日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

1.第一個,脫下長褲,脫下內褲,用手抓住自己的關鍵部位,隨后用浴巾將它裹了起來。

評價該例句:好評差評指正

2.Le modèle traditionnel du “ yuebing ”(gateau de lune) contient une pate sucrée de haricots ou dattes enrobant souvent un jaune d'?uf de cane salé qui rappelle la lune.

2.傳統月餅一般以豆沙或棗泥作餡,有的還包有咸鴨蛋蛋黃,寓意月亮。

評價該例句:好評差評指正

3.Il a été utilisé dans le monde entier comme fongicide agricole à partir du début du vingtième siècle, en particulier pour enrober les semences de céréales et autres cultures de plein champ afin de les protéger contre les champignons.

3.從二十世紀初開始,全世界把它當作一種農業(yè)殺真菌劑,尤其用于拌種以防糧食和其他農作物受到真菌病害。

評價該例句:好評差評指正

4.Des?recherches récentes sont venues offrir la possibilité d'enrober des molécules protéiques de sorte qu'elles puissent passer par l'estomac sans être affectées et se lier à la muqueuse de la paroi des intestins, par où elles peuvent pénétrer dans le sang.

4.最近的研究表明,能夠將蛋白分子予以包囊,使它們能夠不受影響地通過胃,與腸粘膜結合,進入血流。

評價該例句:好評差評指正

5.Le réseau routier des ?les Ca?manes comprend environ 225 kilomètres de routes, dont quelque 145 kilomètres de routes primaires et secondaires asphaltées, et environ 80 kilomètres de chemins vicinaux et d'autres voies publiques moins importantes qui sont gravillonnées et enrobées.

5.開曼群島的公路網大約包含225公里車行道,其中大約145公里是熱瀝青混合路面的一級和二級公路,以及大約80公里是油噴碎石路面的地方街道和其他小街道

評價該例句:好評差評指正

6.Gaz lacrymogène, balles d'acier enrobées de caoutchouc et matraques ont été utilisés lors de cette attaque orchestrée par des Israéliens contre des fidèles palestiniens, à l'issue de laquelle au moins 40 civils ont été blessés et 5 placés en détention.

6.以色列攻擊巴勒斯坦禮拜者,使用催淚瓦斯、外包橡皮鋼彈和棍棒,造成至少40名平民受傷,5人被捕。

評價該例句:好評差評指正

7.On entend par ??immobilisation?? le processus consistant à rendre des matières nucléaires inutilisables pour la fabrication d'armes sans irradiation, par exemple en les mélangeant à des isotopes hautement radioactifs et en les enrobant dans une matrice d'un autre matériau afin de rendre techniquement difficile la séparation des matières nucléaires de la matrice.

7.“固定”是指使核材料處于無輻照、非武器用途狀態(tài)的過程,其方法例如用高放射性同位素與之混合并將其置于另一材料基體之中,使核材料從技術上難以從該基體分離。

評價該例句:好評差評指正

8.Parmi les blessés figuraient Mohamad Al-Julani, 73 ans, atteint à l'?il par une balle d'acier enrobée de caoutchouc, Rami Al-Fakhourin, 20 ans, atteint lui aussi à l'?il par une balle d'acier enrobée de caoutchouc, et Adel Al-Alsilwadi, 31 ans, atteint à la poitrine par une balle d'acier enrobée de caoutchouc.

8.傷者中包括73歲的Mohamad Al-Julani,他被外包橡皮鋼彈射傷眼睛;20歲的Rami Al-Fakhourin,他也是被外包橡皮鋼彈射傷眼睛;和31歲的Adel Al-Alsilwadi,他被外包橡皮鋼彈射傷胸腔。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

旅行的意義

1.Le pla pao est un poisson grillé enrobée d’une cro?te de sel.

香烤魚就是著鹽皮的烤魚。

「旅行的意義」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

2.C'est une assiette pleine de rondeur, de douceur, qui nous enrobe, qui nous amène sur des sentiers rassurants.

這道菜充滿了圓潤的口感,柔和的味道讓人感到很安心。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
Food Story

3.Je vais aller travailler et les enrober de pate .

