日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le pétrole et le gaz naturel sont eux aussi emmagasinés dans des formations géologiques semblables.

1.(2) 石油和天然氣也載于類似的地質(zhì)結(jié)構(gòu)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Le pétrole et le gaz naturel sont eux aussi emmagasinés dans une formation géologique semblable.

2.(2) 石油和天然氣也載于類似的地質(zhì)結(jié)構(gòu)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.?L'hydrogéologie? indique l'aptitude de l'aquifère à emmagasiner, transmettre et déverser des eaux souterraines.

3.“水文地質(zhì)”指含水層儲存、輸送和排泄地下水的能力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Cette disposition renvoie à un écosystème tributaire d'aquifères ou des eaux souterraines emmagasinées dans des aquifères.

4.它是指依賴于含水層或含水層所儲存的地下水的生態(tài)系統(tǒng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.L'eau y est emmagasinée depuis des dizaines voire des centaines d'années.

5.深含水層地下水的水齡為數(shù)十年至數(shù)百年。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Le volume total d'eau souterraine douce emmagasinée atteint environ 373?000 kilomètres cubes.

6.地下淡水總儲量約為37.3萬立方千米。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.La fonte en question avait été expédiée de Russie aux états-Unis et emmagasinée dans ce pays.

7.生鐵從俄羅斯運(yùn)到了美國,并存放在那里的倉庫。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.S'agissant des deuxième et troisième commandes, Koninklijke affirme avoir emmagasiné les articles non finis dans ses propres entrep?ts.

8.關(guān)于第二份和第三份采購訂單,Koninklijke稱,它將半成品儲存在其本身的儲存?zhèn)}庫里了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.On demande à un savant, que vient de couronner le prix Nobel, comment il a pu emmagasiner tant de connaissances.

9.某學(xué)者剛剛獲得諾貝爾獎,有人問他用什么方法積累了這么多豐富的知識。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Les eaux emmagasinées dans ces aquifères sont appelées ?captives? du fait qu'elles subissent une pression supérieure à la pression atmosphérique.

10.這樣的含水層所儲存的水,稱為“封閉”地下水,它們承受著比大氣壓力更大的壓力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Seuls les experts peuvent dire si l'Iraq a ou n'a pas mis au point et emmagasiné des armes de destruction massive.

11.只有專家才能夠告訴我們伊拉克是否發(fā)展或儲存了大規(guī)模毀滅性武器。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.Les eaux emmagasinées dans ces aquifères sont désignées comme des eaux souterraines ?captives? du fait qu'elles subissent une pression supérieure à la?pression atmosphérique.

12.儲存在這種含水層內(nèi)的水稱為“承壓”含水層,它們所承受的壓力大于大氣壓力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Un arbre mort rejette le carbone qu'il a emmagasiné.

13.死掉的樹不能再吸收。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Pour eux, le terme ?captives? désignait un état hydraulique dans lequel les eaux sont emmagasinées sous pression.

14.對他們而言,“封閉的”是指在壓力之下水的水力狀態(tài)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Pour eux, le terme ?captifs? désignait un état hydraulique dans lequel les eaux sont emmagasinées sous pression.

15.對他們而言,“封閉的”是指在壓力之下水的水力狀態(tài)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Les eaux emmagasinées dans ces aquifères sont désignées sous le nom d'eaux souterraines ?captives? du fait qu'elles subissent une pression supérieure à la pression atmosphérique.

16.這樣的含水層所儲存的水域,稱為“封閉”地下水,它們經(jīng)受著比大氣壓力還要大的壓力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Le Rapporteur spécial n'était pas certain qu'une définition distincte des ?eaux? f?t?nécessaire, car il pourrait suffire de s'intéresser à l'utilisation des eaux emmagasinées dans?les?formations rocheuses.

17.特別報(bào)告員不肯定是否需要一個(gè)單獨(dú)的“水”的定義,因?yàn)橥怀鰩r層中所存的水的使用可能就足夠了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.Par exemple, les mesures destinées à accro?tre la quantité d'eau disponible en emmagasinant l'eau à ciel ouvert peuvent conduire à une augmentation des maladies à transmission vectorielle.

18.例如,通過開放式儲水增加供水的措施可能會導(dǎo)致媒介傳播疾病的增加。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.Cette situation affecte la capacité de stockage d'eau des glaciers qui, habituellement, emmagasinaient de l'eau pendant les mois d'hiver et alimentaient les cours d'eau pendant les mois d'été.

19.這正在影響冰川的儲水能力,因?yàn)楸ㄒ郧岸际窃诙緦⑺畠Υ嫫饋?,而在夏季又給河流輸送水。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Par ailleurs, le module d'enseignement par voie électronique leur avait permis de progresser à leur propre rythme et d'emmagasiner davantage de données que ne leur aurait permis un séminaire classique.

