日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Malheureusement, force est de constater que le dialogue intercongolais s'est enlisé.

1.不幸的是,剛果人對話陷入僵局。

評價該例句:好評差評指正

2.En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’?uvre.

2.在1914年,由于士兵在前線陷入困境,盟軍急需補充后方勞動力。

評價該例句:好評差評指正

3.Nous ne devrions pas perdre de temps à nous enliser dans une dispute juridictionnelle.

3.我們不應(yīng)把時間浪費在就管轄權(quán)問題進行的爭論。

評價該例句:好評差評指正

4.Non, je ne souhaite pas que mon pays s'enlise dans une paix factice.

4.不,我不希望我們國家陷于一種假的和平狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

5.M. Chaudhry (Pakistan) juge consternant que la Commission s'enlise dans des questions de procédure.

5.Chaudhry先生(巴基斯坦)對委員會不能消除程序上的分歧感到失望。

評價該例句:好評差評指正

6.Le processus de paix s'avère enlisé, en dépit de quelques lueurs d'espoir ici et là.

6.和平進程看來陷于停頓,盡管在某些方面存在著一線希望。

評價該例句:好評差評指正

7.Ce pays s'enlise dans le marasme.

7.〈轉(zhuǎn)義〉這個國家陷入經(jīng)濟停滯狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

8.Cette roue s'enlise dans la boue.

8.這個車輪陷在泥潭里了。

評價該例句:好評差評指正

9.Malheureusement, les progrès sont aujourd'hui enlisés.

9.令人遺憾的是,進展現(xiàn)已停止。

評價該例句:好評差評指正

10.Le temps d’un instant, ils oublient que leur pays continue de s’enliser dans un conflit qui n’en finit pas...

10.一瞬間,他們暫時忘記了自己的國家并沒有從未完結(jié)的武裝沖突造成的困境里解脫出來(這一事實)。

評價該例句:好評差評指正

11.Les travaux concernant l'inventaire officiel se sont enlisés.

11.有關(guān)正式清冊的工作陷入停頓。

評價該例句:好評差評指正

12.Cependant, les poursuites engagées à l'encontre des militaires impliqués se sont enlisées.

12.然而,對所涉士兵的追查現(xiàn)已停頓

評價該例句:好評差評指正

13.Le Conseil de sécurité s'est enlisé dans des débats sur la question.

13.安全理事會沉溺于辯論這個問題。

評價該例句:好評差評指正

14.Certains processus, comme le désarmement nucléaire, ont enlisé les négociations pendant des décennies.

14.一些象核裁軍這樣的進程數(shù)十年來纏繞著談判者。

評價該例句:好評差評指正

15.Malgré le ferme engagement de la communauté internationale, l'exécution de la Feuille de route s'est enlisée.

15.盡管國際社會作出了堅定承諾,實施《路線圖》的工作卻又陷入停頓。

評價該例句:好評差評指正

16.Au fur et à mesure que la confiance s'étiolait, le dialogue s'enlisait.

16.隨著信任開始動搖,對話也開始陷入停頓

評價該例句:好評差評指正

17.Le projet de création d'une agence de lutte contre la corruption s'est enlisé.

17.設(shè)立反腐局的工作陷入停頓。

評價該例句:好評差評指正

18.Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

18.它們不能允許該地區(qū)陷入進攻和反進攻的循環(huán)。

評價該例句:好評差評指正

19.Dans l'un ou l'autre cas, l'opération de maintien de la paix s'enlise dans un bourbier.

19.不論是哪一種情況,維持和平部隊都會陷入困境。

評價該例句:好評差評指正

20.En effet, en dépit de nos efforts sans cesse renouvelés, nombre de conflits persistent et continuent de s'enliser.

20.盡管我們作出了持續(xù)的努力,一些沖突卻仍在繼續(xù)和擴大。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語版

1.Elle était enlisée dans une peur profonde.

但現(xiàn)在,他的話沒有打動她。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.Une grande partie du doublage en cuivre put être arrachée de la coque, qui, chaque jour, s’enlisait davantage.

船身的銅包板已經(jīng)大部揭下來,船身一天天地往深處陷下去。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

3.Et s’enlise dans des affrontements avec une guerria hétéroclite.

陷入與混雜的游擊隊的對抗中。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

4.En 1951, le front s’enlise au point de départ.

1951年,聯(lián)盟撤回出發(fā)點。

「Le Dessous des Cartes」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

5.Des insectes s'enlisent parfois dans la résine des conifères.

昆蟲有時會卡在針葉樹的樹脂中。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

6.As-tu tendance à t'enliser dans les petits détails et à privilégier la perfection ?

你是否傾向于陷入小細節(jié)并優(yōu)先考慮完美?

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

7.A mesure que le temps passe, Washington s'enlise dans un conflit d'une rare intensité.

隨著時間推移,美國陷入了一場罕見的激烈沖突。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

8.Si un animal s'y enlise, son corps se préserve grace à l'absence de bactéries.

如果動物被里面,它的身體就會保存下來,這要歸功于沒有了細菌。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

9.Quoi ! s’écria Paganel, il y a là tout un troupeau enlisé dans cette boue ?

“怎么?一群牛陷在這泥里?”巴加內(nèi)爾驚叫起來。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

10.De la voix et de l’aiguillon, il excita ses b?ufs, qui, enlisés jusqu’à mi-jambes, ne purent bouger.

他一邊抽動鞭子,憑那幾頭牛的力氣,車子紋絲不動,而且越陷越深。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

11.Nos territoires s'enlisent plus profondément chaque jour dans le bourbier de la haine et de la vengeance.

我們的家園仍在冤冤相報的泥潭中越陷越深。

「2021年度最熱精選」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

12.Ils sécurisent la zone, empêchant que des gens indemnes aillent s'enliser en essayant maladroitement de sauver les autres.

他們確保了現(xiàn)場的安全,阻止未受傷的人踏入并被困在糟糕的救援行動中。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

13.Il sait que son pays ne dispose pas de suffisamment de ressources pour s'enliser dans un conflit interminable avec ses voisins.

他認(rèn)識到自己的國家沒有足夠的資源來支撐與鄰國之間無休止的征戰(zhàn)。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

14.Les Nations unies spectatrices des conflits qui s’enlisent.

聯(lián)合國是陷入僵局的沖突的旁觀者。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

15.Ils sont devenus indispensables dans cette guerre qui s'enlise.

- 他們在這場陷入困境的戰(zhàn)爭中變得不可或缺。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

16.Et si le conflit s'enlisait, durait plus longtemps?

如果沖突陷入僵局會持續(xù)更長時間嗎?机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年3月合集

17.A cinquante jours de l'élection présidentielle fran?aise, la campagne électorale de Fran?ois Fillon s'enlise, se complique.

在法國總統(tǒng)大選前五十天,弗朗索瓦·菲永的競選活動陷入困境和復(fù)雜化。机翻

「RFI簡易法語聽力 2017年3月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

18.Avec l'arrivée de l'hiver, le front pourrait s'enliser.

隨著冬天的來臨,前線可能會停滯不前。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

19.Le pays s’enlise, s'enfonce dans une crise humanitaire sans précédent, Adrien.

阿德里安,這個國家正在陷入困境,陷入前所未有的人道主義危機。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年3月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

20.Mais la transition s’enlise, les partis politiques se déchirent, l’économie s’enfonce dans la crise.

但轉(zhuǎn)型陷入僵局,政黨四分五裂,經(jīng)濟陷入危機。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2017年合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com