加爭(zhēng)霸賽… … 誰(shuí)也說(shuō)不準(zhǔn),對(duì)吧?”

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

12.Quand il le vit dans cet état, son regard ensommeillé s'évanouit, il ramassa la valise contenant les lunettes, observa encore Wang Miao quelques secondes et retourna à l'intérieur en pressant le pas.

當(dāng)看到他時(shí),他的樣子使那人雙眼中的睡意一下子消失了,收拾好了3K眼鏡的箱子,那人又盯著汪淼看了幾秒鐘,提著箱子快步走了回去。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

13.La porte s’ouvrit, mais le porche était noir, et quand elle frappa à la vitre de la loge pour demander sa clef, la concierge ensommeillée lui cria une histoire à laquelle elle n’entendit rien d’abord.

門終于打開了,但是門洞里漆黑一團(tuán)。她敲了敲門房的玻璃,要拿她的鑰匙,博歇太太在睡意朦朧之中向她說(shuō)了一通話,起初聽(tīng)不懂她在說(shuō)什么。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Elle hulula d'un air ensommeillé, trempa brièvement son bec dans le gobelet de jus d'orange que lui tendait Harry, puis s'envola à nouveau, n'ayant manifestement plus d'autre désir que d'aller faire un bon somme dans la volière.

海德薇困倦地叫了幾聲,把它的喙伸進(jìn)哈利盛桔子汁的高腳酒杯里蘸了蘸,然后又起飛了,看樣子是急著趕回貓頭鷹棚屋好好地睡一覺(jué)。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

15.– Si c'est vous qui le dites, murmura-t-elle d'une voix ensommeillée, sans même ouvrir les yeux.

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com