20.此外,他們表示電子學(xué)習(xí)方法可使他們能按照自己的進(jìn)度學(xué)習(xí)并學(xué)到比通過傳統(tǒng)現(xiàn)場研討會有可能學(xué)到的更多知識。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

1.D'abord, l'utilisation de matériaux qui réfléchissent le rayonnement solaire au lieu d'emmagasiner la chaleur.

首先,使用反射太陽輻射而不是儲存熱量的材料。

「精彩視頻短片合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

2.De violentes vapeurs, nées de l’action des feux souterrains, étaient évidemment emmagasinées sous l’enveloppe de la montagne.

很明顯,地下的火燒起來了,許多強(qiáng)烈的蒸汽蘊(yùn)蓄在這座山底下,被山封住了,不能噴出來。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

3.Emmagasiner du savoir c'est bien, mais ?a demande du temps.

積累知識是好事,但需要時(shí)間。

「Le Rire Jaune」評價(jià)該例句:好評差評指正
你問我答

4.Cela permet aussi d'emmagasiner une partie de l'eau de pluie.

它還可以儲存一些雨水。

「你問我答」評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

5.Pourquoi? Le sucre emmagasiné dans les racines pour l'hiver pour réveiller l'arbre.

那是什么意思?儲存在樹根中的糖分,以備冬季喚醒樹木。

「Vraiment Top」評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

6.à l'époque, on pouvait emmagasiner jusqu'à 90min de musique sur ces cassettes.

那時(shí)候,你可以在這些磁帶上存儲多達(dá)90分鐘的音樂。

「Vraiment Top」評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Plusieurs milliers de kilos de viande, destinée à être séchée, furent emmagasinés à bord.

就這樣,幾千公斤的肉被晾得干干的,放進(jìn)船內(nèi)庫存起來。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

8.Il permet d'emmagasiner une grande quantité de données, si bien qu'il devient très populaire.

它可以存儲大量的數(shù)據(jù),所以它變得非常流行。

「Vraiment Top」評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Checking

9.Plain de choses qui vont permettre à la glace d'emmagasiner une quantité d'air importante.

很多東西會讓冰激淋里有大量空氣。

「Food Checking」評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

10.Ce sont des végétaux capables d'emmagasiner plusieurs litres d'eau en vue des sécheresses à venir.

它們是可以儲存幾升水的植物,以備應(yīng)對將來的干旱情況。

「Vraiment Top」評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

11.Ces caméras permettent d'emmagasiner une grande quantité de photos dans un ordinateur.

這個(gè)相機(jī)讓你可以在電腦中存儲大量的圖片。

「Vraiment Top」評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

12.à mer basse, on déménageait la cale. à mer haute, on emmagasinait les objets sauvés.

落潮的時(shí)候,他們檢查船倉;漲潮的時(shí)候,就整理搶救出來的東西。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

13.Les puissantes pompes du Nautilus refoulaient l’air dans les réservoirs et l’emmagasinaient à une haute pression.

諾第留斯號的強(qiáng)大抽氣機(jī)把空氣吸人儲藏庫,用高壓力裝到庫里面去。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

14.Avant son invention, on emmagasinait les données sur des CD ou même des disquettes.

在其發(fā)明之前,數(shù)據(jù)是存儲在CD甚至軟盤上的。

「Vraiment Top」評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

15.Une vie entière n'aurait pas suffi à Wenjie pour emmagasiner toutes leurs connaissances en électrique et en informatique.

這些卓越的電子和計(jì)算機(jī)工程師,她再學(xué)一輩子可能也趕不上。

「《三體》法語版」評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

16.Mes vins emmagasinés éprouvent en ce moment la baisse ruineuse que causent l’abondance et la qualité de vos récoltes.

屯積的酒,此刻正碰到市價(jià)慘跌,因?yàn)槟銈兘衲曦S收,酒質(zhì)又好。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價(jià)該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

17.Troisième enseignement (ou confirmation) : travailler chaque jour vous permet d'emmagasiner beaucoup d'informations et de progresser très vite.

每天學(xué)習(xí)能使你積累大量信息,快速取得進(jìn)步。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年12月合集

18.Alors donc nous avons des maisons qui tentent d’emmagasiner le maximum d’énergie.

因此,我們有房子試圖儲存盡可能多的能量。机翻

「TV5每周精選 2013年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

19.La terre, mieux structurée, va l'emmagasiner et garder de la fra?cheur.

結(jié)構(gòu)更好的地球?qū)?span id="gmyvdu373jr" class="key">儲存并保持新鮮。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

20.Dans ces conditions, la distance de freinage nécessaire pour évacuer l'énergie cinétique emmagasinée par le véhicule que je conduisais est d'environ 3 mètres.

在這種情況下,釋放我所駕駛車輛存儲的動能所需的制動距離約為3米。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com