日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.En trois semaines, le film n’a engrangé que 56,5 millions de dollars.

1.上映三周,該片累計收獲票房5650萬美元。

評價該例句:好評差評指正

2.Les résultats enregistrés par l'une peuvent influer positivement sur ceux qu'engrange l'autre.

2.一個會議的成果會對另一個會議產(chǎn)生積極影響。

評價該例句:好評差評指正

3.Cependant, plus le secteur privé est impliqué, plus grandes sont les chances d'engranger ces bénéfices.

3.但是,私營部門的參與度越大,獲取效益的范圍就越廣。

評價該例句:好評差評指正

4.Les acteurs nationaux doivent engranger les premiers dividendes de la paix.

4.國家行為者需要成為早期和平紅利的參與者。

評價該例句:好評差評指正

5.Cette année, El Salvador devrait de nouveau engranger de moins bonnes récoltes faute de précipitations suffisantes.

5.今年,預(yù)計薩爾瓦多將再次因雨量稀少而遭受農(nóng)作物減產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

6.Les sociétés continueraient de gérer les installations et d'engranger des bénéfices.

6.這些公司將繼續(xù)經(jīng)營這些設(shè)施,而它們也將繼續(xù)獲得利潤。

評價該例句:好評差評指正

7.Les ressources illicitement engrangées par ce biais permettent d'entretenir les conflits et de les prolonger indéfiniment.

7.以此方式非法獲取的資源為沖突火上澆油,無限期延長沖突。

評價該例句:好評差評指正

8.Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.

8.然而收取“人口結(jié)構(gòu)紅利”的前提,是要制訂出適當(dāng)?shù)恼摺?/p>

評價該例句:好評差評指正

9.Et cette méthode peut décevoir si elle ne permet pas d'engranger des résultats.

9.而且,如果不能帶來結(jié)果的話,這一方法可能會令人失望。

評價該例句:好評差評指正

10.Nous voulons croire que le sommet de septembre permettra d'engranger des résultats importants.

10.我們期待九月首腦會議取得重大結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

11.Le HCR engrange de véritables succès en ex-Yougoslavie; la seule exception est le Kosovo.

11.難民專員辦事處在前南斯拉夫取得了真正的成功;科索沃是一個例外。

評價該例句:好評差評指正

12.Avant même l'adoption du Pacte, la Conférence a engrangé des résultats non négligeables.

12.即便在《公約》通過前的目前階段,就已見到顯著的裨益。

評價該例句:好評差評指正

13.D'ores et déjà, la tenue de cette conférence a permis d'engranger plusieurs acquis.

13.《從今以后,這個會議的舉行允許保存了若干成果。

評價該例句:好評差評指正

14.La recherche de solutions globales aux situations de réfugiés prolongées a continué d'engranger des résultats.

14.尋找長期難民狀況的全面解決辦法的努力繼續(xù)取得成果。

評價該例句:好評差評指正

15.Cette compétence permet au fisc non seulement d'engranger davantage de recettes mais aussi d'inspirer confiance aux contribuables.

15.技術(shù)稱職不僅增加了征收到高量稅收的機(jī)會,并且也有助于納稅人的信任和信心。

評價該例句:好評差評指正

16.Un travail intensif sera nécessaire au dernier trimestre de l'année pour pouvoir commencer à engranger des résultats positifs.

16.我們必須在今年最后一個季度進(jìn)行密集工作,以便取得積極成果。

評價該例句:好評差評指正

17.Les revenus engrangés par les sociétés qui obtiennent de bons résultats peuvent ensuite servir à financer des recherches utiles.

17.然后,成功的公司所創(chuàng)造的收入才能被用于有益的研究。

評價該例句:好評差評指正

18.Cela est crucial si l'on veut, ensemble, avancer sur la base des résultats engrangés depuis la Conférence de Bonn.

18.這仍然是共同發(fā)揚(yáng)光大自波恩會議以來各項成績的關(guān)鍵所在。

評價該例句:好評差評指正

19.Nous espérons sincèrement que l'ONU continuera d'engranger des succès considérables et de faciliter la paix dans le monde entier.

19.我們真誠地希望聯(lián)合國能夠繼續(xù)取得巨大的成功,并促進(jìn)全世界和平。

評價該例句:好評差評指正

20.Ce secteur de l'économie continue d'être la deuxième source d'emplois et permet au Gouvernement bermudien d'engranger des recettes considérables.

20.這一經(jīng)濟(jì)部門繼續(xù)為百慕大政府提供數(shù)量第二大的就業(yè)和持續(xù)不斷的收入水平。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

社會經(jīng)濟(jì)

1.La Commission européenne engrange le succès, se voit débarrassée d'un dossier difficile et ne compte pas en rester là.

歐洲委員會保存勝利,處于擺脫了一份困難的文件和不考慮繼續(xù)留下來。

「社會經(jīng)濟(jì)」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

2.Mais c'est au fil des semaines qu'il engrange les entrées.

