日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.

1.如果沒(méi)有擺脫這陰影的勇氣,那就真的是無(wú)藥可救。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

2.我承認(rèn)一度對(duì)他失望過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.

3.在這絕望的時(shí)刻,六位神官做出了一個(gè)決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Leur situation financière et économique est parfois désespérée.

4.她們的財(cái)務(wù)和經(jīng)濟(jì)情況可能非常窘迫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

5.大家都變得更加絕望,更加痛苦,以至于他們之間的沖突變得更加嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.

6."絕望"聽(tīng)見(jiàn)"狂熱"數(shù)到了九十九,便灰心喪氣了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Nous nous réunissons aujourd'hui dans des circonstances extrêmement urgentes, en fait des plus désespérées.

7.我們今天是在非常緊急,的確也是非常絕望的情況下開(kāi)會(huì)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.

8.老是在最深旳絕望里,遇見(jiàn)最美麗旳驚喜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.En dépit de la complexité de la situation, nous ne pensons pas qu'elle est désespérée.

9.盡管局勢(shì)極其復(fù)雜,但我們不認(rèn)為已到了不可挽救的地步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Bon nombre de Palestiniens ont indiqué que l'avenir les terrifiait et qu'ils étaient désespérés.

10.檢查站、關(guān)閉和宵禁,嚴(yán)重地妨礙醫(yī)療服務(wù)、教育和工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.

11.我們說(shuō)的愛(ài)是當(dāng)您看到愛(ài)人走時(shí),您會(huì)感到痛苦,絕望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La situation humanitaire à Gaza reste désespérée.

12.加沙的人道主義局勢(shì)仍然極為嚴(yán)峻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Pourtant, la situation de plusieurs pays reste désespérée.

13.然而,某些國(guó)家的處境仍然是走投無(wú)路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Dans les camps du Liban, la situation est désespérée.

14.在黎巴嫩境內(nèi)的各個(gè)難民營(yíng)中,情況尤其嚴(yán)重,近乎絕望

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Un an après avoir demandé l’aide de l’UE et du FMI, la Grèce reste dans une situation quasi désespérée.

15.在歐盟和國(guó)際貨幣基金提供緊急援助一年之后,希臘仍舊處于近乎絕望的處境

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les habitants des camps sont désespérés et ne peuvent se faire entendre.

16.難民營(yíng)的居民感到無(wú)助和無(wú)處投訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.à l'occasion, des mères désespérées abandonnent leur bébé après l'accouchement.

17.有時(shí),絕望的母親在嬰兒出生后遺棄嬰兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

18.從他們的情況介紹中可以明顯地看到,該中心極其迫切地需要資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Pendant le processus d'inscription électorale, les terroristes, désespérés, ont intensifié leurs attaques.

19.在選舉登記工作中,恐怖主義分子喪心病狂地加緊襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Il y a quatre ans à peine, nos écoles étaient improductives et désespérées.

20.僅僅是四年前,我們的學(xué)校還是空洞無(wú)物、毫無(wú)生機(jī)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

1.Ah ! juste ciel ! tu pourras te vanter d’avoir désespéré ton grand-père, toi !

?。」奶?!你把你的外公折磨,你這總算得意了吧,你!”

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.Le reporter ne pouvait le dire, mais ses compagnons et lui étaient désespérés.

通訊記者不敢斷定,可是他和他的伙伴們幾乎已經(jīng)絕望。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Julien était extrêmement déconcerté de l’état presque désespéré où il avait mis ses affaires.

于連把事情弄到近乎絕望的地步,心里亂到了極點(diǎn)。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Le fait est, dit le jeune homme, que je serais désespéré de quitter Paris.

“實(shí)際上,”青年說(shuō),“要我離開(kāi)巴黎,我真難過(guò)極了?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

5.Et grace à cette joie partagée, leurs ames si désespérées retrouvèrent un semblant de paix.

在這種幸福中,他們絕望的心靈變得無(wú)比寧?kù)o了。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

6.Pour moi, plus t'en fait, plus ?a veut dire que t'es désespéré

對(duì)我來(lái)說(shuō),你做得越多,越說(shuō)明你很絕望

「Le Rire Jaune」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

7.Notre Belge était désespéré. J’ai vu cela.

咱們的比國(guó)人可是。我看得清清楚楚。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Winky laissa échapper un long gémissement désespéré.

閃閃發(fā)出一聲絕望的號(hào)叫。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

9.Lorsqu'il constate sa disparition, Poséidon est désespéré.

當(dāng)波塞冬發(fā)現(xiàn)她失蹤時(shí),他絕望

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

10.Vous êtes joyeux et désespéré à la fois ?

“您是又開(kāi)心又失望?”

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)兒童繪本原聲朗讀

11.Il est désespéré et n’a plus go?t à rien.

他覺(jué)得自己毫無(wú)希望,因此對(duì)任何事情都提不起興趣了。

「法國(guó)兒童繪本原聲朗讀」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)電影預(yù)告片

12.Vous avez le droit de considérer mon cas désespéré.

如果你覺(jué)得我無(wú)藥可救,你可以不用幫我。

「法語(yǔ)電影預(yù)告片」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美女與野獸 La Belle et la Bête

13.La Belle est triste de voir son père désespéré.

美麗看到絕望的父親很難過(guò)

「美女與野獸 La Belle et la Bête」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

14.L'enfant peut se sentir désespéré et sans valeur.

孩子可能會(huì)感到絕望,感到自己毫無(wú)價(jià)值。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Et Conseil jeta dans l’espace un nouvel appel désespéré.

康塞爾又發(fā)出一聲更加絕望的呼救。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

16.J'étais triste et désespéré et j'avais mal partout.

我感到口渴,渾身疼痛。

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Ron s'avan?ait vers eux, l'air perdu et désespéré.

羅恩已經(jīng)走了過(guò)來(lái),表情茫然而絕望

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le sac des filles

18.J'aime beaucoup cette photo qui est particulièrement dramatique et désespérée.

我真的很喜歡這幅畫(huà),它充滿戲劇化和絕望

「Le sac des filles」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

19.Au bout d'une vingtaine d'heures, Rieux jugea son cas désespéré.

過(guò)了大約二十小時(shí),里厄診斷孩子已無(wú)藥可救

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

20.C’était un de ces hommes qui dominent l’étonnement des situations désespérées.

這是一個(gè)那種能在絕望的環(huán)境中抑制慌亂情緒的人。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com