日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il veut me faire endosser ses propres erreurs.

1.他想讓我為他的錯誤承擔責任。

評價該例句:好評差評指正

2.Le directeur doit en endosser la responsabilité ès qualités.

2.按其所任職務, 經(jīng)理對此應負責任。

評價該例句:好評差評指正

3.Nous espérons que tous les membres du Comité seront en mesure d'endosser ces recommandations.

3.我們希望,委員會全體成員將能夠核準這些建議。

評價該例句:好評差評指正

4.Le bourreau endosse l'habit de sa victime.

4.殺人者披上了受害者的衣裝,劊子手以受害者的姿態(tài)叫屈。

評價該例句:好評差評指正

5.L'état endosse un r?le régulateur et incitatif supérieur.

5.國家正在發(fā)揮更大的監(jiān)管和促進作用。

評價該例句:好評差評指正

6.à cette fin, l'ONU endosse la responsabilité d'assister ce processus.

6.為此,聯(lián)合國責任協(xié)助該進程。

評價該例句:好評差評指正

7.Leur part de responsabilité doit être endossée par ceux qui les recrutent.

7.它們的責任應由其招聘者承擔。

評價該例句:好評差評指正

8.Mon pays endosse la vision et les objectifs énoncés dans la Stratégie.

8.我國支持該戰(zhàn)略中的構(gòu)想和目標。

評價該例句:好評差評指正

9.Le Groupe africain a également endossé la candidature de la Sierra Leone au poste de vice-président.

9.非洲集團還同意塞拉利昂競選副主席職務。

評價該例句:好評差評指正

10.Mais nous ne pouvons?laisser les états-Unis endosser seuls toutes les responsabilités.

10.然而,我們不能讓美國單獨承擔所有責任。

評價該例句:好評差評指正

11.Nous ne pouvons pas faire endosser l'entière responsabilité aux pays fournisseurs de contingents.

11.我們不能把全部責任放在部隊派遣國身上。

評價該例句:好評差評指正

12.Le Conseil de sécurité n'a ni approuvé ni endossé le plan de paix.

12.安全理事會既沒有批準也沒有贊同和平計劃。

評價該例句:好評差評指正

13.Cependant, en prenant note des résultats de ces conférences, la Suisse n'endosse pas leurs contenus.

13.然而,瑞士雖然注意到歷次會議成果,但并不贊成其內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

14.Ils rendent compte également des responsabilités endossées par la communauté internationale à l'égard de l'Afrique.

14.決議和報告還表達了國際社會對非洲的責任。

評價該例句:好評差評指正

15.Le Niger fait partie des 17 premiers pays qui ont endossé la taxe sur les billets d'avion.

15.尼日爾是支持對飛機票征稅的首批17個國家之一。

評價該例句:好評差評指正

16.Par conséquent, il incombe à l'ONU d'endosser la mission gigantesque de promouvoir une gouvernance mondiale plus efficace.

16.因此,聯(lián)合國有責任肩負起促進更有效的世界治理這一重大使命。

評價該例句:好評差評指正

17.Cette candidature a été officiellement endossée par le groupe africain pour le compte de l'Afrique de l'Ouest.

17.布基納法索作為西非代表的申請得到了非洲集團的正式認可。

評價該例句:好評差評指正

18.En accédant à la présidence, nous avons déclaré que nous n'endosserions pas des responsabilités qui ne nous appartenaient pas.

18.就任伊始我們曾說,我們不會把不屬于我們的責任壓在自己的肩膀上。

評價該例句:好評差評指正

19.Ce sont les pays développés qui endossent la part la plus importante de responsabilité dans l'adoption de telles mesures.

19.通過這種措施的主要責任在發(fā)達國家身上。

評價該例句:好評差評指正

20.Le gouvernement a également ratifié la Convention des droits de l'enfant (CDE) et endossé les OMD.

20.政府還批準了《兒童權(quán)利公約》,簽署了《千年發(fā)展目標》。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

1.Certains vont même jusqu’à endosser le r?le de danna.

有些人甚至擔當旦那的角色。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

2.Par contre, presque tous sont susceptibles d'endosser ce r?le à un moment, de fa?on provisoire.

