日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Notre gouvernement se prononce pour le désarmement.

1.我們政府批準(zhǔn)裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

2.《不擴(kuò)散條約》在兩項(xiàng)關(guān)鍵條款中討論了裁軍問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

3.不擴(kuò)散必須與裁軍同時(shí)進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

4.這將表明它們對(duì)核裁軍的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Quand commencerons-nous à traiter du désarmement multilatéral?

5.何時(shí)才會(huì)以多邊方式解決核裁軍問(wèn)題?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Un exemple important est celui du désarmement nucléaire.

6.核裁軍就是一個(gè)重要的例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Notre objectif ultime demeure le désarmement nucléaire complet.

7.我們的最終目標(biāo)仍然是完成核裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Nous y réaffirmons notre attachement au désarmement nucléaire.

8.這項(xiàng)協(xié)定重申了我們對(duì)核裁軍的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La période actuelle est cruciale pour le désarmement.

9.現(xiàn)在是裁軍工作的關(guān)鍵時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il participe aussi du désarmement par ses méthodes.

10.該制度基于共識(shí),并在五年期審查進(jìn)程的基礎(chǔ)上運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les pouvoirs publics devraient encourager le désarmement volontaire.

11.政府可考慮對(duì)有關(guān)人員免予起訴,以鼓勵(lì)自愿裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La non-prolifération trouve son pendant dans le désarmement.

12.與不擴(kuò)散相對(duì)應(yīng)的是裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La Tanzanie demande un désarmement total et complet.

13.坦桑尼亞要求實(shí)現(xiàn)全面徹底裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Mon pays est attaché sans équivoque au désarmement.

14.我國(guó)明確承諾致力于裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La non-prolifération doit aller de pair avec le désarmement.

15.不擴(kuò)散必須同裁軍同時(shí)進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Nous sommes ici aujourd'hui pour parler de désarmement nucléaire.

16.今天我們?cè)诖艘幚淼氖呛瞬密妴?wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Comment envisagent-ils le désarmement des Jinjawid au Darfour?

17.它們打算如何在達(dá)爾富爾解除金戈威德的武裝?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le désarmement régional et le désarmement mondial sont complémentaires.

18.區(qū)域和世界裁軍是相輔相成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

19.強(qiáng)國(guó)必須在裁軍進(jìn)程中起帶頭作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Depuis plus de 50 ans nous travaillons au désarmement.

20.五十多年來(lái),我們一直在為裁軍而努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.En tout cas, le désarmement n'est pas pour demain.

無(wú)論如何,解除核武器不會(huì)在明天發(fā)生。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

2.Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.

他們甚至承諾,會(huì)在海關(guān)裁軍上邁出一大步。

「簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

3.En d'autres termes, elle veut son désarmement.

換句話說(shuō),它希望解除它的武裝。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

4.Adolphe Thiers exige le désarmement immédiat de la Garde nationale.

阿道夫·梯也爾要求立即解除國(guó)民警衛(wèi)隊(duì)的武裝。机翻

「InnerFrench Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集

5.La Russie a enfreint le premier accord de désarmement de l'ère nucléaire, selon les Etats-Unis.

據(jù)美國(guó)稱,俄羅斯違反了核時(shí)代的第一份裁軍協(xié)議。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集

6.Les modalités d’un cessez-le-feu bilatéral et le désarmement des membres des FARC restent notamment à fixer.

特別是,雙邊?;鸷?span id="gmyvdu373jr" class="key">解除哥倫比亞革命武裝力量成員武裝的方式仍有待確定。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEF法語(yǔ)水平測(cè)試

7.CIRA a annoncé tout à l’heure qu’elle allait désigner un intermédiaire pour participer aux négociations sur le désarmement.

西共和軍早些時(shí)候宣布,它將任命一名中間人參加解除武裝談判机翻

「TEF法語(yǔ)水平測(cè)試」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

8.Selon M. Ban, le rapport sera publié sur le site internet du Bureau des affaires du désarmement de l'ONU.