我要去做是是他們上面包殼。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

4.Ils finirent par s’asseoir, elle contempla la coupe glacée, plongea son index dedans et su?a le caramel qui l’enrobait.

他們最后還是坐了下來,蘇珊看著面前的冰激凌,把食指伸到了里面,貪婪地舔著上面的焦糖。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

5.Enrober son velouté de chapelure de persil, c'est malin.

香菜面包屑包裹濃湯,這主意真聰明。

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

6.Et du coup, le beurre blanc vient vraiment enrober le tout.

白黃油醬真的把所有味道都包裹了起來。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

7.J'essaie d'enrober les sphères avec le kappa.

我試圖用凝膠包裹這些球體。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
Food Story

8.Sur son site, on découvre également des fourmis enrobées de chocolat ou encore des sucettes aux scorpions.

在他的網站上,你還可以找到巧克力包裹的螞蟻和蝎子棒棒糖。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
動物世界

9.Urland est une vache de grande classe, ornée de cornes majestueuses et enrobée d'un poil couleur acajou qui frisotte.

Urland是一只高等母牛,它有威嚴的牛角以及一身略卷的棕紅色毛。

「動物世界」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

10.On va les tailler pour faire des belles bandes, ?a va nous servir à enrober toute cette petite farce.

把面團切成規(guī)整的長條,用來包餡。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

11.Certains bonbons contiennent également des produits extraits de la cochenille asiatique, qui servent à les enrober ou à leur donner une couleur rouge vif.

有些糖果甚至含有從亞洲介殼蟲的提取物,用于使糖果糖衣,或者使它們呈現明亮的紅色。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

12.On l'enrobe dans un jeu où on fait une vidéo, mais l'objectif, c'est de distinguer le vrai du faux.

- 我們把它套在一個游戲里, 我們制作視頻,但目的是為了辨別真假。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
廚師的秘密

13.Les brochettes sont très bien enrobées par la soupe qui apporte des saveurs pimentées et engourdissantes du poivre de Sichuan.

烤串被湯很好地覆蓋,帶來了辛辣和麻木的四川辣椒味。机翻

「廚師的秘密」評價該例句:好評差評指正
Les petites histoires

14.En réalité, la perle na?t d’un grain de sable déposé par la nature dans le coquillage qui, gêné, va l’enrober de nacre.

事實上,珍珠產生于貝殼中自然放置的一粒沙,這粒沙不停地被珍珠質所包裹,才最終成了珍珠。

「Les petites histoires」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

15.Pour les épatter un peu plus, la chapelure qui va enrober le velouté, elle va être réalisée avec du persil et des noisettes concassées.

為了讓他們更加驚艷,我用歐芹和搗碎的榛子,制作在南瓜濃湯外的面包屑。

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

16.Européens et Américains n'ont aucune envie de s'opposer à Isra?l, leurs critiques ont toujours été enrobées de proclamations d'amitié et de fidélité.

歐洲人和美國人無意反對以色列,他們的批評總是包裹在友誼和忠誠的宣言中。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

17.La laque est alors utilisée pour enrober toutes sortes d'objets, comme la vaisselle, les armures, des parties d'instruments ou d'habits, des coffrets et même des cercueils.

我們使用漆來涂覆各種物體,如餐具、盔甲、樂器或衣服,箱子甚至棺材。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
cosmopolite 4

18.Je décris la vie telle, comme elle est mais je l'enrobe d'un petit peu de peinture, je la peins, je mets du jaune dessus, voilà.

我按原樣描述生活,但我給它涂上一點油漆,我給它涂上顏色,我在上面涂上黃色,就是這樣。机翻

「cosmopolite 4」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

19.Ils seraient encore plus grands si on y ajoutait les pesticides dont on enrobe les graines avant de les semer.

如果我們在播種前添加用于覆蓋種子的殺蟲劑,它們會更大。机翻

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

20.Je mélange bien, la matière grasse enrobe bien les morceaux d'oignon, j'assaisonne avec du sel, avec du poivre et je vais monter crescendo au niveau du feu, il faut obtenir une caramélisation.

我把它們混合得很好,油份很好地包裹了洋蔥,我用鹽、胡椒粉調味,我把火調大一點,必須要讓洋蔥上色,讓洋蔥變得焦黃。

「米其林主廚廚房」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com