另一方面,幾乎所有人都可能在某個時候臨時擔任這一角色。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

3.J'endossai, à mon tour, une peau de mouton et je trouvai mon cousin Karl couvert d'une fourrure d'ours.

我也披上一張綿羊皮,而表兄則裹著一張熊皮。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.S'imaginant humilier un rival dans la course à la gloire, Bolivar découvre un homme qui refuse d'endosser ce r?le.

想象自己在爭奪中羞辱對手,玻利瓦爾發(fā)現(xiàn)了一個拒絕擔任這個角色的人。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

5.Il se dit prêt à en endosser l'impopularité.

他說他準備承認它不受歡迎。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

6.La squalophobie se répand sur toute la planète, du jour au lendemain, les requins endossent une image de mangeur d'hommes.

恐鯊癥正在全球蔓延,一夜之間,鯊魚就變成了食人者的形象。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

7.Dans les sous-sols du palais, c'est l'heure d'endosser l'uniforme.

- 在宮殿的地下室,是時候穿制服了。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

8.Pour la partie haute, il endossait une veste.

對于上半部分,他穿了一件夾克。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

9.Notre journaliste a endossé le costume d'animateur.

我們的記者擔當了主持人的角色。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

10.E.Tran Nguyen: Porter la flamme, c'est un r?le important à endosser.

- E.Tran Nguyen:傳遞圣火是一個重要的角色。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

11.Je suis là devant vous et j'entends endosser ma responsabilité.

我就在你面前,我打算背書我的責任。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

12.La Commission électorale indépendante refuse d'endosser la responsabilité de ces problèmes.

獨立選舉委員會拒絕對這些問題承擔責任。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年10月合集」評價該例句:好評差評指正
L'édito d'Etienne Gernelle

13.Fran?ois Hollande avait endossé cet accord absurde, sans fermer aucune centrale durant son mandat.

弗朗索瓦·奧朗德 (Fran?ois Hollande) 批準了這項荒謬的協(xié)議, 在他的任期內(nèi)沒有關(guān)閉任何發(fā)電廠。机翻

「L'édito d'Etienne Gernelle」評價該例句:好評差評指正
Le Billet politique

14.Mais en endosse-t-il tous les effets, sur la vie quotidienne, sur l'activité, sur l'avenir ?

但是他是否承擔了對日常生活、活動和未來的所有影響?机翻

「Le Billet politique」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

15.S’il y a un bon accord sur la table, je l'endosserai et c'est ce qui arrivera.

如果談判桌上有一項很好的協(xié)議,我將贊同它,這就是將要發(fā)生的事情。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年1月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

16.Depuis 1938, des centaines de BD ont été publiées, une dizaine d’acteurs ont endossé la cape à l’écran.

自1938年以來,已經(jīng)出版了數(shù)百部漫畫,十幾位演員在屏幕上穿了斗篷。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價該例句:好評差評指正
L'édito politique

17.Et la voilà contrainte de rendre hommage au fondateur du FN et d'endosser tout son héritage.

在這里,她被迫向國民陣線的創(chuàng)始人致敬并繼承他的全部遺產(chǎn)。机翻

「L'édito politique」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

18.D’Artagnan endossa en soupirant cet habit, qu’il e?t voulu, au prix de dix années de son existence, troquer contre la casaque de mousquetaire.

達達尼昂嘆息一聲,穿上禁軍的軍服,他寧可少活十年,去換一件火槍手的外套來穿。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年9月合集

19.SB : Emmanuel Macron termine donc sa visite au Liban et le président fran?ais a endossé sa tunique de médiateur.

SB:埃馬紐埃爾·馬克龍結(jié)束了對黎巴嫩的訪問,法國總統(tǒng)穿了調(diào)解人的長袍。机翻

「RFI簡易法語聽力 2020年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

20.E.Macron a une conviction: réformer les retraites était indispensable, et il est prêt, dit-il, à endosser l'impopularité qui va avec.

E.Macron 有一個信念:改革養(yǎng)老金是必不可少的,他說,他已經(jīng)準備好認可隨之而來的不受歡迎。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com