日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La femme est encline à la méfiance.

1.女人多疑。

評價該例句:好評差評指正

2.Ils n'étaient donc pas enclins à approuver cette demande.

2.因此,成員們認為不能批準這一請求。

評價該例句:好評差評指正

3.Les sociétés les plus défavorisées sont les plus enclines à tomber dans la violence.

3.所處地位最不利的社會最有可能陷入暴力之中。

評價該例句:好評差評指正

4.Deuxièmement, certaines délégations étaient peu enclines à voir la CDI examiner le sujet plus avant.

4.其次,一些代表團不愿意委員會進一步討論這個議題。

評價該例句:好評差評指正

5.Ce risque est particulièrement élevé s'agissant de tribunaux spécialisés enclins à privilégier leurs disciplines propres.

5.這種風險在特別法庭特別高,他們有偏愛他們自己專門領域的傾向。

評價該例句:好評差評指正

6.Le Rapporteur spécial est enclin à partager ces vues.

6.特別報告員傾向于贊同這一觀點。

評價該例句:好評差評指正

7.Le Rapporteur spécial est enclin à partager ce point de vue.

7.特別報告員傾向于同意這一看法。

評價該例句:好評差評指正

8.Les professionnels sont peu enclins à signaler les cas, ce qui rend le système peu fiable.

8.專業(yè)人員不太愿意報告這類案件,因此遵守報告規(guī)定的比例偏低。

評價該例句:好評差評指正

9.Les jeunes gens qui vivent dans ces conditions sont enclins à répondre à l'appel du radicalisme.

9.在這種條件下生活的青少年很容易相應激進主義的號召。

評價該例句:好評差評指正

10.Ce sont les pays développés qui se sont montrés le plus enclins à restreindre l'immigration.

10.尤其是,發(fā)達國家表現出了最強烈的限制移民傾向。

評價該例句:好評差評指正

11.Fort heureusement, un certain nombre d'états dotés d'armes nucléaires s'y sont montrés enclins.

11.然而許多核武器國家都已恰當地顯示出這方面的傾向

評價該例句:好評差評指正

12.La culture et le pouvoir dominants ne sont pas ??naturellement?? enclins à écouter pour apprendre.

12.占主宰地位的權力和文化很“自然地”不大會為了學習而聽別人的話。

評價該例句:好評差評指正

13.Les personnes auxquelles on a ?té toute dignité, en particulier les enfants, sont peu enclines à l'oubli.

13.被剝奪尊嚴的人尤其是兒童不可能會忘懷過往。

評價該例句:好評差評指正

14.Les banques commerciales de la région, de moins en moins enclines au risque, ont restreint leurs activités de prêt.

14.本區(qū)域的商業(yè)銀行日益規(guī)避風險,并收緊其信貸規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

15.Nous ne devrions pas par conséquent être enclins dans notre démarche à juger ou à adopter une attitude partisane.

15.因此,我們的方針不應是判決性的,或派別性的。

評價該例句:好評差評指正

16.Elles sont aussi davantage enclines à accepter des conditions de travail dangereuses et des bas salaires.

16.人更有可能接受有害的工作環(huán)境和低薪。

評價該例句:好評差評指正

17.Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

17.受到威脅或思緒混亂的人常常容易受到他人的誘導,而且往往會收回其證詞。

評價該例句:好評差評指正

18.Or, certains états se sont montrés peu enclins à créer un tel dispositif dans leur législation.

18.然而,一些國家對在立法中創(chuàng)建這種機制表現出某種不情愿。

評價該例句:好評差評指正

19.Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

19.很少消費者愿意為數碼音樂下載付款。

評價該例句:好評差評指正

20.Il semble donc que les hommes sont plus enclins à prendre un congé parental temporaire qu'un congé parental régulier.

20.由此看來同正常的育兒假相比,男子更傾向于休臨時育兒假。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

3分鐘有趣小知識

1.Et les personnes agées sont statistiquement moins enclines que d'autres à changer leurs habitudes.

年長者更不愿意改變習慣,仍然堅持購買CD。

「3分鐘有趣小知識」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

2.Si quelqu'un t'apprécie, il sera plus enclin à participer à des activités qu'il ne pratiquerait pas en temps normal.

