日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.A l'embranchement, tournez à droite.真人慢速

1.岔路,向右轉(zhuǎn)。

評價該例句:好評差評指正

2.Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.

2.脊椎動物構(gòu)成動物界的一個

評價該例句:好評差評指正

3.Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béja?a.

3.進(jìn)入道路岔口,踏上高速公路,朝著Béja?a方向奔馳而去。

評價該例句:好評差評指正

4.Là se trouvait sur le ? grand trunk ? l'embranchement de Denver-city, la principale ville du Colorado.

4.在這條平原干線上,有一條南路支線通向科羅拉多州的主要大城丹佛。

評價該例句:好評差評指正

5.En quittant Mae Sai et pour rejoindre Mae Salong nous avons pris un bus qui nous a laissé à un embranchement.

5.湄賽出發(fā)的客車把我們在去往Mae Salong的岔路放下。

評價該例句:好評差評指正

6.Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande ?le inhabitée.

6.這一片包括聯(lián)合太平洋鐵路和克爾尼堡通往圣若瑟的支線的整個地區(qū),形成一個荒無人煙的大雪島。

評價該例句:好評差評指正

7.Tous les embranchements présents sur la planète, sauf un, sont représentés dans les océans, et beaucoup ne se trouvent que dans le milieu marin.

7.除一種以外,地球上所發(fā)現(xiàn)的其他所有(生物)門均在海洋中有發(fā)現(xiàn),而且許多門只在海洋環(huán)境中才有發(fā)現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

8.Mais c'est aussi une route qui a de nombreux embranchements, et il est essentiel de ne pas se tromper de route.

8.這條道路也充滿岔路,我們不能走錯路。

評價該例句:好評差評指正

9.Trois?personnes auraient trouvé la mort et cinq auraient été blessées le 22?juillet lors d'un accrochage entre deux?groupes armés dans le nord de Mogadishu près de l'embranchement de Fagaraha.

9.還有一些報告稱,7月22日在摩加迪沙北部的Fagaraha交叉路口附近兩個武裝團(tuán)伙發(fā)生沖突,造成三人被打死,五人受傷。

評價該例句:好評差評指正

10.Chocolate Hills, le chauffeur s’arrête à un embranchement et me dit qu’il vaut mieux descendre ici que de rejoindre Carmen, la petite ville terminus. Il me faudra revenir par le même chemin. Sympa !

10.巧克力山到了. 司機(jī)讓我在岔路下車, 說走到頭就是一個叫Carmen的小村子. 回來也是這條路. 真是個好人!

評價該例句:好評差評指正

11.Selon le gouvernement du territoire, divers projets d'infrastructure ont été mis en ?uvre au début de 2008, notamment le revêtement de l'embranchement Avau-Aéroport (1,6 million de dollars), le projet de protection de la c?te de Vatia, les travaux routiers sur les axes Aoa, Hiili, Masefau, Taputimum, Aua-Afono-Fagaitua, les travaux de réfection à la suite d'un glissement de terrain de Fagasa, ainsi que des projets de drainage (d'un montant total de 14,5?millions de dollars) et le projet concernant Bay Area (8,3 millions de dollars)9.

11.領(lǐng)土政府稱,2008 年初開始已經(jīng)在進(jìn)行各種基礎(chǔ)設(shè)施項目,包括Avau-機(jī)場路交工程(160萬美元);Vatia海岸保護(hù)項目;Aoa、Iliili、Masefau、Taputimu、Aua-Afono-Fagaitua 公路以及Fagasa塌方的重建、和疏浚項目(合共1 450萬美元);灣區(qū)道路項目(830萬美元)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

化身博士

1.Cette nuit-là j'étais arrivé à l'embranchement fatal de la route.

經(jīng)過這一晚,我迎來了我命運的重要選擇時刻。

「化身博士」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

2.Quel itinéraire prenez-vous ? demanda-t-elle au chauffeur alors que s'annon?ait l'embranchement vers Long teland.

“請問您要走哪一條路?”當(dāng)通向長島的分岔出現(xiàn)時,朱莉亞問司機(jī)。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

3.Julia capitula. Il était midi passé quand elle emprunta la bretelle qui menait à l’embranchement de l’autoroute A1.

朱莉亞只好讓步。當(dāng)她把車開上通往A1高速公路的匝道時,已經(jīng)過了中午十二點。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

4.Après Mons ne s'était trompé d'embranchement à la Louvière.

經(jīng)過蒙斯后,他們在盧維耶分岔的地方開錯了路。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Embranchement des mollusques, dit Conseil, classe des acéphales, ordre des testacés.

“它是屬軟體動物支,”康塞爾說,“無頭類,甲殼屬的。”

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

6.L’embranchement des zoophytes offrait de très curieux spécimens de ses deux groupes des polypes et des échinodermes.

在這些經(jīng)過分類的珍貴收藏中,最奇特的是水螅類和棘皮類兩種標(biāo)本。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

7.Du reste la ruelle Mondétour et les embranchements de la Petite-Truanderie et du Cygne étaient profondément calmes.

