日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il ne faisait pas une enjambée de trop, allant toujours par le plus court.

1.??讼壬鷱牟欢嘧?span id="gmyvdu373jr" class="key">一步路,走道總是抄最近的走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.

2.“你的星球如此小,只需要跨三大步,便可以環(huán)繞一周。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le territoire est actuellement sous l'administration de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO), et il s'efforce de préparer à grandes enjambées les conditions nécessaires à son indépendance.

3.該領(lǐng)土目前處于聯(lián)合國(guó)東帝汶過(guò)渡行政當(dāng)局(東帝汶過(guò)渡當(dāng)局)的管轄下,它正在朝著為獨(dú)立創(chuàng)造必要條件而闊步前進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Toutefois, de grandes enjambées sont faites pour réduire les énormes différences qui existent entre les gar?ons et les filles dans l'éducation, en particulier grace aux campagnes de sensibilisation menées avec l'aide financière de la Banque mondiale.

4.但是,在縮小男女兒童在教育方面存在的巨大差距方面,毛里塔尼亞取得了長(zhǎng)足的進(jìn)步,這尤其是因?yàn)樵谑澜玢y行的財(cái)政援助下,發(fā)起了提高認(rèn)識(shí)的運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

萌芽 Germinal

1.Ils pataugeaient, déjà éreintés de leurs efforts pour décoller leurs semelles, à chaque enjambée.

他們?cè)谀酀衾镗橎侵?,已?jīng)累壞了,每走一步就得使勁往外拔粘在泥里的木屐。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Harry et George quittèrent le terrain à grandes enjambées, le souffle court et sans dire un mot.

哈利和喬治離開了球場(chǎng),兩人都?xì)獯跤?,一句話也不說(shuō)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

3.Athos ne sortait pas de sa chambre ; il était résolu à ne pas risquer une enjambée pour s’équiper.

阿托斯待在家里不出門,決心為裝備的事不跨出大門一步

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

4.Quand ils eurent enjambé ce barrage, ils se trouvèrent seuls dans la ruelle.

他們跨過(guò)了這堵圍墻,現(xiàn)在小路上只有他們兩人。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

5.Entre chaque enjambée, le mastodonte pousse sur ses pattes pour flotter dans l'eau.

在每一次跨步,這只巨獸都會(huì)用腿推一下,以便在水中漂浮。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

6.Quand il eut fait une centaine d’enjambées, le jour, qui commen?ait à se lever, l’aida.

當(dāng)他跨出百步左右以后,開始亮了的天色幫助了他。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

7.D’Artagnan avait déjà enjambé trois ou quatre degrés, mais à la remarque d’Athos il s’arrêta court.

達(dá)達(dá)尼昂已經(jīng)跨下三四級(jí)臺(tái)階,聽(tīng)到阿托斯的指責(zé),頓時(shí)收住腳步。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Mais Hagrid avait déjà enjambé le grand tronc d'arbre couché devant eux et s'avan?ait vers Graup.

可是海格已經(jīng)跨過(guò)他們面前粗大的樹干,走近格洛普。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Fudge s'avan?a dans la salle à grandes enjambées, le professeur McGonagall et le professeur Rogue sur ses talons.

福吉大步走進(jìn)病房。麥格教授和斯內(nèi)普緊跟在后面。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

10.Cet homme baissait la tête et ne le voyait pas venir. En quelques enjambées, Jean Valjean fut à lui.

那人正低著腦袋,沒(méi)有看見(jiàn)他來(lái)。冉阿讓幾大步便跨到了他身邊。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Sans prendre le temps de réfléchir, Harry traversa la pièce en quelques enjambées et se pla?a devant la porte.

哈利想也沒(méi)想就三大步跨過(guò)房間,堵住了門。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Chacune de ses enjambées équivalait à trois des leurs et ils eurent beaucoup de mal à suivre son allure.

而且突然加快了速度走到前面去了。他一步就能頂上他們?nèi)?,所以他們費(fèi)盡了力氣才能跟上他。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

13.Tu as enjambé le mur es-tu à sauté, j'ai fait comme les autres et je t’ai ouvert les bras.

接著,你跨過(guò)圍墻,縱身往下跳,我像其他人一樣,立刻張開雙臂將你接住。

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯漸進(jìn)(完美級(jí))

14.étienne est grand et sportif, il marche à grandes enjambées.

? 艾蒂安身材高大,運(yùn)動(dòng)能力強(qiáng),走路步態(tài)很長(zhǎng)。机翻

「法語(yǔ)詞匯漸進(jìn)(完美級(jí))」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

15.C’était la veine où se trouvait leur taille. Dès les premières enjambées, étienne se meurtrit de la tête et des coudes.

他們的掌子面就在這個(gè)礦脈中。艾蒂安剛一跨進(jìn)去,就碰傷了腦袋和臂肘。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Tous deux avan?aient à grandes enjambées et les élèves de Beauxbatons qui les suivaient devaient presque courir pour ne pas se laisser distancer.

布斯巴頓的學(xué)生們跟在后面,小跑著才能跟上他們的大步子。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.A ce moment-là, le professeur Lupin t'a enjambé, il s'est avancé vers le Détraqueur et il a sorti sa baguette magique, poursuivit Hermione.

“盧平教授從你身上過(guò)去向那攝魂怪走過(guò)去,拿出他的魔杖?!焙彰粽f(shuō)道。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

18.Et il s’en alla à grandes enjambées, laissant Gervaise étourdie, écoutant sa dernière parole battre dans ses oreilles avec un bourdonnement de cloche.

他說(shuō)罷便大步離去,把思緒煩亂的熱爾維絲留在那里。她聽(tīng)到的他那最后一句話,像嗡嗡作響的鐘聲在耳畔強(qiáng)烈地敲擊著。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

19.Puis il se ressaisit et, à grandes enjambées, marcha en direction des écuries.

然后他振作起來(lái),大步向馬廄走去。机翻

「Le chevalier inexistant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

20.Elle essaya de le suivre, mais Marius marchait lestement et avec d’immenses enjambées ; c’était un hippopotame entreprenant la poursuite d’un chamois.

她決計(jì)要跟蹤他,但是馬呂斯走得飛快,一步跨好遠(yuǎn)。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com