如果有人喜歡你,他就更有可能會參加他通常不參加的活動。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

3.Ton incapacité à t'aimer toi-même te rend peu enclin à accepter l'amour des autres.

你沒法愛自己,這使你不愿意接受別人的愛。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

4.Par conséquent, tu peux être enclin à être obsédé et à analyser les interactions passées, en particulier les conversations.

因此,你可能傾向于沉迷并分析過去的互動,尤其是對話。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

5.O.Véran: Nous sommes tout à fait enclins à accompagner cette annonce de Total.

- O.Véran:我們非常支持道達爾的這一聲明。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

6.à gauche, on était peu enclin à donner des présidences de groupes au RN.

在左邊, 我們不愿意讓 RN 擔任小組主席。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

7.Or, tous les sénateurs ont été nommés par la junte et sont donc, peu enclins au compromis.

然而,所有參議員都是由軍政府任命的, 因此不愿意妥協。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

8.Elles ont tendance à être enclines au perfectionnisme et à l'exagération, et sont également susceptibles d'être trop critiques envers elles-mêmes.

他們往往傾向于完美主義和夸張,也可能對自己過于挑剔。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

9.Dans ton enfance, tu as probablement grandi avec des parents trop protecteurs, enclins à la colère ou très critiques à ton égard.

你的童年可能是在一對過度保護、憤怒或經常批評的父母身邊度過的。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Le monde à 18h50

10.A lire l'interview-fleuve du président Tebboune, on est plut?t enclins à défendre l'idée que la crise est plus profonde que jamais.

閱讀特本總統(tǒng)的長篇采訪后,人們傾向于認為危機比以往任何時候都更加嚴重。机翻

「Le monde à 18h50」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

11.Tu peux te sentir enclin à le faire parce que tu veux prouver que tu as raison, même au point de te victimiser.

你可能會傾向于這樣做,因為你想證明自己是對的,甚至到了犧牲自己的地步。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

12.Visiblement peu enclin à apaiser les esprits, il a accusé l'Occident d'être " le principal coupable des massacres à Gaza" .

顯然他不愿意安撫這些情緒,他指責西方國家是“加沙大屠殺的罪魁禍首” 。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

13.Sur les neuf membres, six sont désormais des juges conservateurs, plus enclins à prendre en compte l'opinion des sympathisants et militants pro-armes.

九名成員中,六名現在是保守派法官,更傾向于考慮支持者和支持槍支的活動家的意見。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

14.Des salariés du privé habituellement moins enclins à manifester, mais qui ont choisi de faire grève pour protester contre la réforme des retraites.

私營部門雇員通常不太愿意示威,但他們選擇罷工來抗議養(yǎng)老金改革。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
Afrique économie

15.Besoin d'être rassuré Certains ont donc recours aux banques internationales, plus enclines à prendre des risques, et plus aptes à débloquer rapidement des liquidités.

需要放心 因此,一些人求助于國際銀行,這些銀行更愿意承擔風險,也更有能力快速釋放流動性。机翻

「Afrique économie」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

16.Selon un article de 2019 d'Enlightened Solutions, cela est d? à une augmentation du cortisol et de l'adrénaline qui rend ton corps plus enclin à développer ces conditions.

根據 Enlightened Solutions 2019年的一篇文章,這是因為皮質醇和腎上腺素的增加導致你的身體更容易出現這些病癥。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

17.Cette approche de zéro à cent les rend malheureusement enclins à l'épuisement, et ils doivent donc équilibrer soigneusement ce dynamisme avec le souci de leur propre bien-être.

不幸的是,這種從零到百的方法易使他們精疲力竭,因此他們必須謹慎地平衡這種動力與對自身福祉的關注。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

18.De nouvelles démocraties ont rejoint l'Otan et vous avez l'air d'être enclin à l'agression, à l'expansion.

新的民主國家加入了北約,你們似乎傾向于侵略,傾向于擴張。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

19.Les chercheurs ont également remarqué que les hommes étaient plus enclins à apprécier les films d'horreur que les femmes.

研究人員還注意到,男性比女性更喜歡恐怖電影。机翻

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

20.Ce phénomène peut également évoluer vers ce que l'on appelle le bonheur forcé, où une personne se sent encline à afficher un sourire pour les autres.

這種現象也可能演變成所謂的強迫幸福,即一個人傾向于對別人微笑。机翻

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com