日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il fait ce travail sans déplaisir.

1.他高高興興地做這工作。

評價該例句:好評差評指正

2.A mon grand déplaisir, je m'aper?us qu'il était parti.

2.我發(fā)現(xiàn)他已走了, 感到很愉快。

評價該例句:好評差評指正

3.Il voit sans déplaisir certains membres de la CDI proposer d'incorporer l'article 19 dans l'article 18.

3.他還對某些委員會成員要求把第19條并入第18條的建議表示理解。

評價該例句:好評差評指正

4.17 Joseph vit avec déplaisir que son père posait sa main droite sur la tête d'éphra?m;il saisit la main de son père, pour la détourner de dessus la tête d'éphra?m, et la diriger sur celle de Manassé.

4.17 約瑟見他父親把右手按在以法蓮的頭上,就喜悅,便提起他父親的手,要從以法蓮的頭上挪到瑪拿西的頭上。

評價該例句:好評差評指正

5.Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un état de Palestine, à l'intérieur de frontières s?res et internationalement reconnues.

5.本著這種精神,應當即無沮喪又無過度樂觀的情況下注意到,在美國于路易斯維爾釋放的動力的永久性基礎(chǔ)上,出現(xiàn)了盡管是微弱的針對承認——現(xiàn)已不可逆轉(zhuǎn)和一致性——有必要在安全和得到國際保障的邊界內(nèi)成立巴勒斯坦國方面的進展。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.à présent, elle se tenait plus volontiers au jardin, se promenant sans déplaisir devant la grille.

她現(xiàn)在比較喜歡待在花園里,并不厭煩常到鐵欄門邊去走走。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.Cependant, au déplaisir que le don lui faisait, la maison de Bourbon aurait d? sentir qu’il ne venait pas d’elle.

其實,波旁家族作此恩賜,并非出于心甘情愿,它早就應當意識到并沒有什么東西是由它恩賜的。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

3.Conformément à mon age et aux déplaisirs.

“根據(jù)我的年齡和不滿。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Harry s'assit à l'arrière de la voiture où il fut bient?t rejoint par Hermione, Ron et – au grand déplaisir de Ron – par Percy.

哈利走到汽車后部,赫敏和羅恩隨即也上來了;讓羅恩厭惡的是,珀西也上來了。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Le capitaine Nemo, au grand déplaisir de Ned Land, n’aimait pas le voisinage de ces c?tes habitées du Brésil, car il marchait avec une vitesse vertigineuse.

令尼德·蘭最為不滿的是,尼摩船長不喜歡讓船靠近有人居住的巴西海岸,他讓船速度嚇人地向前開去。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

6.C’est avec un grand déplaisir et beaucoup de regrets que moi, ébola, une maladie réputée catastrophique, je suis désormais traitée comme un virus de seconde classe.

我非常高興和遺憾地看到,我,埃博拉病毒,一種被譽為災難性的疾病,現(xiàn)在被當作二等病毒對待。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評價該例句:好評差評指正
édito politique

7.Michel Barnier regarde aujourd'hui sans déplaisir les retours de flammes, comme la perte d'un député dans les Ardennes, subis par ce parti, selon lui ? hors-jeu ? .

如今,米歇爾·巴尼耶 (Michel Barnier) 對于該黨所遭受的負面沖擊(比如在阿登地區(qū)失去一名議員)并不感到不悅,他認為該黨“已經(jīng)出局”。机翻

「édito politique」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

8.N’ayant pu quitter la ville avant les premières opérations du siège, il s’y trouva donc bloqué, à son grand déplaisir, et il n’eut plus aussi, lui, qu’une idée : s’enfuir par tous les moyens possibles.

在圍城以前,他沒有能離開這座城市,等到發(fā)覺自己被圍在城里的時候,感到十分懊喪。但是他從來不肯向困難低頭,因此他決定要想法子逃出去。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

9.Joseph vit avec déplaisir que son père posait sa main droite sur la tête d'éphra?m; il saisit la main de son père, pour la détourner de dessus la tête d'éphra?m, et la diriger sur celle de Manassé.

約瑟不高興地看到他的父親把他的右手放在以法蓮的頭上。他抓住他父親的手,把它從以法蓮的頭上轉(zhuǎn)移開來,把它引向瑪拿西的手。机翻

「創(chuàng)世紀 La Genèse」評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

10.Tout le déplaisir sera pour moi.

「巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com