日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.

1.生命流逝,攜帶著對存在的種種失望。

評價該例句:好評差評指正

2.Ce voyage fut une désillusion.

2.這次旅行真掃興

評價該例句:好評差評指正

3.Certains pays affichent leur désillusion à l'égard de la coopération multilatérale.

3.一些國家對多邊合作表示失望。

評價該例句:好評差評指正

4.Les espoirs ont été remplacés par une désillusion et un désespoir profonds.

4.深深的失望和絕望取代了上述希望。

評價該例句:好評差評指正

5.L'absence de services de base nourrit la désillusion à l'égard du Gouvernement.

5.由于未能提供基本服務(wù),又造成了對政府的失望

評價該例句:好評差評指正

6.Malgré cela, un sentiment de désillusion règne parmi les rescapés.

6.盡管這樣,幸存者仍然感到失望。

評價該例句:好評差評指正

7.Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

7.這部紀(jì)錄片再現(xiàn)了受雇階層的歷史,包括他們的希望、抱負(fù)到懷疑,最后破滅。

評價該例句:好評差評指正

8.Mais notre peuple, en dépit de cette désillusion, ne perdra jamais espoir.

8.我們的人民盡管對此感到失望,但絕不會失去希望。

評價該例句:好評差評指正

9.J'observe une frustration, une colère et une désillusion croissantes dans les camps.

9.我看到營地中的挫敗感、憤怒和失望與日俱增。

評價該例句:好評差評指正

10.Je comprends l'amertume, la colère et la désillusion éprouvées par les Israéliens.

10.我理解以色列的痛苦、憤怒和失望。

評價該例句:好評差評指正

11.Cette frustration engendre l'incompréhension et la désillusion, qui nuisent à la coopération internationale.

11.而挫折又會產(chǎn)生誤解與失望,從而妨礙國際合作。

評價該例句:好評差評指正

12.En effet, la conjoncture internationale est marquée aujourd'hui par le doute, l'angoisse et la désillusion.

12.今天,國際局勢充滿著懷疑、苦惱和失望。

評價該例句:好評差評指正

13.Mais aujourd'hui, la désillusion est encore plus rapide et plus profonde qu'on ne le craignait.

13.幻滅感現(xiàn)已降臨,其速度和深度都超出我們擔(dān)心的程度。

評價該例句:好評差評指正

14.Le mécontentement et la désillusion font na?tre l'instabilité, qui elle-même permet au terrorisme de prospérer.

14.不滿情緒和理想破滅產(chǎn)生不穩(wěn)定,這反過來給恐怖主義盛行提供了肥沃土壤。

評價該例句:好評差評指正

15.Il y a aujourd'hui une certaine désillusion quant à la manière dont progressent les travaux de reconstruction.

15.今天,對重建工作的進(jìn)展存在某種失望感。

評價該例句:好評差評指正

16.De part et d'autre, des groupes marginaux et des extrémistes sont prêts à exploiter toute désillusion croissante.

16.各方面的邊際群體和極端分子隨時都準(zhǔn)備利用更普遍的挫折感引發(fā)事端。

評價該例句:好評差評指正

17.L'indépendance du Timor oriental ne doit pas dérailler en raison d'un sentiment grandissant de désillusion ou de frustration.

17.東帝汶的獨立絕不能被日趨嚴(yán)重的挫折感和破滅感所干擾。

評價該例句:好評差評指正

18.L'optimisme a, au moins pour l'instant, supplanté de longues et amères années de désillusions et de désespoir.

18.至少現(xiàn)在,樂觀已經(jīng)取代了長年痛苦的失望、絕望和無望。

評價該例句:好評差評指正

19.La société des états qui est représentée à l'ONU doit tourner la page du passé et des désillusions.

19.聯(lián)合國所代表的國際社會必須擺脫過去及其令人失望的事情。

評價該例句:好評差評指正

20.Il convient aussi d'aborder la question de la désillusion et de la démotivation des gens par rapport aux institutions.

20.此外,還需要解決人民對其機(jī)構(gòu)失望和疏遠(yuǎn)的問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

社會經(jīng)濟(jì)

1.Bref, sur ce chantier interdit à nos caméras, c'est la désillusion.

