日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il ne faudrait pas que les générations à venir disent que nous présidions ici une Organisation des Nations… désunies.

1.不要讓后代說這里的人主持著一個(gè)國家意見不一的聯(lián)合國

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Dans un monde marqué par l'incertitude, le bénévolat constitue un cadre solide pour rétablir des liens entre des personnes qui se trouvent désunies.

2.在一個(gè)充滿了不確定因素的世界上,志愿工作為意見不一者重新聯(lián)系提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Ces tendances actuelles montrent que sans la force centripète assurée par la coopération internationale et des partenariats à travers les Nations Unies, le monde tendrait à se désunir.

3.這些發(fā)展以及目前的各種發(fā)展證明,如果不通過聯(lián)合國進(jìn)行國際合作,建立伙伴關(guān)系,從而產(chǎn)生強(qiáng)大的向心力,那么,這個(gè)世界就可能分解。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Dans les zones défavorisées, il y a 65 écoles permanentes qui fournissent aux élèves aux familles désunies, une éducation à temps complet, des repas et un appui psychologique.

4.在最貧窮地區(qū),目前有65所全日制學(xué)校,為來自破裂家庭的學(xué)生提供全天上學(xué)的機(jī)會(huì)并提供食物和心理上的幫助。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Le Conseil national des services sociaux, organisme bénévole subventionné par le Gouvernement, gère un certain nombre d'établissements préscolaires et s'occupe de diverses manières des enfants de familles désunies.

5.國家社會(huì)服務(wù)委員會(huì)是一個(gè)由政府補(bǔ)貼的自愿機(jī)構(gòu),經(jīng)營許多學(xué)前設(shè)施,并以各種方式支持家庭破裂的兒童。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Alors que d'aucuns cherchent depuis longtemps à désunir les peuples cubain et portoricain et à créer de l'antagonisme entre eux, la fraternité et la solidarité profondes entre eux dureront toujours.

6.一些人長期以來一直試圖破壞古巴與波多黎各人民之間的團(tuán)結(jié),造成他們之間的對立,然而這兩國人民之間的手足情誼和團(tuán)結(jié)將是牢不可破的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Elles-mêmes prenaient aussi part à l'application de la Convention, par exemple en donnant des conseils et en assurant des services de protection aux adolescents, aux enfants maltraités et aux familles désunies.

7.非政府組織本身亦參與實(shí)施《公約》的工作,例如向青少年、受虐待兒童和分離家庭提供輔導(dǎo)和照顧

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Ce terrorisme, qui fait des morts, désunit les familles, conduit les gens en prison ou les force à s'exiler et les appauvrit, est ce que les Palestiniennes connaissent sous l'occupation militaire israélienne.

8.這種恐怖主義導(dǎo)致了死亡、失去家人、拘留、流離失所和貧窮,這是巴勒斯坦婦女在以色列軍事占領(lǐng)期間的親身經(jīng)歷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Le manque d'assurance, la politique d'assimilation culturelle, l'éducation officielle, la migration des jeunes, le prosélytisme et autres facteurs extérieurs affaiblissent les institutions coutumières et divisent les communautés et les générations, ce qui désunit les communautés et les peuples autochtones.

9.缺少自信心、文化被同化的壓力、主流教育、青年人移徙他鄉(xiāng)、改變宗教信仰和其他外部力量都在削弱現(xiàn)有的習(xí)慣機(jī)構(gòu),都在分化社區(qū)和形成代溝,從而破壞土著社區(qū)和土著民族的團(tuán)結(jié)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

莫泊桑短篇小說精選集

1.Les dames parlaient toilette; mais une certaine contrainte semblait les désunir.

幾個(gè)貴婦人談著時(shí)裝,不過某一種的拘束力仿佛得使她們都是貌合神離。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

2.Et quand il s’agit de votre protection, la France ne doit pas se désunir.

但涉及到你們的保護(hù)問題,法國始終一致。

「法國總統(tǒng)新年祝詞集錦」評價(jià)該例句:好評差評指正
Merci Professeur

3.Mais il devient faché quand il désunit une famille lexicale.

不過當(dāng)弱化拆散了一個(gè)詞語家族的時(shí)候,當(dāng)真令人無法理解了。

「Merci Professeur」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年12月合集

4.Et quand il s'agit de votre protection, la France ne doit pas se désunir.

在保護(hù)你們方面,法國決不能分裂。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
名作短篇

5.Mon coeur se gardait bien d'aller dans l'avenir Chercher ce qui pouvait un jour nous désunir.

我的心很小心,不要進(jìn)入未來 尋找有一天會(huì)使我們分裂的東西。机翻

「名作短篇」評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

6.De sorte que la langue, jusque dans la fa?on dont sont tracés les mots vient tout à la fois unir et désunir.

因此,語言,甚至是描寫文字的方式,既統(tǒng)一又統(tǒng)一机翻

「精彩視頻短片合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年3月合集

7.Beaucoup plus qu'elle ne le croyait elle-même… Rien de tel qu'un ennemi commun pour redonner vie à une organisation désunie, et lui offrir une mission.

比她自己想象的要多得多… … 沒有什么比一個(gè)共同的敵人來復(fù)興一個(gè)分裂的組織,并為其提供任務(wù)。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年3月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

8.Il y a dans ces compagnies des ménages établis que les beaux des villes où la troupe va jouer trouvent quelquefois beaucoup de difficultés à désunir.

這些劇團(tuán)里有固定的家庭,劇團(tuán)演出的城市的美女們有時(shí)發(fā)現(xiàn)很難解散机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

9.C?té nord-coréen, l'objectif est d'utiliser l'opportunité créée par la guerre en Ukraine, qui distrait les opinions publiques internationales, qui désunit la communauté internationale, pour poursuivre ses exercices et accélérer encore un peu plus le développement de son programme balistique.

- 在朝鮮方面,目標(biāo)是利用烏克蘭戰(zhàn)爭創(chuàng)造的機(jī)會(huì),分散國際輿論,使國際社會(huì)分裂,繼續(xù)演習(xí)并進(jìn)一步加快一點(diǎn)更多的是其彈道計(jì)劃的發(fā)展。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

10.Mais pourquoi est-ce aussi compliqué, pour l'un? des plus puissants royaumes européens d'alors, voire le plus puissant, de s'emparer? de provinces italiennes indépendantes et désunies ?

机翻

「硬核歷史冷知識(shí)」評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com