1.Mais rien de tout cela ne saurait nous mener par déraison à la guerre.
1.但這些絕不能將我們不理性地引向戰(zhàn)爭。
5.En d'autres mots, faisons échouer tout ce qui est raisonnable et jouit de l'assentiment du public pour assurer la victoire de la déraison et invoquer l'argument du Groupe du consensus selon lequel cela sèmerait la division et aviverait les tensions.
5.換句話說,讓我們擊敗一切理智的和熱心公益的提議,以保證非理智思想不斷勝利并再次使用“團結求共識”集團的論調,說這將導致分裂并且具有煽動性。
6.Cette coalition subsiste, et pas seulement dans l'acceptation militaire du terme, bien qu'aussi dans ce sens-là; mais il s'agit aussi d'une alliance fondée sur des valeurs, sur le concept de résistance contre la déraison et contre la violence. Continuons de préserver cela.
6.這一聯(lián)盟雖然也在軍事意義上存在,但卻不僅僅是在軍事意義上存在;它還是抵制荒唐和反對暴力的價值和思想同盟,讓我們繼續(xù)保持這一點。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com