日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Nous pensons donc que ce rapport est déséquilibré.

1.因此,我們認(rèn)為,報(bào)告是不平衡的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Toutefois, la masse de données recueillies est très déséquilibrée.

2.然而,專家小組獲取的資料面臨著不平衡的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Deuxièmement, la répartition régionale de l'autorité du Conseil est extrêmement déséquilibrée.

3.第二,安理會(huì)內(nèi)權(quán)力區(qū)域分配嚴(yán)重公平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les familles disposent de faibles revenus, ce qui conduit à un régime alimentaire déséquilibré.

4.家庭收入低導(dǎo)致?tīng)I(yíng)養(yǎng)均衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La délégation égyptienne considère que le projet de résolution est déséquilibré et s'abstiendra donc.

5.埃及代表團(tuán)認(rèn)為決議草案不平衡,因此將投棄權(quán)票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Sinon, c'est l'ensemble du processus de marche vers la paix qui sera déséquilibré, qui boitera.

6.否則,整個(gè)和平進(jìn)程將失去平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Toutefois, les TIC se développent de fa?on déséquilibrée.

7.但是,信息和通訊的發(fā)展不平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Le présent projet de résolution est politisé et déséquilibré.

8.這項(xiàng)決議草案是政治化、不平衡的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Deuxièmement, le projet de résolution reste un texte déséquilibré.

9.第二,該決議草案依然是一個(gè)很不平衡的案文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.En ce sens, Ha?ti est un cas de libéralisation déséquilibrée.

10.從這點(diǎn)上來(lái)講,海地是平衡的開(kāi)放的實(shí)例

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Une réponse déséquilibrée risque d'aboutir à des résultats incohérents.

11.不平衡的應(yīng)對(duì)措施必然會(huì)產(chǎn)生不一致的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.En premier lieu, l'approche adoptée est sélective, déséquilibrée et politisée.

12.第一,總的來(lái)說(shuō),它采取了一種選擇性、平衡和政治化的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le Moyen-Orient est déséquilibré, marqué par la violence et les divisions.

13.中東失去平衡充滿著暴力與分裂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Des résolutions déséquilibrées comme celle-ci n'avancent en rien cet objectif.

14.這些單方面的決議對(duì)于促進(jìn)這項(xiàng)目標(biāo)毫無(wú)意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Cela a produit un texte déséquilibré avec de nombreux défauts et insuffisances.

15.這導(dǎo)致案文的不平衡,并充滿了錯(cuò)誤和缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.M.?Sen (Inde) dit que le système commercial multilatéral reste très déséquilibré.

16.Sen先生(印度)說(shuō),國(guó)際貿(mào)易體系的不平衡仍然根深蒂固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.

17.不過(guò),男女決策者間的比率仍然不平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La nature déséquilibrée des contre-mesures, qui favorisent uniquement les états les plus puissants.

18.· 反措施的平衡性質(zhì),因?yàn)樗挥杏欣谧顝?qiáng)大的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le projet de résolution dont le Conseil de sécurité a été saisi était déséquilibré.

19.安理會(huì)面前的該決議草案有失平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Une enfance déséquilibrée ne peut assurer la formation d'une personnalité normale et épanouie.

20.殘缺的童年絕不可能形成正常和健全的個(gè)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

2022法國(guó)總統(tǒng)大選

1.Et avant même ces progrès, notre régime est déséquilibré.

甚至在取得這一進(jìn)展之前,我們的制度就是平衡。

「2022法國(guó)總統(tǒng)大選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

2.Ce que ?a montre, c'est une confrontation très déséquilibrée.

這表明這是一場(chǎng)非常一邊倒的對(duì)抗。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

3.Il existe une dynamique déséquilibrée de pouvoir.

存在權(quán)力動(dòng)態(tài)平衡

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

4.C'est pas si déséquilibré que ?a.

其實(shí)沒(méi)有那么平衡。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

5.En tournant très vite, cet arbre déséquilibré engendre des vibrations qui se transmettent à tout le robot.

通過(guò)非常快速的旋轉(zhuǎn),這個(gè)平衡軸會(huì)產(chǎn)生振動(dòng),并傳遞給整個(gè)機(jī)器人。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

6.Le rapport de force était déjà déséquilibré.

權(quán)力的平衡已經(jīng)失衡机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Il y eut une nouvelle détonation assourdissante et Harry bascula en arrière, déséquilibré par le démarrage en trombe du Magicobus.

又是巨大的砰的一聲,哈利不由得倒在了床上,是騎士公共汽車的速度把他向后拋去的結(jié)果。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

8.On essaie de nous faire croire qu'il s'agit d'un assassinat commis par un déséquilibré.

- 他們?cè)噲D讓我們相信這是一個(gè)瘋子所為的暗殺。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2012年12月合集

9.C'est une situation économique déséquilibrée. Il y a trop d'offres et pas assez de demandes.

這是一種平衡的經(jīng)濟(jì)狀況。報(bào)價(jià)太多,需求不足。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2012年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

10.Un rapport de force déséquilibré, selon elle.

據(jù)她說(shuō),權(quán)力的平衡。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

11.L'homme avait, selon le maire, un profil de déséquilibré.

據(jù)市長(zhǎng)稱,這名男子的外表平衡。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

12.Tout l'écosystème est déséquilibré et ?a peut se produire très vite.

整個(gè)生態(tài)系統(tǒng)失去平衡,而且會(huì)很快發(fā)生。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

13.Les deux adversaires se sont traités de bandit, de menteur, de déséquilibré.

兩個(gè)對(duì)手將對(duì)方視為強(qiáng)盜,騙子,平衡。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

14.Ca peut être un habitant déséquilibré.

它可能是一個(gè)平衡的居民。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集

15.Les autorités chypriotes et égyptiennes assurent qu'il s'agit du geste d'un déséquilibré.

塞浦路斯和埃及當(dāng)局保證,這是平衡的姿態(tài)机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集

16.Il ne s'agirait pas d'une action terroriste mais sans doute l'acte d'un déséquilibré.

這不會(huì)是恐怖主義行動(dòng),而可能是平衡的行為。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Oh, il n'est pas déséquilibré, dit Dumbledore d'un ton très calme. Je crois simplement qu'il a subi une très profonde contrariété...

“哦,他不是腦子清楚,”鄧布利多平靜地說(shuō)道,“只不過(guò)是極度失望罷了?!?/p>

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

18.Pour ce faire, nous avons volontairement déséquilibré le moteur avec la section de batonnet de plastique en la plantant de fa?on très décentrée.

為了做到這一點(diǎn),我們特意將電機(jī)與塑料棒部分放置平衡,將其植入于非常偏離中心的位置。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

19.Beaucoup, pour échapper à la chaleur, se trouvaient sur le pont, ce qui a déséquilibré le Joola.

許多人為了躲避高溫,都在甲板上,這讓Joola號(hào)失去平衡。机翻

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Pourtant, aujourd'hui, Percy pensait qu'il était un déséquilibré et pouvait même se montrer violent.

然而現(xiàn)在,珀西認(rèn)為他精神錯(cuò)亂,還可能有暴力傾向。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com