1.Un fort vent latéral a déporté l'avion.
1.強勁的側(cè)風(fēng)使飛機偏離航向。
2.Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
2.你曾經(jīng)被驅(qū)逐、流放或被要求離開一個國家?
3.Les Palestiniens sont déportés, exilés de leur pays.
3.巴勒斯坦人被放逐,流亡它鄉(xiāng)。
4.Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
4.被遣返、驅(qū)逐或引渡以及被禁止入境的外國人登記冊。
5.Dès son arrivée aux Tonga, le passeport d'une personne déportée est confisqué et annulé.
5.被驅(qū)逐者在湯加入境時,護照將被沒收并注銷。
6.Des millions d'êtres humains -?des hommes, des femmes et des enfants?- y ont été déportés.
6.成百萬人——男女老幼——被送進這些集中營。
7.Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.
7.迄今,犯叛國罪的囚徒均放逐到新喀里多尼亞。對徳雷福斯來說,這樣的待遇未免過于寬厚和溫柔。
8.Depuis les années 90, plus de 260?000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.
8.自90年代以來,從前的260 000多名被放逐者及其家屬已經(jīng)回到克里米亞。
9.Il recommande aussi à l'état partie d'adopter le projet de loi sur l'indemnisation des anciens déportés.
9.委員會也建議締約國著手通過有關(guān)補償原被驅(qū)逐者的法律草案。
10.Dans le texte anglais, l'expression ??déporté ou transféré de force?? est interchangeable avec ??déplacé de force??.
10.“驅(qū)逐出境或強行遷移”與“強迫遷離”通用。
11.De même, seuls 16 déportés palestiniens sur 60 ont été autorisés jusqu'à présent à retourner à Bethléem.
11.同樣,60名巴勒斯坦被遞解者中迄今只有16名被允許返回伯利恒。
12.L'accusé a déporté ou transféré une ou plusieurs personnes dans un autre état ou un autre lieu.
12.被告人把一人或多人驅(qū)逐出境或遷移到另一國家或另一地點。
13.Les paysans qui tentaient de dissimuler du grain ou d'autres denrées alimentaires chez eux étaient déportés ou exécutés.
13.在家中私藏糧食或其他食品的農(nóng)民遭驅(qū)逐或處決。
14.Malheureusement, l'assistance internationale aux réfugiés, aux personnes déplacées de l'intérieur et aux anciens déportés des pays du Groupe décline.
14.不幸的是,對GUUAM 區(qū)域聯(lián)盟國家的難民、內(nèi)部流離失所者以及以前被驅(qū)逐出境人民的援助越來越少。
15.Les Afghans qui continuent de fuir vers le Pakistan hésitent à se faire conna?tre de peur d'être arrêtés et déportés.
15.不斷逃到巴基斯坦的阿富汗人因怕被逮捕和遭驅(qū)逐,不愿申報身份。
16.S'agissait-il d'un mouvement de rébellion des déportés en vue d'obtenir leur libération comme le soutient le directeur du Pénitencier national ?
16.被驅(qū)逐出境者的這次暴動真的如國家監(jiān)獄長所堅稱的那樣,是企圖越獄逃跑嗎?
17.De janvier à avril, 853 personnes ont été rapatriées au Kosovo contre leur gré; la plupart des déportés (208) venaient d'Allemagne.
17.1月份至4月份,有853人被非自愿遣返科索沃,其中人數(shù)最多的一批被從德國遣返(208人)。
18.La police escorte également jusqu'à la frontière nationale, aux fins d'expulsion du territoire, tout étranger déporté en application d'un accord international.
18.警察還應(yīng)將根據(jù)國際協(xié)定驅(qū)逐出境的外僑送至國家邊界并指示其出境。
19.Il ou elle ne pourrait pas être extradé ou déporté dans un autre pays ou dépouillé de sa nationalité sans motif valable.
19.無正當理由不得將其引渡或驅(qū)逐到另一個國家或剝奪其國籍。
20.Un étranger qui doit être déporté hors du pays est escorté par la police jusqu'à la frontière nationale et expulsé du territoire.
20.必須驅(qū)逐出境的外僑得由警察送至國家邊界并指示其出境。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
1.Noublions pas le Kazakhstan, auprès de 400 000 Allemands ont été déportés durant la Seconde Guerre mondiale.
別忘了哈薩克斯坦,二戰(zhàn)期間,還有40萬德國人被驅(qū)逐到哈薩克斯坦。
2.En février, il devrait être déporté en Nouvelle Calédonie, dans une prison relativement confortable… mais non.
