日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Quel intérêt ai-je à vous embaucher ?

1.雇傭你有什么好處呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?

2.給我三個(gè)雇傭你的理由?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il ya actuellement 100 utilisateurs ont déjà embaucher plus de cinq ans.

3.目前有近百家用戶已租機(jī)五年以上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il est embauché après deux mois d'essai.

4.兩個(gè)月的試用期后,他被錄用了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.

5.了幾個(gè)朋友幫忙搬家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Embaucher des employés exige beaucoup de patience et d'énergie.

6.招聘員工需要許多耐心與精力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.

7.這將有助于遏止雇主招募童工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Embaucher des employés prend du temps et exige beaucoup de patience et d’énergie.

8.招聘員工是一項(xiàng)耗時(shí)的工作,并需要許多的耐心與精力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La main-d'?uvre féminine est essentiellement embauchée dans le secteur informel.

9.勞動(dòng)隊(duì)伍中的婦女大部分在非正式部門(mén)就業(yè);因此國(guó)民經(jīng)濟(jì)未予承認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ils peuvent offrir une personne à embaucher ou parfois des stagiaires qui travailleront gratuitement.

10.他們可為你提供招聘幫助,有時(shí)還能夠提供免費(fèi)工作的實(shí)習(xí)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.A cette heure , on peut se faire embaucher pour le coltinage sur les marchés.

11.目前,可以受雇于市場(chǎng)上的搬運(yùn)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Certains jeunes sont aussi embauchés comme auxiliaires ou comme soignants de personnes agées.

12.有些青少年受雇幫助或照料老人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Embauché une entreprise de haute technologie de gestion du personnel et travailleurs de la production.

13.聘請(qǐng)了較高技術(shù)的管理人員和制作工人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!

14.用戶可三年內(nèi)分期付款,誠(chéng)信于人,精益求精!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.De même, la responsabilité des états qui embauchent ces sociétés est bien établie.

15.雇傭這些人員的國(guó)家的責(zé)任也是明確規(guī)定的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'Etat prenait en charge le salaire du jeune embauché à hauteur de 80?% du SMIC.

16.國(guó)家負(fù)擔(dān)年輕雇員各行業(yè)應(yīng)達(dá)到的最低工資(與指數(shù)掛鉤的保證最低工資)的80%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Mme?Abel dit qu'il n'existe aucune obligation d'embaucher le sexe le moins représenté.

17.Abel女士(丹麥)說(shuō),沒(méi)有義務(wù)一定要雇傭任職人數(shù)偏少的性別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.à mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.

18.經(jīng)營(yíng)擴(kuò)大后,往往雇用更多當(dāng)?shù)厝恕?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Une fois embauchées, il leur est difficile d'obtenir un congé de maternité.

19.一旦被錄用,她們很難享受產(chǎn)假。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les secteurs d'exportation en expansion cherchaient souvent à embaucher des jeunes femmes.

20.不斷擴(kuò)大的出口部門(mén)喜歡雇用青年女工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

1.Si l’entretien se passe bien, vous recevrez une réponse positive et vous serez embauché.

如果面試順利,你將會(huì)收到肯定的答復(fù),你被雇用。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les passionnés du go?t

2.Je pense que je suis le dernier éclusier à être embauché sur ce secteur-là.

我想我是這個(gè)地方最后一個(gè)被聘用的船閘管理員。

「Les passionnés du go?t」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

3.Il joue super bien au tennis, alors il est embauché comme ramasseur de balle à Roland-Garros.

他打網(wǎng)球打的真的很好,所以他被聘為法國(guó)網(wǎng)球公開(kāi)賽的拾球者。

「Depuis quand」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

4.Ce n’est pas possible, on a embauché des physiciens contre moi !

“糟了,這怎么可能?有人了些壯漢來(lái)對(duì)付我嘍!”

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)小知識(shí)

5.A partir de là, elle investira et embauchera.

之后,企業(yè)就會(huì)投資及雇人。

「法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

6.Charles, ce jeune informaticien récemment embauché en renfort, comptait à peine huit jours de service à son actif.

這名剛被雇用不久的年輕工程師叫查理,來(lái)上班的時(shí)間才一星期。

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

7.Licencier, on pourrait croire que ?a veut dire embaucher.

他們會(huì)覺(jué)得liciencier是雇傭的意思。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

8.Les usines embauchent à tour de bras, et les salaires explosent.

工廠正在全力招聘,工資飛速上漲。

「Pour La Petite Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
爆笑短劇Le Réseau

9.Tu peux répéter ?a ? je n'aurais pas d? t'embaucher.

你可以重復(fù)一遍嗎?我不該雇傭

「爆笑短劇Le Réseau」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

10.All?, papa ? ?a y est ! Je suis embauchée chez Mignard ! En CDI!

爸爸?成了!我被米尼亞爾公司聘用了!長(zhǎng)期合同!

「Alter Ego 4 (B2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

11.La première demande que j'ai envoyée, j'ai été embauché. Je m'y attendais pas, quoi, que ce soit aussi facile.

我發(fā)出去的第一封求職信,我就上了。我沒(méi)預(yù)料到,這會(huì)這么簡(jiǎn)單。

「社會(huì)經(jīng)濟(jì)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

12.Et donc à partir de quel moment vous avez décidé d'embaucher des gens ?

所以,你們什么時(shí)候決定雇用員工的啊?

「Piece of French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

13.Il est alors embauché et rémunéré pour chaque voyage.

以每次游覽為單位招聘導(dǎo)游翻譯員和付諸薪酬。

「Alter Ego+3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

14.Au lieu d’embaucher, les patrons rationalisent en augmentant le rythme de travail de leurs salariés.

企業(yè)主沒(méi)有招聘更多員工,而是通過(guò)加強(qiáng)員工工作節(jié)奏來(lái)進(jìn)行調(diào)整。

「法語(yǔ)詞匯速速成」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
PGL法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)5~8年級(jí)

15.Voilà le nom qu’on donne parfois aux enfants embauchés pour faire des travaux domestiques.

這是有時(shí)給雇來(lái)做家務(wù)的孩子的名字。

「PGL法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)5~8年級(jí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

16.Il est embauché en tant qu'apprenti par son frère, Christian, qui lui apprend la menuiserie.

他的兄弟克里斯蒂安他為學(xué)徒,教他木工。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

17.J'ai été embauché pour un nouveau travail, toutefois j'ai une période d'essai de trois mois.

找到了一份新工作,然而我有三個(gè)月的試用期。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

18.Si demain, j'avais besoin d'embaucher quelqu'un pour Fran?ais Authentique, imaginons que j'ai deux candidatures.

如果明天,我需要為Fran?ais Authentique聘請(qǐng)員工,假設(shè)我有兩個(gè)候選人。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

19.Et du reste ces entreprises montrent leur intention d'embaucher des gens pour s'occuper de leur présence sur les réseaux sociaux.

而且,為了照顧這些出現(xiàn)在社交平臺(tái)的雇員,這些公司表現(xiàn)出了拉攏的意向。

「Alter Ego+3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

20.Certains préconisent des réductions de charges sociales et des primes pour encourager les employeurs à embaucher.

有些人提出減少企業(yè)支付的社會(huì)費(fèi)用以及分發(fā)給員工的津貼,以鼓勵(lì)企業(yè)招聘

「法語(yǔ)詞匯速速成」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com