但幾周后他才收獲了這些作品。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

3.De la déception, mais beaucoup d'expérience engrangée.

雖然失望,但也積累了很多經(jīng)驗机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

4.Ils ont engrangé 8,17 milliards de plus en février.

他們在 2 月份多了 81.7 億美元。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

5.Il engrange beaucoup d'argent, mais il en dépense plus encore.

了很多錢,但他花的更多。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

6.Portés par la flambée des prix de l'énergie, ils ont engrangé des bénéfices record.

- 在能源價格飆升的推動下,他們獲得了創(chuàng)紀(jì)錄的利潤。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

7.D'autres secteurs, comme le numérique et l'industrie pharmaceutique, avec les vaccins, ont engrangé des profits records.

- 其他行業(yè),例如數(shù)字和制藥行業(yè),擁有疫苗,獲得了創(chuàng)紀(jì)錄的利潤。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

8.Ici, c'est la réouverture du casino qui a permis à la ville d'engranger de nouvelles recettes fiscales.

在這里,賭場的重新開放讓該市獲得了新的稅收收入。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」評價該例句:好評差評指正
édito politique

9.Marine Le Pen engrange de nouveaux soutiens : Laurent Wauquiez devient Premier ministre.

瑪麗娜·勒龐獲得新支持:洛朗·沃基茲(Laurent Wauquiez)成為首相。机翻

「édito politique」評價該例句:好評差評指正
édito politique

10.Le Rassemblement national est resté en retrait, il engrange, loin derrière l'écosystème médiatique d'extrême-droite, désormais aussi puissant que coordonné.

國民聯(lián)盟保持了低調(diào),它在極右翼媒體生態(tài)系統(tǒng)背后默默積累力量,這個系統(tǒng)如今既強(qiáng)大又協(xié)調(diào)一致。机翻

「édito politique」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.Tout était donc à emmagasiner, et, heureusement, la place ne manquait pas à Granite-house, où l’on aurait pu engranger toutes les richesses de l’?le.

一切都收拾好了,好在“花崗石宮”里有的是地方,把島上的全部物資運(yùn)來裝得。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

12.Il y a des milliards à engranger à soutenir l'Europe?: 130?milliards exactement attribués à l'Italie et que Bruxelles doit encore décaisser.

有數(shù)十億美元用于支持歐洲:1300 億美元完全歸功于意大利,而布魯塞爾尚未支付。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

13.L'entreprise aurait engrangé un bénéfice record de 2,2 milliards d'euros en 2022, bien au-delà du précédent record de 1,5 milliard en 2017.

該公司本應(yīng)在 2022 年實現(xiàn)創(chuàng)紀(jì)錄的 22 億歐元利潤,遠(yuǎn)高于 2017 年創(chuàng)下的 15 億歐元的歷史記錄。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
科技生活

14.Ils ont ainsi plongé des caméras équipées d'une perche et d'un appat sur 391 récifs et ont engrangé au total plus de 22 000 heures d'enregistrements.

他們將安裝了誘餌桿的攝像機(jī)投放到391個珊瑚礁中,總共收集了超過22,000小時的錄像數(shù)據(jù)。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

15.19,5 milliards d'euros, c'est le total du bénéfice net engrangé par le groupe pétrolier fran?ais Total, en 2022, le plus gros de son histoire.

195 億歐元是法國石油集團(tuán)道達(dá)爾在 2022 年的凈利潤總額,創(chuàng)歷史新高。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Ce chiffre peut para?tre élevé, mais il représente peu au regard des milliards de dollars engrangés par les plateformes et les plus grands studios hollywoodiens.

這個數(shù)字可能看起來很高,但與平臺和最大的好萊塢電影公司賺取的數(shù)十億美元相比,它就顯得微不足道了。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

17.Avec ces quelques 40 millions de visiteurs par an, le Royaume-Uni peut espérer engranger près de 450 millions d'euros avec ses autorisations de voyage.

憑借每年約 4000 萬游客,英國有望從其旅行授權(quán)中賺取近 4.5 億歐元。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

18.En 20 ans, ce sont 12,5 milliards qui ont été engrangés.

20年間,已募集125億。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年8月合集

19.Ce scandale n'a pas empêché le géant de l'Electronique d'engranger des bénéfices ces derniers mois grace aux puces mémoire utilisées dans les ordinateurs et les mobiles.

這一丑聞并沒有阻止這家電子巨頭在最近幾個月獲得利潤,這要歸功于計算機(jī)和手機(jī)中使用的內(nèi)存芯片。机翻

「RFI簡易法語聽力 2017年8月合集」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

20.à l'époque, le sujet est en vogue, puisqu'à la fin des années 80, le destin croisé des Groseille et des Le Quesnoy avait engrangé plus de 4 millions d'entrées en salle.

當(dāng)時,這個主題非常流行,因為在80年代末,“Groseille家族”和“勒凱努瓦家族”的命運(yùn)的交叉吸引了超過400萬觀眾。

「法國喜劇藝術(shù)」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com