日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.L'assistance humanitaire justifie et ennoblit l'existence de l'Organisation.

1.人道主義援助是本組織存在的理由,并使本組織變得崇高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ton amour, le plus tendre et le plus devoue qui jamais ait ennobli le coeur d'un homme, ne saurait m'y attirer.

2.你的愛(ài)情,使男人的心靈空前高貴的最溫柔、最忠貞的愛(ài)情,也無(wú)法把我吸引到巴黎去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.En outre, le choix est clair?: ou bien nous ennoblissons la civilisation, ou bien nous sombrons dans la barbarie.

3.此外,選擇是十分明確的:要么讓文明變得高尚,要么淪為野蠻行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Cette évolution et de nouvelles tendances telles que la production de biocarburants et la variété croissante des produits ennoblis et de leurs utilisations, ouvrent de nouveaux débouchés pour les pays africains.

4.這種發(fā)展態(tài)勢(shì),以及生物燃料生產(chǎn)和專用產(chǎn)品及用途日益多樣等新趨勢(shì),為非洲國(guó)家開(kāi)辟了新的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Si on ne peut ennoblir une cause juste en tuant des civils innocents, la communauté des nations civilisées ne peut pas non plus tolérer le recours à la force pour réprimer la cause légitime d'un peuple.

5.一項(xiàng)正義事業(yè)不能因殺害無(wú)辜平民而變得崇高,但各文明國(guó)家也不能寬恕使用武力鎮(zhèn)壓人民的合法事業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Cette dernière n'en assumera pleinement la mise en oeuvre et la responsabilité finale que si les valeurs africaines, et surtout le respect de la famille, sont véritablement ennoblies.

6.要使它的實(shí)施進(jìn)程和最終責(zé)任完全非洲化,就必須弘揚(yáng)非洲價(jià)值,尤其是對(duì)家庭的尊重,從而有效和深刻地體現(xiàn)這一主導(dǎo)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Espérons que ce ne sont pas que des mots et que nous partirons tous d'ici enrichis, inspirés et ennoblis dans notre engagement pour créer un monde meilleur pour nos enfants.

7.我們希望,這不僅是言論,在離開(kāi)這里時(shí),我們所有人都感到充實(shí),受到鼓舞,并且有崇高的使命感,決心為兒童建立一個(gè)更美好的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Son procédé de ce matin est noble, pensa le marquis, et moi je l’ennoblis.

“他今天早晨的態(tài)度是高貴的,”侯爵想,“而我要讓他成為貴族?!?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a peut pas faire de mal

2.L'idée de se battre pour une femme le grandissait à ses yeux, l'ennoblissait.

為女人而戰(zhàn)的想法使他在眼中成長(zhǎng),使他高貴。机翻

「?a peut pas faire de mal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魅力無(wú)窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

3.Le métier de parurier floral, c'est partir d'un tissu, l'ennoblir, pour après, en faire une fleur.

花卉產(chǎn)仔的工作是從織物開(kāi)始,高貴,然后制作一朵花。机翻

「魅力無(wú)窮的傳統(tǒng)手工業(yè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

4.Ton amour, le plus tendre et le plus dévoué qui jamais ait ennobli le c?ur d’un homme, ne saurait m’y attirer.

你的愛(ài),一個(gè)男人從沒(méi)受到過(guò)的最溫柔最忠誠(chéng)的愛(ài),也不能動(dòng)搖我不去巴黎的決心。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

5.La chevelure gris acier qui ennoblissait tant son visage ressemblait à de jaunes effilochures de ma?s, et l'éclat de la colère ne parvenait pas à redonner à ses beaux yeux de panthère la lumière d'autrefois.

那一頭鋼灰色的頭發(fā)使她的臉變得如此高貴,就像黃色的磨邊玉米一樣,她美麗的豹眼里閃耀著憤怒的光芒,也無(wú)法恢復(fù)昔日的光芒。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com