日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

1.黎巴嫩武裝部隊(duì)卸掉引信之后拿走了這兩個(gè)火箭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

2.這些仍是最合適的使局勢(shì)逐步降級(jí)的工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

3.以色列警察部隊(duì)工兵成功地拆除了炸藥引信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

4.在此背景下,我們看不到任何減緩的希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

5.有時(shí),國際社會(huì)有助于解紓沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La pompe est désamorcée.

6.水泵里沒有起動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

7.預(yù)防工作將要求我們?cè)诮裉彀l(fā)現(xiàn)和解決明天的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

8.他為緩和危險(xiǎn)的局勢(shì)作出了巨大的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

9.媒體可以作為社會(huì)的教育者化解潛在的沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

10.這樣一致行動(dòng),將大大有助于排除恐怖主義這枚炸彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

11.這個(gè)事實(shí)本身使我們有理由及早采取有效行動(dòng)以預(yù)防武裝沖突的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

12.如果調(diào)解失敗,消除危機(jī)需要多得多的努力和資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

13.在格魯吉亞,聯(lián)合國能夠幫助化解近期沖突造成的緊張局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

14.白俄羅斯每年仍挖出數(shù)以千計(jì)的未爆彈藥并去除其危險(xiǎn)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

15.此外,埃厄特派團(tuán)化解了邊界沿線的緊張局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

16.還將鼓勵(lì)各方利用其影響力平息這一局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

17.宗教間對(duì)話是消除不容忍的傷害力和防止沖突的重要工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

18.在解除伊拉克抵抗和訴諸恐怖行徑方面能采取什么措施?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

19.這種做法將有助于消除緊張,使各國不必再建造新的濃縮設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.C'est pourquoi l'égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

20.因此,埃及認(rèn)為,我們必須立即采取步驟,緩和緊張局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Décodage

1.Et ?a peut donc désamorcer les idées simplistes et les préjugés.

而這可以因此去除簡單籠統(tǒng)的觀點(diǎn)和偏見。

「Décodage」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

2.Mais aussi à mobiliser et stimuler l'opinion publique, et à désamorcer toute résistance en pays conquis.

但也要?jiǎng)訂T和激勵(lì)輿論,并瓦解征服國家的任何抵抗。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

3.En période de crise, cette coopération peut constituer un moyen de désamorcer les tensions sociales.

在危機(jī)時(shí)期,這種合作可以成為緩解社會(huì)緊張局勢(shì)的一種手段。机翻

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

4.Grave ! Surtout quand il fallait désamorcer la bombe !

嚴(yán)重!特別是當(dāng)需要拆除炸彈時(shí)!机翻

「Le Rire Jaune」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

5.Ce qui nous permettra de désamorcer la bombe.

這將使我們能夠拆除炸彈。机翻

「Golden Moustache」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

6.Pour tenter de désamorcer la situation, l’Organisation veut jouer les intermédiaires.

為了緩和局勢(shì),本組織希望充當(dāng)中間人。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年4月合集

7.Au même moment, élisabeth Borne tente de désamorcer l'onde de choc de ses déclarations.

與此同時(shí),Elisabeth Borne 試圖平息她言論的沖擊波。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2024年11月合集

8.Quelques heures plus tard, ce communiqué du Quai d'Orsay désamorce la colère israélienne, mais crée de l'incompréhension.

幾個(gè)小時(shí)后, 奧賽碼頭的這篇新聞稿平息了以色列的憤怒,但卻引起了人們的不理解。机翻

「Géopolitique franceinter 2024年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國總統(tǒng)大選

9.Le président fran?ais va prendre la parole dans une allocution pour tenter de désamorcer la crise.

法國總統(tǒng)將在演講中試圖化解危機(jī)。机翻

「2022法國總統(tǒng)大選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

10.Au Caire, des artificiers ont désamorcé deux bombes de fabrication artisanale sur le réseau du métro.

在開羅,技術(shù)人員在地鐵網(wǎng)絡(luò)上拆除了兩枚自制炸彈。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

11.Le gouvernement propose par ailleurs la libération des manifestants arrêtés pour tenter de désamorcer la crise.

ZK:政府還提議釋放被捕的抗議者,以試圖化解危機(jī)。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

12.Lors de différents ateliers, elle invite ses élèves à trouver des solutions pour désamorcer les conflits.

在各種研討會(huì)上,她邀請(qǐng)學(xué)生尋找化解沖突的解決方案。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國總統(tǒng)大選

13.Emmanuel Macron qui continue donc sa tournée pour tenter de désamorcer la crise autour de l'Ukraine.

伊曼紐爾·馬克龍因此繼續(xù)他的巡回演出試圖化解烏克蘭周圍的危機(jī)。机翻

「2022法國總統(tǒng)大選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2017年3月合集

14.Relation difficile également entre l'Allemagne et la Turquie. L’Allemagne? qui veut désamorcer, calmer la crise diplomatique.

這也是德國和土耳其之間艱難的關(guān)系。德國,它希望化解和平息外交危機(jī)。机翻

「RFI簡易法語聽力 2017年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

15.De l'avis des premiers intéressés, c'est un leurre destiné à désamorcer les critiques avant la COP.

在第一批利益相關(guān)方看來,這是一個(gè)旨在化解 COP 批評(píng)的誘餌。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年11月合集

16.Le Premier ministre Benjamin Netanyahu a tenté de désamorcer la colère des musulmans sur cette question ultra-sensible.

總理本雅明內(nèi)塔尼亞胡試圖化解穆斯林對(duì)這個(gè)極端敏感問題的憤怒。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

17.Selon le service de renseignement américain, deux autres engins explosifs ont été découverts et désamorcés dans la même zone.

根據(jù)美國情報(bào),在同一地區(qū)發(fā)現(xiàn)并拆除了另外兩個(gè)爆炸裝置。机翻

「CRI法語聽力 2013年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

18.L'Iran comprend les développements dans la région et travaille avec ceux qui cherchent à désamorcer les tensions, a-t-il dit.

他說,伊朗了解該地區(qū)的事態(tài)發(fā)展,并正在與那些尋求緩和緊張局勢(shì)的人合作。机翻

「CRI法語聽力 2016年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

19.Ah l'humour, quelle merveilleuse fa?on de désamorcer le réel quand il vous tombe dessus, je ne sais plus qui à dit ?a, mais c'est si vrai.

“幽默,對(duì)突如其來的現(xiàn)實(shí)壓力而言,是多么美妙的良藥。我忘了這句話是誰說的,不過說得很對(duì)。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

20.Pendant ce temps, le Premier ministre conservateur Antonis Samaras a re?u ses partenaires de la coalition pour tenter de désamorcer la crise.

與此同時(shí),保守派總理安東尼斯·薩馬拉斯(Antonis Samaras)已經(jīng)接待了他的聯(lián)盟伙伴,試圖化解危機(jī)。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com