二月份,他應(yīng)該被驅(qū)逐到新喀里多尼亞,一個相對舒適的監(jiān)獄......但是并沒有。
3.En conséquences, les déportés devront attendre 1944 et la libération des premiers camps pour recouvrer la liberté.
因此,被驅(qū)逐出境的人將必須等到1944年第一批營地解放后才能重獲自由。
4.Sa fausse carte d'identité ne convainc personne et elle est déportée avec sa mère et l'une de ses soeurs à Auschwitz-Birkenau.
她的假身份證不能使任何人信服,她與母親和她的一個姐妹一起被驅(qū)逐到奧斯威辛 - 比克瑙。
5.En 1943, considéré comme un espion, il est déporté à Buchenwald.
1943 年, 他被視為間諜,被驅(qū)逐到布痕瓦爾德集中營。机翻
6.Ils souhaitent demander pardon aux familles de déportés.
他們希望請求被驅(qū)逐者家屬的原諒。机翻
7.Par son ampleur, entre 25 et 30 millions de gens déportés.
按其規(guī)模計算,有2500萬至3000萬人被驅(qū)逐出境。机翻
8.Au milieu des noms des élèves, des professions des parents, le mot " déporté" .
在學(xué)生的名字中間,父母的職業(yè),單詞“deportee”。机翻
9.Ancien résistant et déporté, Stéphane Hessel était une figure de l'insurrection pacifique.
前抵抗戰(zhàn)士和被驅(qū)逐者斯特凡·黑塞爾(Stéphane Hessel)是和平起義的人物。机翻
10.Suite à la défaite des communards, elle a été déportée, envoyée dans un camp de travail en Nouvelle-Calédonie.
公社戰(zhàn)敗后, 她被驅(qū)逐出境,被送到新喀里多尼亞的一個勞動營。机翻
11.Les Mau Mau sont raflés et déportés dans des camps où ils sont torturés et exécutés.
毛毛人被圍捕并被驅(qū)逐到營地,在那里他們受到酷刑和處決。机翻
12.Déportés pendant la période soviétique, ils se méfient des Russes. Muriel Pomponne est notre envoyée spéciale à Simferopol.
在蘇聯(lián)時期被驅(qū)逐出境,他們不信任俄羅斯人。穆里爾·龐波內(nèi)是我們派往辛菲羅波爾的特使。机翻
13.Des milliers d'entre eux seront déportés dans des camps de travail forcés, en Nouvelle-Calédonie par exemple.
他們中的數(shù)千人被驅(qū)逐到強制勞動營,例如在新喀里多尼亞。机翻
14.On lui remet l'épée, un signe des académiciens sur laquelle sont gravés son ancien matricule de déporté ainsi que les devises fran?aises et européennes.
她得到了這把劍,這是院士的標志,上面刻著她以前被驅(qū)逐時的號碼以及法國和歐洲的口號。
15.Né de parents juifs à Paris, son père est déporté par la police fran?aise et décède dans le camp d'Auschwitz.
出生于巴黎的猶太人父母,他的父親被法國警察驅(qū)逐出境,死于奧斯威辛集中營。机翻
16.Ils sont pour beaucoup réduits à? la délinquance pour survivre et finalement arrêtés et déportés eux aussi.
許多人為了生存而淪為犯罪,最終也被逮捕和驅(qū)逐出境。机翻
17.Dans le même temps, 1 500 000 personnes sont déportées pour être? réduites en esclavage dans les camps du Goulag.
同時,有 1,500,000 人被驅(qū)逐到古拉格集中營成為奴隸。机翻
18.Comme nous avons très peu de vent, elles se sont plut?t déportées du c?té de la rivière Dordogne, loin des habitations.
由于風(fēng)很小,他們轉(zhuǎn)向多爾多涅河的一側(cè),遠離房屋。机翻
19.Au New Jersey, ces parents s'inquiètent du programme d'histoire, qui aborderait trop en détail les déportés homosexuels dans les camps nazis.
在新澤西,這些父母擔(dān)心歷史節(jié)目,會過于詳細地處理納粹集中營中的同性戀驅(qū)逐者。机翻
20.Enfin, l'unité n'a pas seulement chassé et tué : elle a également rassemblé, acheminé et déporté des populations jugées aptes au travail forcé.
最后,這支部隊不只是狩獵和殺戮:它還圍捕、運送和驅(qū)逐被認為適合強迫勞動的人。
關(guān)注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