簡而言之,在這個禁止拍攝的工地,這是失望的。

「社會經(jīng)濟(jì)」評價該例句:好評差評指正
Easy French

2.Parce qu'on est libres, on est encore jeunes, on a moins de désillusions, je pense.

因為我們自由,仍然年輕,我覺得我們的幻想更少。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

3.Rouen va être le lieu de la désillusion et des prises de conscience.

魯昂將成為一個幻滅和覺醒的地方。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Easy French

4.On fait ce qu'on veut, on a encore des rêves, on n'a pas de désillusions, on n'a pas de responsabilités.

因為那個時候我們可以隨心所欲,我們還有夢想,沒有幻滅,沒有責(zé)任。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

5.Journaliste : En quoi ces échecs, ces désillusions permettent tout de même d'espérer un rebond positif

這些失敗、這些失望為何仍然讓我們擁有一絲希望?

「Alter Ego 5 (C1>C2)」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

6.Difficile pour les Fran?aises de contenir leur émotion après cette cruelle désillusion.

經(jīng)歷了這種殘酷的失望之后,法國女性很難抑制自己的情緒。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

7.Mais la départementalisation tant attendue génère rapidement des désillusions et les inégalités demeurent.

但期待已久的部門化很快就讓人失望,不平等現(xiàn)象依然存在。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2023年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

8.Après avoir acheté cette veste vendue 38 euros, c'est la désillusion pour Lyvia Ghymans.

買下這件售價 38 歐元的夾克后,Lyvia Ghymans 的幻想破滅了。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

9.Il livre un témoignage au vitriol de la campagne du polémiste et raconte sa désillusion.

他對這位好戰(zhàn)者的競選作了尖刻的證詞, 并講述了他的幻滅机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

10.D'où provient la désillusion des jeunes en France ?

法國年輕人的幻滅從何而來?机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
?a peut pas faire de mal

11.Il ne sait rien encore des désillusions qui l'attendent.

他仍然對等待他的幻滅一無所知。机翻

「?a peut pas faire de mal」評價該例句:好評差評指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires fran?ais

12.Les espoirs s'envolent, la déception et la désillusion s'ensuivent.

希望破滅,失望和幻滅隨之而來。机翻

「Revue de presse internationale et des hebdomadaires fran?ais 」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

13.La désillusion de la jeunesse fran?aise d'aujourd'hui est un fait préoccupant.

當(dāng)今法國年輕人的幻滅感是一個令人擔(dān)憂的事實。机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

14.Matisse est un homme du Nord et en 1917, quand il découvre Nice, c'est la désillusion.

馬蒂斯是一個來自北方的人,1917 年,當(dāng)他發(fā)現(xiàn)尼斯時,他的幻想破滅。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2022年合集」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

15.Sortir de Top Chef aujourd'hui, ?a serait vraiment une grande désillusion.

如果今天從《頂級大廚》淘汰,那我真的會很失望

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

16.S.Gastrin: En football, terrible désillusion pour l'OM, qui ne verra pas la Ligue des champions.

- S.Gastrin:在足球方面,OM 非常失望,因為他們看不到冠軍聯(lián)賽。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

17.Vient enfin la terrible désillusion aux tirs au but, sentiment si bien décrit dans cette vidéo particulièrement partagée ce soir.

最后是對處罰的可怕失望,今晚特別分享的這段視頻中描述了這種感覺。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

18.Il se perdit dans des défilés embrumés, des espaces de temps réservés à l'oubli, des labyrinthes de désillusion.

他迷失在朦朧的游行中,留給遺忘的時間空間,幻滅的迷宮。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

19.La ranc?ur est un sentiment plus dé?u, c'est une amertume lié à l'injustice, à une déception dur, un échec, à une désillusion. rancoeur.

怨恨更主要表達(dá)失望之情,這是感覺受到不公待遇的苦澀辛酸,深深的失望,幻滅

「Merci Professeur」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

20.Je crois qu’il faut prendre la mesure de la désillusion contemporaine, du phénomène de saturation à l’égard d’un ordre général, politique et économique.

我認(rèn)為,我們必須評估當(dāng)代對一般政治和經(jīng)濟(jì)秩序的飽和現(xiàn)象的幻滅。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2021年合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com