日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il avait une faim de loup, il a englouti son repas en quelques minutes.真人慢速

1.他非常餓,幾分鐘就吞下了他的飯。

評價該例句:好評差評指正

2.Et chaque année, un nombrecolossal d’hectares est englouti sous les sables.

2.每年,巨量公頃的土地被砂粒吞沒。

評價該例句:好評差評指正

3.Le déluge a englouti tout le village.

3.洪水吞噬了整個村莊。

評價該例句:好評差評指正

4.Deux ?les ont été englouties et 53 ont été dévastées.

4.有2個島嶼消失,有53個島嶼受損情況嚴(yán)重。

評價該例句:好評差評指正

5.Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.

5.任何敢于入侵之?dāng)?,都必?span id="gmyvdu373jr" class="key">淹沒在人民戰(zhàn)爭的汪洋大海之中。

評價該例句:好評差評指正

6.Une partie de nos terres utiles a totalement disparu, englouties par les hautes mers.

6.我們一些寶貴的土地已經(jīng)被公海沖走、完全消失。

評價該例句:好評差評指正

7.Les sommes englouties dans l'armement sont de loin supérieures à celles réservées aux prestations sociales.

7.投入軍備的資源遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過分配用于社會服務(wù)的資源。

評價該例句:好評差評指正

8.En 2007, les opérations de mobilisation des médias ont englouti près de 20 % des dépenses de l'association.

8.2007年, 媒體的動員活動花掉了該組織全年花費(fèi)的20%。

評價該例句:好評差評指正

9.Les sommes faramineuses ainsi englouties sont autant de ressources détournées des préoccupations essentielles du genre humain.

9.這樣耗費(fèi)的巨資,占用了用于處理人類基本關(guān)切的資源。

評價該例句:好評差評指正

10.La machine finit alors par se dérégler, et se met àproduire sans discontinuer une tempête d'aliments mena?ant d'engloutir l'hémisphère Nord.

10.最終,機(jī)器失去控制,并且開始毫無止境的帶來一場威脅到整個北半球的食物風(fēng)暴。

評價該例句:好評差評指正

11.Nous sommes tous conscients du fait que le feu en Palestine a le potentiel d'engloutir toute la région.

11.我們都知道,巴勒斯坦境內(nèi)的戰(zhàn)火可能吞沒這個區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正

12.La catastrophe a englouti plus de 20 maisons et camions.Les routes ont été affectées.L'électricité et les télécommunications ont été coupées.

12.泥石流淹沒了20多間房屋和卡車,道路被破壞,電力與通訊被切斷。

評價該例句:好評差評指正

13.Les conséquences d'un échec seraient graves?: montée de l'extrémisme et de la violence, qui pourrait engloutir tout le Moyen-Orient.

13.失敗的后果將是嚴(yán)重的:極端主義和暴力行為抬頭,可能將整個中東淹沒。

評價該例句:好評差評指正

14.Cette opération de pionniers a grevé lourdement nos capacités limitées et a englouti les ressources tant nécessaires à d'autres secteurs.

14.這項(xiàng)開創(chuàng)性的工作嚴(yán)重消耗了我們有限的能力,以致不得不把本可用于其他部門的急需的資源用于這方面。

評價該例句:好評差評指正

15.En outre, une solution doit être trouvée au problème de la dette extérieure qui engloutit la plupart des revenus de l'Afrique.

15.此外,必須解決外債問題,外債吃掉大部分非洲收入。

評價該例句:好評差評指正

16.Par ailleurs, des richesses immenses sont englouties chaque jour dans la course aux armements au détriment des politiques de développement durable.

16.更有甚者,軍備競賽消耗巨大財富,損害可持續(xù)發(fā)展的政策。

評價該例句:好評差評指正

17.Des efforts surhumains ont ma?trisé, à quelques mètres seulement des sites antiques d'Olympie, les feux dévastateurs qui ont failli les engloutir.

17.烈火橫沖直撞,相隔數(shù)米,幾乎燒毀奧林匹克古跡遺址,但被超人的努力控制

評價該例句:好評差評指正

18.Nulle raison désormais de choisir entre l'aspiration au devenir, à l'avenir, et la haine des choses nouvelles qui vont engloutir le passé.

