日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il emporte peu d'affaires pour le voyage.真人慢速

1.很少的衣物去旅行。

評價該例句:好評差評指正

2.Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie.

2.他帶的全部行李就是一把雨傘。

評價該例句:好評差評指正

3.Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

3.他指出,軍隊現在正在為此尋找理由。

評價該例句:好評差評指正

4.Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.

4.他指望靠對手的疲乏來取勝

評價該例句:好評差評指正

5.Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.

5.禁止抽煙最高明的辦法就是讓火柴受潮。

評價該例句:好評差評指正

6.Dessiné par Sofia Coppola le SC est le sac idéal à emporter partout, chaque jour.

6.Penelope cruz 不過她的這款是天鵝絨的材質,明星都鐘愛的包包。

評價該例句:好評差評指正

7.Le bras saisit un pain et l’emporta.

7.那只手抓住一塊面包,把它拿走了。

評價該例句:好評差評指正

8.La camionnette emporte les produits au marché.

8.貨車裝運農產品到市場。

評價該例句:好評差評指正

9.à quoi cela sert-il de s'emporter?

9.發(fā)火有什么用?

評價該例句:好評差評指正

10.Et emporte au loin le parfum des roses.

10.輕輕帶來遠方的玫瑰花香。

評價該例句:好評差評指正

11.Aussitot qu’elle fut partie, on emporta son bureau.

11.她剛走,人家就把她的辦公桌拿走了。

評價該例句:好評差評指正

12.Pour n'emporter avec moi, aucun morceau de nuage.

12.不帶走一片云彩。

評價該例句:好評差評指正

13.évidemment, et il emporte une jolie somme sur lui.

13.當然嘍,他隨身帶了一大筆錢。

評價該例句:好評差評指正

14.Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

14.時光逸逝不復返,還帶走我們的柔情!

評價該例句:好評差評指正

15.L'amour l'emporta sur l'amitié dans son c?ur.

15.在他心中愛情戰(zhàn)勝了友誼。

評價該例句:好評差評指正

16.Le diable m'emporte si j'y comprends un mot.

16.我要是看懂一個字, 就讓魔鬼把了去。

評價該例句:好評差評指正

17.), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

17.他從沒喝醉過(即使喝了很多),也從沒發(fā)過,并能冷靜地容忍各種辱罵或批評。

評價該例句:好評差評指正

18.Je pense que j’ai trouvé le nuage, mais le vent l’emporte.

18.我以為我找到了云,但風把它吹走了。

評價該例句:好評差評指正

19.Toutes les maisons auraient été détruites et emportées par le typhon.

19.所有的房屋可能都被臺風摧毀并。

評價該例句:好評差評指正

20.En voyage, elle n'emporte que sa brosse à dents, et encore!

20.她出門旅行只帶一把牙刷, 有時連這還難說呢!

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

循序漸進法語聽說初級

1.C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

帶走還是在這里吃?

「循序漸進法語聽說初級」評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

2.Comment on va faire pour tout emporter?

我們怎么才能把這些都帶走

「可愛法語動畫DIDOU」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

3.En tant que vassal vous emportez ceci.

作為封臣,你拿走這個。

「Jamy爺爺的科普時間」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

4.De temps en temps, on emportait un égoutier évanoui.

不時有清溝工人失去知覺而被抬出去。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
Food Story

5.C'est donc le saumon de grande distribution qui l'emporte.

因此,大品牌的三文魚更勝一籌

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Harry hésita. Il réfléchissait… et sa curiosité finit par l'emporter.

哈利遲疑著,思索著… … 然后,他的好奇心上風。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Je veux dire, oui… vous avez raison, Shacklebolt, je… je me suis emportée.

“我的意思是,是的——你說得對,沙克爾——我——我失態(tài)

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

8.Mais c'est la gauche qui l'emporte. la cohabitation va durer cinq ans.

但是獲勝的是左派。左右共治將持續(xù)五年。

「熱點資訊」評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

9.J'expédie les trains qui les emportent, tant?t vers la droite, tant?t vers la gauche.

“我把載運他們的火車,一會兒送往右方,一會兒送往左方?!?/p>

「小王子 Le petit prince」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

10.Je mesure ce qu'ils emportent de conséquences pour notre pays et pour vos vies.

我知道這對我們的國家和你們的生命什么后果。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Ses yeux cherchaient au loin le batiment qui emportait son fils vers la vaste mer.

她正在極目了望大海上那艘她兒子的船。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

12.Nos habitudes de travail, loin du domicile, nous poussent à préférer la vente à emporter.

我們的工作習慣——在離家很遠的地方工作,促使我們更愛將午飯打包帶。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
Natoo

13.C'est vrai qu'il est très beau! Un ange qui m'emporte dans le ciel.

他真的很漂亮!一位把向天空的天使。

「Natoo」評價該例句:好評差評指正
DALF C1/C2 聽力練習

14.On peut les lire pendant que la machine tourne ou les acheter pour les emporter.

人們可以在機器運行時閱讀它們,或者購買將它們帶走

「DALF C1/C2 聽力練習」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

15.La puissance du raz-de-marée est telle qu'elle emporte même des infrastructures et des batiments entiers.

這股海嘯的威力甚至沖走了一些建筑和完整的基礎設施。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

16.M. Chatouille travaille dur pour s'assurer que chaque client emporte avec lui le cadeau idéal.

撓癢癢先生努力確保每位顧客都能將完美的禮物帶回家

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
Food Story

17.Là, apparemment, c'est une crêpe à emporter.

那個顯然是煎餅外賣。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

18.Parfois, l'éruption s'accompagne d'une coulée de lave liquide qui emporte une partie du cratère.

有時噴發(fā)會伴隨著液態(tài)熔巖流,沖刷火山口的一部分。

「Jamy爺爺的科普時間」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

19.L'objectif, c'est que la Brigade Bleue l'emporte aujourd'hui.

目標就是讓藍隊今天贏得比賽。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

20.Un tracteur était sur le point d’emporter le mélèze abattu.

整理好的落葉松就要被履帶拖拉機拖走了。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com