據(jù)潘基文先生說(shuō),該報(bào)告將在聯(lián)合國(guó)裁軍事務(wù)廳的網(wǎng)站上公布。机翻

「CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

9.Et RFI nous l’apprenait : une opération de désarmement à Bangui a été menée samedi dernier.

索取資料書告訴我們:上星期六在班吉進(jìn)行了一次解除武裝行動(dòng)。机翻

「Les mots de l'actualité - 2014年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年4月合集

10.Des soldats ont tiré sur des habitants en marge d'une opération dite de désarmement mais qui a très mal tourné.

士兵在所謂的解除武裝行動(dòng)的間隙向居民開(kāi)槍,但進(jìn)展非常糟糕。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

11.Dans deux jours, des inspecteurs des Nations-Unies doivent arriver à Damas pour débuter le processus de désarmement chimique du régime.

兩天后,聯(lián)合國(guó)視察員將抵達(dá)大馬士革,開(kāi)始該政權(quán)的化學(xué)裁軍進(jìn)程。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

12.Après Hiroshima et la fin de la guerre, le Mouvement de la paix rena?t avec la mobilisation des masses pour le désarmement nucléaire.

廣島和戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,和平運(yùn)動(dòng)隨著群眾對(duì)核裁軍的動(dòng)員而重生。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

13.En Centrafrique, les soldats fran?ais ont entamé dans Bangui le désarmement des milices et groupes armés pour rétablir la sécurité dans le pays.

在中非共和國(guó),班吉的法國(guó)士兵已開(kāi)始解除民兵和武裝團(tuán)體的武裝,以恢復(fù)該國(guó)的安全。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

14.La Corée du Nord demande ? plus de confiance ? de la part des Américains dans le dossier du désarmement de la péninsule coréenne.

朝鮮要求美國(guó)人在解除朝鮮半島武裝的問(wèn)題上“更有信心”。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

15.34 conditions sont posées, dont le désarmement et le retrait de la rive gauche du Rhin, ce qui portera plus tard les germes de l'humiliation.

設(shè)定了34個(gè)條件,包括解除武裝和從萊茵河左岸撤軍,這將在以后帶來(lái)屈辱的種子。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

16.Accord pour une désescalade rapide, une baisse des tensions, avec notamment le désarmement des groupes armés et l'évacuation des batiments occupés illégalement dans l'est de l'Ukraine.

同意迅速緩和局勢(shì),緩和緊張局勢(shì),包括解除武裝團(tuán)體的武裝和撤離烏克蘭東部被非法占領(lǐng)的建筑物。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

17.Ces entreprises initiales débouchent au milieu du XIXe siècle sur les premiers congrès de la paix et un pacifisme dit bourgeois, tourné vers l'action juridique et le désarmement.

這些最初的嘗試在19世紀(jì)中期導(dǎo)致了第一次和平大會(huì)和所謂的資產(chǎn)階級(jí)和平主義,其重點(diǎn)是法律行動(dòng)和裁軍

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年1月合集

18.Donald Trump qui montre par ailleurs du doigt la Russie et pose cette question : aurait-elle violé un accord de désarmement datant des années 80 ?

唐納德·特朗普也指責(zé)俄羅斯并提出以下問(wèn)題的人:它會(huì)違反可追溯到80年代的裁軍協(xié)議嗎?机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年6月合集

19.Les anciens rebelles ont remis 75 armes à feu, tels que mortiers, lances roquettes et armes automatiques à une commission indépendante chargée d’encadrer le processus de désarmement.

前叛亂分子向一個(gè)監(jiān)督解除武裝進(jìn)程的獨(dú)立委員會(huì)移交了75件火器,如迫擊炮、火箭發(fā)射器和自動(dòng)武器。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年2月合集

20.La réponse de Moscou au retrait américain de l’INF.?Le traité de désarmement nucléaire signé il y a plus de 30 ans par Ronald Reagan et Mikhael Gorbatchev.

莫斯科對(duì)美國(guó)退出《中導(dǎo)條約》的回應(yīng)。羅納德·里根和米哈伊爾·戈?duì)柊蛦谭?0多年前簽署的核裁軍條約。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com