日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.

1.無鱗魚是被排除在餐桌外,不受歡迎的食物

評價該例句:好評差評指正

2.Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'e?t désiré Phileas Fogg.

2.它的航行速度和蒙古號差不多,但是設(shè)備卻不如蒙古號好。

評價該例句:好評差評指正

3.Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.

3.你的努力在本屆會議結(jié)束時取得了理想成果。

評價該例句:好評差評指正

4.Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.

4.令人遺憾的是,迄今為止,尚未取得預(yù)期的結(jié)果

評價該例句:好評差評指正

5.Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.

5.我們深信,你將指導(dǎo)我們的審議工作,使其獲得期望的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

6.Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.

6.然而,要實現(xiàn)期望的目標(biāo)還有很長的路要走。

評價該例句:好評差評指正

7.Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.

7.這意味著預(yù)期的目標(biāo)還沒有實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

8.Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en ?uvre au rythme désiré.

8.然而,一些不利因素阻礙了其努力以期望的速度落實國際人口與發(fā)展會議(人發(fā)會議)行動方案

評價該例句:好評差評指正

9.Nous sommes s?rs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.

9.我們相信,這一主動行動將獲得我們所期望的國際社會的支持。

評價該例句:好評差評指正

10.Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.

10.這些數(shù)據(jù)可用于確定干預(yù)行動是否取得了理想的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

11.Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.

11.可能的補救辦法并沒有起到預(yù)期的作用。

評價該例句:好評差評指正

12.Nous devons maintenant veiller à ce que les régimes de sanctions n'aient pas de tels effets non désirés.

12.我們現(xiàn)在必須確保制裁制度不會產(chǎn)生這種不希望發(fā)生的后果。

評價該例句:好評差評指正

13.Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.

13.如果在房間里給您太太打電話,請先撥0再撥您的號碼

評價該例句:好評差評指正

14.Nous continuerons d'appuyer les initiatives visant à améliorer l'efficacité des sanctions tout en en minimisant les effets non désirés.

14.我們將繼續(xù)支持進行努力,提高制裁效力,并同時盡量減少預(yù)料之外的后果。

評價該例句:好評差評指正

15.La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.

15.流動政策應(yīng)得到加強,以便能產(chǎn)生理想的結(jié)果

評價該例句:好評差評指正

16.Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.

16.然而,并非所有兒童都有獲得所希望達到的教育水平的平等機會。

評價該例句:好評差評指正

17.En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.

17.此外,《重債窮國債務(wù)倡議》沒有取得理想的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

18.L'arrestation de Saddam Hussein et de?nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.

18.薩達姆?侯賽因本人以及許多佐臣被捕,尚未產(chǎn)生預(yù)期的效果。

評價該例句:好評差評指正

19.Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.

19.我相信,你的智慧、經(jīng)驗和廣泛知識將導(dǎo)致取得理想的成功。

評價該例句:好評差評指正

20.Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.

20.我相信,你的智慧、專長和淵博知識將帶領(lǐng)我們實現(xiàn)期望的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.La voiture s’arrêta ; Danglars pensa qu’il touchait enfin au but tant désiré.

馬車停了。騰格拉爾以為他們到達了那盼望以久的地點。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

2.Aussi Mrs. Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l’e?t désiré Phileas Fogg.

艾娥達夫人所住的房艙也完全不象??讼壬?span id="gmyvdu373jr" class="key">希望的那樣舒服。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
envol趣味有聲頻道

3.Vous le possédez, nous l'avions ardemment désiré ce droit: le droit de choisir.

你們擁有了,我們曾經(jīng)夢寐以求的權(quán)利:——選擇的權(quán)利。

「envol趣味有聲頻道」評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

4.Un troisième enfant accepté mais non désiré bouleversa ses plans.

第三個孩子的降臨,這一切不在她的預(yù)料之中,打亂了她的計劃。

「簡明法語教程(下)」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

5.Jamais elle n'avait autant désiré le voir.

她從來沒有像這樣渴望見到一個人。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

6.Et je comprenais combien elle l’e?t désiré en voyant combien il lui était impossible d’y réussir.

我終于明白,凡德伊小姐一方面巴望如此,同時又發(fā)覺自己不可能得逞。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

7.Elle e?t tant désiré plaire, être enviée, être séduisante et recherchée.

她早就指望自己能夠取悅于人,能夠被人羨慕,能夠有誘惑力而且被人追求。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

8.L’héritière e?t-elle désiré un porte-queue, on lui en aurait trouvé un.

如果她有一個替她牽裳曳袂的侍從,人家也會替她找來的。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Monsieur, dit Morrel, dont cet examen semblait redoubler le malaise, vous avez désiré me parler ?

“先生,”莫雷爾說,他的不安因這種審問似的目光而變得加劇了,“您跟我談?wù)剢???/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
édito B1

10.On peut choisir son cohoming selon le niveau de blabla désiré : un peu de blabla ou beaucoup de blabla.

可以根據(jù)自己的需求,選擇嘈雜的程度:一點或者很多。

「édito B1」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

11.à huit heures du soir, Thalcave, ayant poussé une pointe en avant, signala les barrancas du lac tant désiré.

到了晚上八點鐘,塔卡夫趕在前面一點,指出那些通往鹽湖的許多干溝

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

12.Et ceci dès sa naissance, attendu longtemps, désiré, le bébé, surtout le premier est l'objet de toutes les attentions.

其實,這種寵愛早在孩子出生之前就開始了:人們總是翹首期盼寶寶早日降臨家門,尤其是頭胎更是被視作掌上明珠。

「法語專四聽寫訓(xùn)練」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

13.Je n’aurais jamais aimé rien, rien connu, rien désiré, je n’aurais pas seulement pleuré, car j’ai pleuré, mon petit Jean.

那樣我會什么也不曾愛過,什么也不知道、也不曾企望,我甚至不會哭泣,因為我哭過,我可憐的讓。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Aux signes de respect dont le valet fut prodigue envers lui, il comprit que sa lettre avait fait l’effet désiré.

根據(jù)仆人對他的恭敬殷勤的態(tài)度上,他看出那封信已產(chǎn)生了預(yù)期的效果。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

15.C'est vraiment l'arbre désiré par tous les ménages.

真是家家戶戶都想要的樹。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

16.Ceux qui, s'en tenant au peu qu'ils étaient, avaient désiré seulement retourner dans la maison de leur amour, étaient quelquefois récompensés.

有些人不思進取,只想回到他們愛情的安樂窩里,這種人有時也能得到報償。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
La nausée

17.J'avais toujours désiré aller au Bengale, et il me pressait de me joindre à lui.

我一直去孟加拉,他力勸我加入他的行列。机翻

「La nausée」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

18.Emma e?t, au contraire, désiré se marier à minuit, aux flambeaux ; mais le père Rouault ne comprit rien à cette idée.

艾瑪與眾不同,她幻想在半夜舉行火炬婚禮,但是盧奧老爹一點也不懂她這古怪的念頭。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

19.C’est moi qui suis désolée, je n’ai jamais désiré ni l’une ni l’autre.

真正感到抱歉的是我,我對媽媽和女兒都不感興趣?!?/p>

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

20.Il partit vieux et malade mais vécut beaucoup plus longtemps que l'eussent désiré toutes ses victimes.

他離開時又老又病,但比所有受害者所希望的要長得多。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com