此外,那條蒙德都巷子以及小化子窩斜巷和天鵝斜巷都是靜悄悄的。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

8.Le Pacific rail-road jette plusieurs embranchements sur son parcours, dans les états de Iowa, du Kansas, du Colorado et de l’Oregon.

太平洋鐵路沿途附設(shè)了很多支線。這些支線穿過衣阿華、堪薩斯、科羅拉多、俄勒岡等州。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

9.C'est un système d'embranchement d'une voie ferrée qui va se dédoubler.

它是將被復(fù)制的鐵路線的分支系統(tǒng)。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

10.Un conchyliologue un peu nerveux se serait pamé certainement devant d’autres vitrines plus nombreuses où étaient classés les échantillons de l’embranchement des mollusques.

一位神經(jīng)稍微有些脆弱的貝殼研究專家,如果站到另外那些陳列著大量軟體類動物標(biāo)本的玻璃柜前,一定會興奮得昏厥過去。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

11.à la station de Callyan, il laissa sur la droite l’embranchement qui, par Kandallah et Pounah, descend vers le sud-est de l’Inde, et il gagna la station de Pauwell.

在卡連,火車撇開了右面通往坎達(dá)拉哈和浦那向東南延伸的鐵路支線,向波威爾駛?cè)ァ?/p>

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

12.E?t-il cinq cents pieds de longueur, le poulpe, qui n’appartient point à l’embranchement des vertébrés, est tout à fait inoffensif pour des navires tels que le Scotia ou l’Abraham-Lincoln.

就是章魚有五百英尺長,它也不會屬于脊動物這一門,它對于斯各脫亞號或林肯號這類的船,決不至有損害的。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

13.J’en conclus définitivement qu’il appartenait à l’embranchement des vertébrés, classe des mammifères, sous-classe des monodelphiens, groupe des pisciformes, ordre des cétacés, famille… Ici, je ne pouvais encore me prononcer.

我可以明確地斷定這頭海怪屬于脊椎動物門、哺乳綱、單豚魚亞綱、魚類、鯨魚目——到這里,我便不能繼續(xù)數(shù)算下去了。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

14.à propos, je n’ai pas entendu le bruit de votre voiture, vous l’aurez sans doute laissée derrière le taillis, là-bas, à l’embranchement de la route. Je ne vous connais pas, vous dis-je.

說也奇怪,我剛才沒有聽到您車子的聲音,也許您把它留在岔路口那面的樹叢后面了吧。我并不認(rèn)識您,您聽見了吧。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

15.Les cultures furent interrompues à mi-chemin, les fruits se gatèrent entre les fourches des arbres et les convois de cent-vingt wagons s'immobilisèrent dans les derniers embranchements.

耕作中途中斷,果實在樹叉之間變質(zhì),一百二十輛馬車的車隊在最后的樹枝上停了下來机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

16.Au coude de la chaussée et du boulevard, à l’endroit où se fait l’embranchement, on entendait un bruit difficile à expliquer à pareille heure, et une sorte d’encombrement confus apparaissait.

在大路和那馬路的拐角上,也就是在那分岔的地方,他們聽到一種在那種時刻很難理解的聲音,并且還出現(xiàn)了一群黑壓壓的模糊形象。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

17.Je crois à l’existence d’un mammifère, puissamment organisé, appartenant à l’embranchement des vertébrés, comme les baleines, les cachalots ou les dauphins, et muni d’une défense cornée dont la force de pénétration est extrême.

我相信海中有一種哺乳類動物存在,它的軀體組織十分堅實,屬于脊椎動物,像長須鯨、大頭鯨或海豚,一樣,并且有一個角質(zhì)的長牙,鉆穿的力量十分大?!?/p>

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

18.A la hauteur de la porte de la Chapelle, juste à l'embranchement avec l'autoroute, deux puissantes BMW ont subitement bloqué l'un des véhicules du convoi officiel des Saoudiens.

在拉夏貝爾門(Porte de la Chapelle)的高處,就在高速公路的交界處,兩輛強(qiáng)大的寶馬突然封鎖了沙特官方車隊的一輛車。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年8月合集」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

19.Une station de voitures se trouvait à l’extrémité de Saville-row. Phileas Fogg et son domestique montèrent dans un cab, qui se dirigea rapidement vers la gare de Charing-Cross, à laquelle aboutit un des embranchements du South-Eastern-railway.

賽微樂街的盡頭,有個馬車站。福克先生和他的仆人坐上一輛馬車,飛也似的向卡瑞因克羅斯車站駛?cè)?。這個車站是東南鐵路支線的終點站。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

20.C’est cette idée que reprendra Darwin plus tard bien s?r, pour montrer qu’il n’y a, en effet, pas une ligne, mais un buisson, un embranchement et que ces embranchements sont issus d’une longue histoire verticale et non pas horizontale.

當(dāng)然這個想法要比達(dá)爾文提出得晚,為了表明,事實上,并不是一條線,而是一堆的,門類的,而且這些門類是有很長的縱向歷史的,不是橫向的。

「Espace Apprendre」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com