日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Nous estimons en conséquence la charge à 1?000 kilogrammes d'explosif détonnant.

1.根據(jù)這項調(diào)查結(jié)果,我們估計約使用了1 000公斤的烈性炸藥

評價該例句:好評差評指正

2.Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

2.他們攻擊了摩天大樓并不意味著他們就不會爆炸地鐵。

評價該例句:好評差評指正

3.Les armes ne détonnent plus et le peuple du sud du Soudan, qui a longtemps souffert, conna?t à présent un peu de paix.

3.槍聲現(xiàn)在已經(jīng)平息,長期遭受蹂躪的蘇丹南部人民現(xiàn)在正在享受一些程度的和平。

評價該例句:好評差評指正

4.Qu'ils aient détonné des bombes dans le métro ne signifie pas qu'ils n'essayeront pas de dévaster des villes en employant des armes chimiques.

4.他們爆炸了地鐵也不意味著他們將不會試圖用化學(xué)武器來給城市造成慘重的打擊。

評價該例句:好評差評指正

5.Les deux autres membres de sa cellule prévoyaient de monter à bord d'un autobus public dans le centre d'Isra?l pour y faire détonner leurs explosifs.

5.該行動小組另外兩名成員計劃在以色列中部登上一輛通勤公共汽車引爆炸藥。

評價該例句:好評差評指正

6.Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

6.Ressam供稱他謀劃于元旦在洛杉磯國際機(jī)場引爆一枚大型炸彈。

評價該例句:好評差評指正

7.Les terroristes présumés comptaient faire détonner les charges à l'aide de téléphones portables une fois arrivés sur la base de Newburgh afin de réaliser une attaque coordonnée de grande envergure.

7.恐怖分子打算使用收費(fèi)手機(jī)來引爆,一旦到達(dá)一定的基礎(chǔ),紐堡就具有巨大的威脅性。

評價該例句:好評差評指正

8.La terroriste susmentionnée avait re?u pour instructions d'attendre, déguisée en volontaire du Magen David Adom (Service médical d'urgence d'Isra?l), l'arrivée des équipes de secours et de faire détonner sa ceinture d'explosifs parmi les membres de ces équipes.

8.這名爆炸未遂的婦女裝扮成以色列醫(yī)療急救部門的志愿人員,奉命等到救援人員到達(dá)現(xiàn)場后引爆捆綁在腰部的炸藥。

評價該例句:好評差評指正

9.S'ils étaient parvenus à faire détonner les bombes plus près de ces réservoirs, les explosions auraient pu avoir des effets encore plus catastrophiques, provoquer des émanations de gaz toxiques sur un rayon de 1,5 kilomètre et tuer un bien plus grand nombre de personnes.

9.如果恐怖分子在更加接近溴罐的地方引爆炸彈得逞,后果將更為嚴(yán)重,有毒氣體會擴(kuò)散到方圓1.5公里的面積,奪去更多的生命。

評價該例句:好評差評指正

10.Même si une multitude de sources font état d'un trafic d'armes nucléaires volées, en?particulier des fameuses ?bombes valises?, aucun élément n'est jamais venu confirmer la vente d'une arme nucléaire ou la détention par un acteur non étatique d'une arme nucléaire -?encore moins d'une arme en état de détonner.

10.雖有各種各樣關(guān)于偷竊和走私包括有名的“袖珍核彈”在內(nèi)的核武器的故事,但沒有任何證據(jù)證明有人曾出售核武器,也沒有任何民間人士或機(jī)構(gòu)證實(shí)曾擁有核武器,更不用說引爆核武器了。

評價該例句:好評差評指正

11.Le 1er?juin, lors d'un service à la mémoire d'un religieux qui avait été assassiné quelques jours auparavant, un kamikaze a fait détonner une charge explosive de grande puissance dans une mosquée de la province de Kandahar, tuant plus de 40 personnes, dont le chef de la police de la province de Kaboul.

11.1日,在為幾天前被謀殺的一名神職人員舉行的追悼儀式上,一名自殺炸彈手在坎大哈省的一座清真寺內(nèi)引爆了一包強(qiáng)力炸藥,有40多人喪生,其中包括喀布爾省的警察局長。

評價該例句:好評差評指正

12.Il y a 10?jours, un Palestinien est entré dans un restaurant très fréquenté de Jérusalem à l'heure du déjeuner pour y commettre un attentat-suicide et y a fait détonner une puissante charge d'explosifs, projetant des éclats de verre, des chaises, des tables et même des êtres humains dans l'air et dans la rue.

12.十天前,一位巴勒斯坦舍身炸彈手在午餐的時候走進(jìn)了一間擁擠的耶路撒冷飯店并引爆了一枚強(qiáng)有力的爆炸裝置,頓時玻璃、椅子、桌子甚至人的肢體橫飛,落在窗外的街頭。

評價該例句:好評差評指正

13.17) Le fait, illicitement et intentionnellement, de livrer, poser, ou faire exposer ou détonner un engin explosif ou autre engin meurtrier dans ou contre un lieu public, une installation gouvernementale ou une autre installation publique, un système de transport public ou une infrastructure, tel que défini dans la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif.

13.《制止恐怖主義爆炸的國際公約》所指的在公共場所里或針對公共場所,非法故意運(yùn)送、放置、釋放或引爆爆炸物或其它致命裝置的行為。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2023 頂級廚師

1.Il faut un élément qui détonne dans l'assiette.

