日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

1.想用卑鄙的指控和行動(dòng)來(lái)隱藏其企圖是太幼稚了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Dans ce contexte, nous réaffirmons notre détermination à apporter une réponse appropriée aux attaques effrontées des bandits et à y mettre un terme.

2.在這方面,我們確認(rèn)要堅(jiān)決作出適當(dāng)反應(yīng),制止匪徒們的野蠻攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.M. Zaki (égypte), parlant dans l'exercice du droit de réponse, dit qu'habituellement, il ne s'étonne plus de rien, mais l'intervention effrontée du représentant d'Isra?l l'a sidéré.

3.ZAKI先生(埃及)在行使答辯權(quán)時(shí)發(fā)言說(shuō),他已經(jīng)習(xí)慣于對(duì)任何事情都不驚訝了,但以色列代表的無(wú)恥發(fā)言著實(shí)使他大吃一驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.La métaphore y est parfois si effrontée qu’on sent qu’elle a été au carcan.

那里所用的隱喻法有時(shí)是那么大膽,致使人們感到它是箍過(guò)鐵枷的。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

2.Mais tu l’auras regardée, vilain effronté ?

“那你是不是看她啦,不要臉的下流胚?”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Du reste, en politique, il était cynique effronté.

此外,在政治上,他是一個(gè)厚顏無(wú)恥的犬儒主義者。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Quand il avait eu rassemblé les plus effrontés de chaque métier, il leur avait dit : Régnons ensemble.

他把各行業(yè)最無(wú)恥的人集合起來(lái),對(duì)他們說(shuō):讓我們一道統(tǒng)治吧。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

5.Le petit rongeur effronté s'approcha, hésita un instant, fixant le butin qu'il convoitait avec gourmandise.

這只大膽的松鼠往前靠近,雙眼貪婪地盯著戰(zhàn)利品,有點(diǎn)猶豫不決。

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

6.Une jolie source de poison, une opération qu’on aurait d? enterrer dans une cave, tant elle était effrontée et abominable !

這是地道的毒液的發(fā)源處!真該把這可惡的機(jī)器埋葬進(jìn)地窟。這毒液的源泉是那樣的放肆而令人憎惡!

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

7.Les experts estiment que les personnes qui aiment dormir dans cette position ont tendance à être amusantes, effrontées et directes.

專家認(rèn)為,喜歡以這種姿勢(shì)睡覺(jué)的人往往很有趣、厚臉皮、比較直接。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

8.Cela m’est bien égal, dit-elle. Elle alla et vint, la tête haute, avec un sourire amer, et sentit qu’elle devenait effrontée.

“這和我一點(diǎn)不相干?!彼f(shuō)。她昂著頭,帶點(diǎn)苦笑,在街上往來(lái),她感到自己已變成羞恥的人了。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

9.M. Valenod était ce qu’on appelle, à cent lieues de Paris, un faraud ; c’est une espèce d’un naturel effronté et grossier.

瓦勒諾先生是距巴黎百里之外的人所說(shuō)的“混混兒”的那種人;那是一種生性無(wú)禮而粗魯?shù)娜恕?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

10.Et ces femmes, des effrontées pareilles, je n'en ai jamais vu !

而這些女人,如此無(wú)恥的女人,我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)她們!机翻

「Le vicomte pourfendu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)搖滾音樂(lè)劇《星幻》

11.La femme de chambre de Stella : Mais qu'est-ce qu'il peut être effronté !

斯黛拉的女仆: 但是他有什么好臉皮的呢!机翻

「法國(guó)搖滾音樂(lè)劇《星幻》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

12.Et ma nièce Albertine est comme moi. Vous ne savez pas ce qu’elle est effrontée cette petite.

我的外甥女阿爾貝蒂娜也和我一樣。您不知道這小姑娘有多冒失

「追憶似水年華第二卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

13.Vers cette époque venait à la maison une femme enjouée, effrontée, provocante, qui aidait aux travaux ménagers et savait lire l'avenir dans les cartes.

大約在這個(gè)時(shí)候,一個(gè)開(kāi)朗、厚顏無(wú)恥挑釁的女人來(lái)到家里,她幫忙做家務(wù),知道如何在地圖上閱讀未來(lái)。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

14.Et comme elles étaient les plus grosses toutes les deux, les plus femmes et les plus effrontées, elles menaient la bande, elles se rengorgeaient sous les regards et les compliments.

因?yàn)樗齻儍扇耸桥⒅凶钆?,也是?span id="gmyvdu373jr" class="key">不怕羞和最具婦人風(fēng)采所以,也就自然帶領(lǐng)著這個(gè)放肆的女兒國(guó),當(dāng)聽(tīng)到路人的恭維之詞,眾人向她們投來(lái)傾慕的眼光時(shí),她們倆幾便神氣活現(xiàn),得意洋洋。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

15.Quelle chipie cette petite souris ! Quand j'ouvre sa cage, effrontée comme une page, elle s'enfuit.J'ai beau lui courir après, elle passe n'importe où. Toujours dans le même trou comment pouvais-je l'appeler?

這只小老鼠真討厭啊!當(dāng)我打開(kāi)它的籠子時(shí),厚顏無(wú)恥的它逃跑了。我白費(fèi)力氣追在它后面跑了,它東跑西跑。它總是會(huì)躲在同一個(gè)洞中,我可以叫它什么呢?

「Natoo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

16.En dépit de cet enchevêtrement d'indices, Florentino Ariza s'empressa d'écarter la possibilité que la plus agée des trois f?t l'auteur de l'enlèvement et élimina aussit?t après la plus jeune qui était la plus belle et la plus effrontée.

盡管線索錯(cuò)綜復(fù)雜,弗洛倫蒂諾·阿里薩還是趕緊排除了三人中年齡最大的是綁架兇手的可能性,并立即消滅了最美麗、最厚顏無(wú)恥的最小那個(gè)。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com