日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il a désappris tout ce qu'il savait.

1.他把過去會的東西全都了。

評價該例句:好評差評指正

2.On désapprend quand on cesse d'apprendre.

2.不學

評價該例句:好評差評指正

3.En tant qu'adultes, nous sommes souvent confrontés à la nécessité de désapprendre ce qui nous a été enseigné à l'école.

3.作為成年人,我們經常面對需要忘掉在學校所學東西的問題。

評價該例句:好評差評指正

4.Du fait de leur jeunesse, les préjugés ne sont probablement pas si ancrés en eux et, en un sens, ils ont peut-être moins à désapprendre.

4.他們因為年輕,可能不會有那么根深蒂固的偏見,在某種意義上,他們需要拋棄的東西或許更少些。

評價該例句:好評差評指正

5.Pour ceux qui se sont sentis aliénés et exposés à l'intolérance, nous devons les aider à désapprendre ces expériences et les réorienter dans la bonne voie.

5.至于已被疏遠和受到偏狹思想影響的人,我們必須幫助他們忘掉這些經歷,使他們轉向正確的做法。

評價該例句:好評差評指正

6.La plupart des fonctionnaires ont été formés pour travailler dans des structures bureaucratiques hiérarchisées et doivent non seulement désapprendre cette formation, mais aussi apprendre de nouvelles formes d'administration engagée et participative.

6.大多數公務員已獲培訓在科層制度內操作,他們不但設法忘記這種操作而且學習新的參與式行政辦法。

評價該例句:好評差評指正

7.Ouvert à la participation de représentants du monde associatif, des grandes religions et des milieux universitaires, ce cycle devait permettre d'examiner comment l'intolérance, partout où elle existe et pour quelque motif que ce soit, pouvait être ??désapprise?? grace à l'éducation, l'inclusion de l'autre et l'exemple personnel.

7.討論會旨在成為公共論壇,參與者有民間社會組織、宗教界和學術界成員,討論會系列提供機會討論不容忍——無論在何處出現(xiàn)及為何出現(xiàn)——都可以通過教育、包容和樹立榜樣來加以消除。

評價該例句:好評差評指正

8.Il s'agissait du premier d'un cycle de séminaires intitulé ?Désapprendre l'intolérance?.

8.這是在共同主題“忘卻不容忍”之下舉行的一系列研討會中第一次會議。

評價該例句:好評差評指正

9.Le Département de l'information des Nations Unies a entamé une série de séminaires sur le thème ?Désapprendre l'intolérance?.

9.聯(lián)合國新聞部發(fā)起了一個研討會系列活動,主題是“學會寬容”。

評價該例句:好評差評指正

10.La série de séminaires lancés par le Département sur le thème ??Désapprendre l'intolérance?? a été citée avec satisfaction par plusieurs intervenants.

10.在這方面,若干發(fā)言者贊揚新聞部發(fā)起“捐棄不容忍”系列討論會。

評價該例句:好評差評指正

11.Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème ??Désapprendre l'intolérance?? ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.

11.公共大堂還進行了“消除不容忍”系列討論會攝影展。

評價該例句:好評差評指正

12.Comme son nom l'indique, ??Désapprendre l'intolérance?? offre l'occasion d'examiner comment l'intolérance, où qu'elle se manifeste, peut être ??désapprise?? par l'éducation, l'inclusion et l'exemple.

12.顧名思義,“拋棄不容忍”系列研討會提供了機會,使與會者能夠討論如何通過教育、包容和范例“拋棄”任何地方、任何理由的不容忍。

評價該例句:好評差評指正

13.Le Département organise la série de séminaires intitulée ?Désapprendre l'intolérance? qui se penche sur les différentes manifestations de l'intolérance et étudie les moyens de promouvoir le respect et la compréhension entre les peuples.

13.為研究不容忍的不同表現(xiàn)形式和探討促進不同民族的相互尊重和理解的辦法,新聞部舉辦了“消除不容忍”系列研討會。

評價該例句:好評差評指正

14.Pour ce faire, le Département a fait appel à des technologies interactives afin d'élargir la portée de programmes tels que la conférence annuelle des organisations non gouvernementales et la série de séminaires sur le thème ??Désapprendre l'intolérance??.

14.為此,新聞部已經采用了互動技術,以擴大非政府組織年會或以“學會寬容”為主題的系列討論會等節(jié)目的覆蓋面。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

1.Moi, j'ai plusieurs amis qui ont mis dix ans à désapprendre pour se faire leur propre patte.

我,我有幾個朋友花了十年時間才走上自己的路。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

2.Grimaud, selon son habitude, obéit en silence ; le pauvre gar?on avait à peu près fini par désapprendre de parler.

格里默依照習慣默默地服從了,可憐的小伙子終于幾乎忘記說話了。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
Food Story

3.Fran?ois s'attaque à plus dur rendre appétissant ce poisson désappris, cuit et assaisonné.

弗朗索瓦更加努力地使這條未經學問的魚開胃煮熟和調味。机翻

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
L'édito d'Etienne Gernelle

4.Chez nous, on a désappris la pratique du compromis depuis 1958.

自1958年以來, 我們已逐漸遺忘了妥協(xié)的藝術。机翻

「L'édito d'Etienne Gernelle」評價該例句:好評差評指正
cosmopolite 4

5.Quand on n'y prend pas garde, on désapprend, on perd des réflexes, une gymnastique de cerveau, en fait ?

事實上,當我們不小心時,我們就會忘記知識,我們會失去反應能力,大腦體操?机翻

「cosmopolite 4」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

6.être illettré, c'est ne pas savoir lire couramment, avoir du mal avec la lecture, on a appris, oui, mais on n'a jamais beaucoup pratiqué, puis petit à petit on a presque désappris.

机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com