日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Comme c'est embêtant ! J'ai oublié mes clés dans la chambre.

1.心煩!我把鑰匙落在房間里了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.C'est bien embêtant cette histoire.

2.這件事可真麻煩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Trotro 小驢托托

1.Faire sa toilette au début, c’est toujours embêtant.

最開始洗漱,總是很煩人。

「Trotro 小驢托托」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Trotro 小驢托托

2.Quand on commence au début, c’est toujours embêtant.

剛開始的時(shí)候,總是很煩。

「Trotro 小驢托托」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

3.? C'est chiant ? , ?a veut dire c'est ennuyeux, c'est embêtant.

C'est chiant意為這很無(wú)聊,很煩人

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

4.Ni cinq, ni as. C’est embêtant pour toi.

“沒有五點(diǎn),也沒有老幺。該你倒霉。”

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les frères Podcast

5.Il y a un truc embêtant avec le réveil.

關(guān)于睡醒有一個(gè)讓人惱火的事。

「Les frères Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

6.Je sais c'est embêtant, mais il faut le faire.

我知道這有點(diǎn)煩但是必須這么做。

「Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

7.Si quelqu'un m’éteint en coupant son téléphone portable, ?a devient embêtant.

要是有人在關(guān)自己的手機(jī)的時(shí)候把我也一起關(guān)掉的話,那可就麻煩。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

8.Ce qui est un peu plus dangereux et embêtant, c'est les cyclones.

更加危險(xiǎn)、更加令人煩惱的是颶風(fēng)。

「Culture - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

9.C'est un peu embêtant mais ?a démontre quand même une grande force de caractère.

這有點(diǎn)麻煩,但這顯示了她很強(qiáng)的性格。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

10.Ce qui était embêtant, c'est que maintenant il fallait que je rentre chez moi.

真讓人煩惱,現(xiàn)在我必須回家了。

「小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)音篇

11.Alors " ouvrièRE" c'est en plus embêtant parce que c'est le féminin donc, avec un E final.

OuvrièRE很煩人,因?yàn)樗枪と说年幮孕问健?/p>

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)音篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

12.Ce problème, il est très embêtant parce qu'il cause des émotions négatives – et j'en parle souvent.

這個(gè)問題很令人煩惱,因?yàn)樗鼤?huì)造成消極情緒——我常常談到這個(gè)。

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程2

13.C'est embêtant, parce que j’étais assez bavard avant, et parce que cette affaire me donne un air triste …

這好別扭,因?yàn)橐郧埃业脑捠潜容^多的。這件事讓我的樣子慘兮兮的。

「法語(yǔ)綜合教程2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

14.Ce qui est embêtant, c'est que Clotaire n'aime pas prêter des choses.

不過麻煩的是克勞岱不喜歡把他的東西借給別人。

「小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

15.Elle est bien moins embêtante que Mme X (la femme de l’académicien bavard, laquelle était remarquable) qui vous cite vingt volumes.

“比起那位給您列舉二十本書的XJ夫人(饒舌的學(xué)院院士的夫人,頗有才華的女士)來(lái),她叫人高興得多?!?/p>

「追憶似水年華第二卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.C'est très embêtant. Il y a des panneaux partout.

- 這很煩人。到處都有跡象。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

17.Ca serait très embêtant, mais ce n'est pas vital.

- 這會(huì)很煩人,但這并不重要。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

18.Ce n'est pas embêtant, de se lever comme ?a pendant les vacances?

- 假期這樣起床不煩嗎?机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

19.Ce qui est embêtant, c'est les annulations 2 jours avant, 24 heures avant.

- 令人討厭的是 2 天前取消,24 小時(shí)前。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

20.Ce serait encore plus embêtant si on laissait des gens s'installer sans eau.

- 如果我們讓人們?cè)跊]有水的情況下生活,那就更煩人了。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com