日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Se prendre dans les bras pour s’enlacer et observer la respiration de l’autre.

1.兩人相擁緊抱,并觀察對方的呼吸。

評價該例句:好評差評指正

2.Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.

2.原諒我想像力實在太貧乏…… 暗礁+軀體 能組合成什么意思呢?

評價該例句:好評差評指正

3.Cette paire ?Debby? est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.

3.皮編麻花,金屬裸環(huán),黑夜中的閃耀光芒。

評價該例句:好評差評指正

4.Ils se promenaient, enlacés.

4.他們相互散步。

評價該例句:好評差評指正

5.Il la tenait fermement enlacée.

5.他緊緊地?fù)е?/p>

評價該例句:好評差評指正

6.Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

6.你睡了,我看著你,你睜開眼睛,我沒有抱你我們接吻然后我把你摟入懷中。

評價該例句:好評差評指正

7.Le couple avait rendu publique sa relation lors des Jeux olympiques de Turin de 2006, en se montrant pour la première fois enlacé.

7.在2006年都靈奧林匹克運動會上相互擁抱,向世人公開了他們的關(guān)系

評價該例句:好評差評指正

8.Les écoles participant au programme bénéficient de conseils techniques préférentiels, fournis par les Départements provinciaux du Ministère de l'éducation, ainsi que de l'accès aux différentes composantes de la réforme: projets d'amélioration de l'éducation - dans ce cas par des ?microcentres? et non par l'école - , réseau Enlaces et d'autres possibilités de développement professionnel des enseignants.

8.實行這種方案的學(xué)?!〕说玫浇逃渴〖墢d處的特惠技術(shù)咨詢以外,也有機(jī)會執(zhí)行教育改革的各種項目,例如:教育改進(jìn)項目 (這直接涉及的是“微型中心”而不是學(xué)校),“鏈接” (捆扎) 網(wǎng)絡(luò)和供教師進(jìn)行專業(yè)進(jìn)修的其他一些機(jī)會。

評價該例句:好評差評指正

9.Ces ressources sont actuellement investies par le biais d'Enlace Negocios Fiduciarios, afin de prévenir toute ingérence à caractère politique, tant du Ministère de l'économie et des finances que du CODENPE.

9.目前,這些資源通過信托業(yè)務(wù)關(guān)系投資,以防止來自經(jīng)濟(jì)財政部和土發(fā)委的任何政治性干預(yù)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語版

1.Ils s'assirent sur le moelleux tapis d'humus, s'enla?ant en silence, laissant le temps s'égrener.

他們坐到松軟的腐殖葉上,繼續(xù)默默地相擁,任時間流逝。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

2.Il abandonna les roses sur le palier pour l’enlacer et fut happé à l’intérieur du petit appartement.

他把玫瑰扔在了樓梯間里,摟著瑪麗進(jìn)了公寓的里間。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

3.Je me souviens enfin que mes pétales forment de parfaites lettres C qui s'enlacent et composent un double C.

我記得 我的花瓣 如何完美交織出雙C標(biāo)志。

「Inside CHANEL」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

4.J'enlace de mes deux bras celui qui se trouve devant moi.

我的兩只胳膊緊緊抱住了我前面那個人。

「法語綜合教程3」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

5.Si cette trombe s’inclinait, elle devait inévitablement nous enlacer dans ses tourbillons.

如果這條浮石、沙粒和塵土向我們的路上吹來,那末我們也將不可避免地被卷入這陣旋風(fēng)。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

6.Ils s’assirent sur le sable et s’enlacèrent pour contempler le spectacle.

他們坐在海邊的沙灘上,靜靜地欣賞著這造物的奇景。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

7.AA enla?a Cheng Xin et Guan Yifan pour leur dire au revoir et leur souhaita bonne chance.

AA與程心和關(guān)一帆擁抱道別,祝他們平安。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

8.Car il restait debout, les mains pendantes et les yeux ouverts, comme enlacé dans les fils innombrables d’une rêverie soudaine.

因為他還站在那里,兩手垂下,兩眼睜開,仿佛給突如其來的如夢似幻的千絲萬縷纏住了似的。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

9.Dans la pénombre contrariée du seul néon accroché au-dessus du miroir, elle s’adossa au lavabo, l’enla?a et colla ses lèvres aux siennes.

現(xiàn)在,整個房間里只剩鏡前燈還亮著,營造出一種曖昧不明的氣氛。蘇珊一躍坐在洗手臺上,抱住了菲利普,用唇瓣黏住了他的雙唇。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

10.Elle va choisir ces 2 personnages enlacés pour les reproduire.

她將選擇這兩個交織在一起的角色來重現(xiàn)它們。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

11.Ils montèrent, enlacés, au sommet du donjon.

他們擁抱著爬上了要塞的頂部。机翻

「Le chevalier inexistant」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

12.Au moment où elle s'apprête à retrouver la liberté, elle revient vers Jane et l'enlace.

正當(dāng)她即將重獲自由時,她回到簡身邊并擁抱了她。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

13.Le seul moment où nous allons voir la petite fille sourire, c'est quand sa petite soeur essaye de l'enlacer.

- 我們唯一能看到小女孩微笑的時候是她的妹妹試圖擁抱。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

14.En peu d’instants, la gigantesque trombe se jeta sur l’ombu et l’enla?a de ses replis. L’arbre fut secoué jusque dans ses racines.

不多時,那猛烈的颶風(fēng)撲到“翁比”樹上來,把這棵大樹重重疊疊地裹住了。整棵,從根起,被搖撼著。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

15.Par exemple, on peut voir Jordan Bardella enlacer Jean-Luc Mélenchon ou encore John Lennon et Paul Mc Cartney réunis.

例如,我們可以看到喬丹·巴德拉 (Jordan Bardella) 擁抱讓-呂克·梅朗雄 (Jean-Luc Mélenchon) 或約翰·列儂 (John Lennon) 和保羅·麥卡特尼 (Paul McCartney) 一起擁抱。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.Grand et dégingandé, Ron se tenait au centre du cliché. Il avait son rat Cro?tard sur l'épaule et tenait enlacée sa petite s?ur Ginny.

羅恩正站在這張照片的中間,又高又瘦,他的寵物小耗子斑斑站在他肩上,他的手臂摟著他的妹妹金妮。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

17.?a ne fait rien, nous savons que nous avons existé, que nous avons vécu, fit Cheng Xin, toujours enlacée au cou de Guan Yifan.

“沒什么,我們知道自己活過,生活過?!背绦恼f,她和關(guān)一帆緊緊地依偎在一起。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

18.Les gens s’enla?aient, les corps se nouaient l’un à l'autre, rien ne pouvait plus les défaire. Les gestes étaient intactes, parfois malhabiles mais toujours tendres.

兩雙腿相交纏,兩個身體相結(jié)合,任何事情都無法將他們分開。那些動作還是一點沒變,盡管笨拙,但仍是那么溫柔。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

19.Rose n’avait pas une pensée ni un regard pour le pauvre Gabriel, son fiancé, qui passa la soirée sur sa chaise à les regarder tourner, enlacés.

Rose沒有想也沒有看可憐的Gabriel,她的未婚夫就坐在椅子上度過了這個晚上,看著他們轉(zhuǎn)圈,擁抱。

「加拿大傳奇故事」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

20.Devant leurs comptoirs, se pressait une foule de gens pareillement excités et, parmi eux, de nombreux couples enlacés qui ne craignaient pas de se donner en spectacle.

在各咖啡館的柜臺前都擠滿了同樣興奮的人群,在他們當(dāng)中有不少摟摟抱抱的男女在大庭廣眾面前毫無顧忌。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com