需要有一個突出的元素,讓這道菜煥發(fā)光彩。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

2.L’état de ses chaussures ne détonnait en rien avec celui de ses vêtements.

和她的衣服相比,鞋的情況也沒有好到哪里去。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

3.Depuis 20 ans, la politique antidrogue du Portugal détonne.

-(FR)葡萄牙的禁毒政策已經(jīng)不合時宜了20年。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
LEGEND

4.C'est ce qui est détonnant, s'ils s'en souviennent.

令人震驚的是,如果他們能記得這些。机翻

「LEGEND」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

5.En tête de cortège, les uniformes détonnent et l'actualité résonne.

在隊伍的最前面,制服碰撞,新聞響起。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

6.Il y a un joueur qui lui, détonne dans le monde sportif.

有一位在體育界脫穎而出的球員。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

7.Parmi les chalutiers et les voiliers du port de Saint-Vaast-La-Hougue, un navire détonne.

- 在 Saint-Vaast-La-Hougue 港的拖網(wǎng)漁船和帆船中,一艘船發(fā)生沖突机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

8.Outre son talent, il détonne par son aisance et sa fra?cheur en interview.

除了他的才華之外,他在采訪中的輕松和新鮮感也很引人注目机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

9.Du coup, le pharaonique projet de golf et complexe touristique de 400 ha près de Chambord détonne considérablement.

突然之間,香波堡附近 400 公頃的法老高爾夫項目和旅游綜合體脫穎而出。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

10.Au village de pêcheurs de Port Saint-Louis-du-Rh?ne, elle détonne à chaque coin de ruelle.

- 在羅訥河谷圣路易港的漁村,小巷的每個角落都發(fā)生沖突。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

11.Le ? Street Workout ? , un mélange de force, de souplesse, une forme d’art corporel qui détonne.

街頭鍛煉" ,一種力量,靈活性的混合體,一種脫穎而出的人體藝術(shù)形式机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

12.Dans les rues de Milan, elle est portée par un groupe de jeunes Italiens qui détonnent dans le paysage culturel: les " paninari" .

在米蘭街頭,穿著羽絨服的是一群在文化風(fēng)景中脫穎而出的意大利年輕人:“paninari”。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

13.Elsa Schiaparelli invente une teinte qui détonne en Europe occidentale, où le vestiaire féminin est plut?t: rose poudré, rose pêche ou encore rose thé.

伊爾莎·夏帕瑞麗發(fā)明了一種在西歐引起轟動的顏色,女更衣室更多出現(xiàn):粉色、桃粉色和茶粉色。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

14.Une technique qui détonne en cette fin de XIXe siècle, car Morisot a calculé le moindre coup de pinceau.

這項技術(shù)在 19 世紀(jì)末脫穎而出,因?yàn)槟锼饔嬎懔俗罴?xì)微的筆觸。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

15.Mais c'est la battante de la brigade, et je suis s?re qu'elle va nous détonner avec son craquant pendant la dégustation à l'aveugle.

但她是隊伍中的戰(zhàn)士,我相信她在盲品環(huán)節(jié)會用她的酥脆甜品我們眼前一亮。

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

16.Une femme habillée d’un tailleur bleu marine dont le sérieux détonnait avec l’atmosphère de ce dimanche d’automne se tenait sur le perron, aussi droite qu’un baton.

門外,有一個女人穿著一套深藍(lán)色的西服裙,表情嚴(yán)肅,站得筆直,和這個秋季周日清晨的肅殺氣氛倒是顯得分外和諧。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

17.Et si Alan Taudon est venu avec son ma?tre boulanger, Guillaume Cabrol, c'est qu'ils forment avec lui un bin?me détonnant dans l'un des plus grands palaces d'Oran.

阿蘭·托東帶來了他的面包師吉約姆·卡布羅,那是因?yàn)樗麄冊趭W蘭的一家頂級酒店里組成了一個令人驚嘆的搭檔。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

18.Fille de l'écrivaine N.Sarraute, pionnière du nouveau roman, elle entre au " Monde" en 1953. Son billet d'humeur sur le vif détonne dans ce quotidien austère.

——新小說先驅(qū)、作家N.Sarraute的女兒,1953年進(jìn)入“世界” 。 她坦率的筆觸與樸素的日常生活發(fā)生沖突。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

19.C'est une réserve qui a des milieux très particuliers, des fonds de combles très humides, avec énormément de mousse sur les arbres qui détonnent un peu dans un milieu très sec et entouré de roches.

這是一個擁有非常獨(dú)特生態(tài)的保護(hù)區(qū),比如濕潤的山谷底部,樹上覆蓋著大量的苔蘚,這在干燥、被巖石環(huán)繞的環(huán)境中顯得格外醒目

「聆聽自然」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

20.Les combats se poursuivent plus à l'est, en direction du Donbass, tandis qu'à Izioum, les soldats ukrainiens reprennent des forces et font détonner les mines russes encore nombreuses dans la ville.

戰(zhàn)斗繼續(xù)向東,朝頓巴斯方向前進(jìn),而在伊齊烏姆,烏克蘭士兵正在恢復(fù)力量,并引爆了該市仍然眾多的俄羅斯地雷。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com