日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il dévisse le couvercle d'un grand bocal en verre .真人慢速

1.擰開廣口玻璃瓶的瓶蓋。

評價該例句:好評差評指正

2.Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

2.擰開自來水龍頭,加上冷水。

評價該例句:好評差評指正

3.Il dévisse le couvercle d'un grand bocal en verre avec un outil.

3.他用一個工具廣口玻璃瓶的瓶蓋。

評價該例句:好評差評指正

4.J'étais alors très occupé à essayer de dévisser un boulon trop serré de mon moteur.

4.那會兒我正忙著要從發(fā)動機上卸下一顆擰得太緊的螺絲。

評價該例句:好評差評指正

5.En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.

5.亞洲證券市場也同樣劇烈震蕩,東京周五下跌3,72%。

評價該例句:好評差評指正

6.La première étape consiste à dévisser doucement et lentement la bonde.

6.第一步是輕輕而緩慢地擰松小口的蓋子。

評價該例句:好評差評指正

7.Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

7.首先,我拆下表帶以免它礙事,然后擰開后蓋。

評價該例句:好評差評指正

8.Ce drame fait suite à deux autres accidents survenus le même jour où deux alpinistes ont dévissé et péri lors de leurs ascensions, l’un en Isère, l’autre dans les Hautes-Alpes.

8.這場慘劇是緊接著同一天另外兩起事故發(fā)生的,兩名登山運動員在登山時不慎跌落身亡,一起發(fā)生在伊澤爾,另一起在上阿爾卑斯省。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

1.Et alors il eut la curiosité d’examiner ce défaut avec une forte lentille qu’il dévissa de l’une des lunettes.

可是由于好奇心的驅使,他從望遠鏡上擰下一個倍數(shù)很大的放大鏡來,打算仔細看一下這個斑點。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

2.Cela se visse et se dévisse à volonté ; c’est une bo?te.

可以隨意旋開合上,成為一個匣子。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

3.Il dévissa l’objectif, démonta l’appareil et examina les différents composants avec l’agrandisseur.

他將鏡頭卸下來,把相機拆開,用放大鏡仔細地觀察著相機內部,檢查著每個一塵不染的光潔機件。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

4.Il dévissa le bouchon et, aussit?t, des volutes de gaz blanc s'en échappèrent.

他在瓶口一下,瓶中立刻噴出一股洶涌的白色氣體。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

5.Alors, je dévisse un peu le poivrier pour laisser passer des gros morceaux de poivre.

所以,我稍微擰開胡椒瓶,放入大塊胡椒。

「米其林主廚廚房」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Il dévissa le couvercle de la bouteille d'encre, remplit sa plume et se prépara à noter.

擰開墨水瓶的蓋子,讓羽毛筆吸足墨水,準備記錄。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

7.Agnan m'a dit qu'on pouvait dévisser la mappemonde et alors, ?a ressemblait à une grosse balle.

阿尼昂說我們可以把它拆下來,那樣它看起來就像一個大球了。

「小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Je me suis procuré une clef anglaise pour dévisser les écrous qui attachent le canot à la coque du Nautilus.

而且我已經弄到了一把扳手,用來拔掉將小艇固定在‘鸚鵡螺號’船身上的螺絲。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

9.Je ne le savais pas. J'étais alors très occupé à essayer de dévisser un boulon trop serré de mon moteur.

我不知道該怎么回答。那會兒我正忙著要從發(fā)動機上卸下一顆擰得太緊的螺絲。

「小王子 Le petit prince」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

10.L’ouverture du canot se ferma également, et le Canadien commen?a à dévisser les écrous qui nous retenaient encore au bateau sous-marin.

同時也把小艇的入口關上,加拿大人還把潛艇上固定著小艇的螺絲出來。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

11.L. Truss fait dévisser la livre sterling.

L. 桁架使英鎊松開。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

12.La livre dévisse face au dollar.

英鎊兌美元正在下跌。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

13.L'action Korian a dévissé de près de 10 % à la Bourse de Paris aujourd'hui.

- 今天,Korian 在巴黎證券交易所的股價下跌了近 10%。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

14.Sur un an, sa valeur a dévissé de 1,17 en ao?t dernier à 99 cents américains aujourd'hui.

一年多來,其價值已從去年八月的 1.17 跌至今天的 99 美分。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Le Nautilus était alors revenu à la surface des flots. Un des marins, placé sur les derniers échelons, dévissait les boulons du panneau.

于是“鸚鵡螺號”浮出水面。一個水手站在最上面一級臺階上,他正在把嵌板上的螺絲擰開。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

16.On entendait le bruit enragé des voix, on distinguait des gestes furieux, comme s’ils allaient se dévisser les bras, à force de claques.

人們能聽得到他們盛怒之下的辱罵聲和虎視眈眈的兇狠姿態(tài),像是要相互扭斷筋骨似的。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

17.Puis en quelques jours, le Crédit Suisse et le fonds américain First Republic dévissent à leur tour, renfloués in extremis pour ne pas risquer la contagion.

然后在幾天內,瑞士信貸和美國基金 First Republic 輪流解散,在極端情況下進行救助,以免有蔓延的風險。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.Avec des gestes lents et précautionneux, il dévissa le bouchon de la bouteille, trempa sa plume dans l'encre et se mit à écrire en s'arrêtant de temps à autre pour tendre l'oreille.

他慢慢地、很小心地打開墨水瓶,把那支羽毛筆伸進去蘸了蘸,然后開始書寫,時不時地停下來諦聽。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

19.Résultat: les actions de Meta, maison mère de Facebook, dévissent. - 25 % à la Bourse de New York et 200 milliards de dollars de capitalisation boursière potentiellement effacés.

結果,F(xiàn)acebook母公司Meta的股價正在下跌- 紐約證券交易所25%的股份和2000億美元的市值可能被抹去。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」評價該例句:好評差評指正
LEGEND

20.Donc j'ai fait ce passage au cours Florent avec un stage qui m'a dévissé la tête parce que j'ai réalisé que c'était quand même très kiffant de jouer aussi sur un plateau et de jouer de la comédie.

因此,我在佛羅倫特課程中經歷了一個階段,這個階段讓我徹底顛覆了以往的認知,因為我意識到,在舞臺上表演以及參與喜劇演出,其實是非常令人興奮和享受的。机翻

「LEGEND」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com