18.從此,我們完全沒有必要抉擇到底應(yīng)該渴望變化還是憧憬未來,抑或去憎惡那些將會吞沒“過去”的新事物。

評價該例句:好評差評指正

19.Ces dernières années, le Conseil de sécurité n'a épargné aucun effort pour tenter de régler les crises qui ont englouti certains pays africains.

19.近年來,安全理事會不遺余力地進(jìn)行努力,以解決席卷某些非洲國家的危機(jī)。

評價該例句:好評差評指正

20.Ce fonds éviterait à l'ONU d'engloutir des sommes énormes dans des opérations de maintien de la paix ou de reconstruction après les conflits.

20.這一基金將避免使聯(lián)合國不得不把巨款投入維持和平行動或沖突后建立和平行動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語生存手冊

1.Vous venez d'être englouti par une baleine.

您剛剛被一條鯨魚吞掉了。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Mais en quelques instants, Mrs Figg fut engloutie par l'obscurité.

但是一眨眼的工夫,費(fèi)格太太的身影就被黑暗吞沒了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

3.Il aurait ensuite été brutalement englouti à la suite de phénomènes volcaniques.

接著突然由于一系列火山現(xiàn)象而沉沒。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
神話傳說

4.Du coup les hommes ne la touche plus, et Lumaluma l’englouti.

所以人們不再碰它了,而Lumaluma則狼吞虎咽。

「神話傳說」評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

5.Tenant son fruit chéri entre les mains, il ouvrit la bouche pour l'engloutir.

它拿著心愛的果實(shí),正要張嘴吞下去

「Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

6.Quoi ! vous admettriez, Cyrus, qu’il s’est englouti sans laisser aucune trace ? s’écria le reporter.

“什么!賽勒斯,那么你認(rèn)為它是一點(diǎn)痕跡也不留地陷到沙灘里去了嗎?”通訊記者叫道。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

7.Il lui envoyait des baisers ; il se tra?nait vers la fosse pour s’y engloutir avec elle.

他向她送飛吻;他向墓穴爬去,要和她埋葬在一起。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

8.Ces flammes engloutissaient tout sur leur passage.

吞噬著一切。

「Il était une fois...」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

9.– Impossible, Hydra a englouti le reste de mes économies.

“我不可能去啦,伊茲拉島的旅行已經(jīng)耗盡了我所有的積蓄?!?/p>

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

10.Le monde fut englouti par les ténèbres du chaos.

世界陷入一片黑暗的混沌之中。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

11.Ma?tre Coquenard le regarda engloutir ce vin pur et soupira.

科克納爾先生瞅他這種純葡萄酒,長嘆一聲。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Il se mit à engloutir de gros morceaux de pain.

他狼吞虎咽地吃起了面包。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.En un instant, il fut englouti par une foule décha?née.

他還沒有緩過神來,就已經(jīng)被歡呼的人群包圍起來了。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

14.C'est peut être l'une d'entre elles qui aurait englouti les avions et leurs équipages le 5 décembre 1945.

在1945年12月5日,可能是一場颶風(fēng)吞噬了這些飛機(jī)和機(jī)組人員。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
國家地理

15.Mais certaines engloutiraient une maison entière.

但有些裂縫足以吞下一整座房子。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Tout, Excellence, dit le major en engloutissant son biscuit, tout absolument.

“都具有了,”少校說,急忙吞下他的餅干,“真是都具有了?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

17.Oui ! Ned. Oui, nous fuirons cette nuit, d?t la mer nous engloutir !

“好! 尼德。好,我們今晚就逃走,就算大海把我們沒了也要逃。”

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

18.Le sin-eater, littéralement le " mange-péché" est chargé d'engloutir la nourriture rituelle.

食罪者,字面意思是“食罪者”,負(fù)責(zé)吞噬儀式食物。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

19.Peu à peu, la neige engloutit la pyramide.

金字塔被雪起來

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

20.Les bouches s'ouvraient et se fermaient sans cesse, avalaient, mastiquaient, engloutissaient férocement.

幾張嘴不住地張開來又合攏去,吞著,嚼著,如狼似虎地消納

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com