日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les enfants et les femmes sont particulièrement exposés à la dénutrition.

1.兒童和婦女營(yíng)養(yǎng)不良的現(xiàn)象尤其令人關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

2.貧窮是營(yíng)養(yǎng)不良的主要根源,兩者密切相關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La répartition géographique de la dénutrition chez l'enfant est extrêmement inégale.

3.因體質(zhì)差而直接損失的生產(chǎn)力,因認(rèn)知能力和學(xué)習(xí)差而造成的間接損失,增加的保健費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Selon le même recensement, les indices de dénutrition sont plus marqués en secteur rural.

4.根據(jù)上述調(diào)查,8-9歲的兒童營(yíng)養(yǎng)不良率較高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Par ailleurs, plus de 30?% des gar?ons pauvres et 40?% des filles les plus démunies souffrent de dénutrition.

5.另外,有30%以上的貧困兒童和40%的極端貧困兒童處于營(yíng)養(yǎng)不良狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Mon gouvernement a fait du Front national contre la faim et la dénutrition une priorité d'action.

6.我們促進(jìn)消除饑餓全國(guó)陣線,把它作為我國(guó)政府的一項(xiàng)優(yōu)先工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les cas les plus préoccupants de dénutrition sont recensés dans la corne de l'Afrique et au Botswana.

7.最嚴(yán)重的體重減輕情況發(fā)生在非洲之角和博茨瓦納。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il existe aussi une étroite corrélation entre la dénutrition et la diarrhée et les autres maladies d'origine hydrique.

8.營(yíng)養(yǎng)不足也與腹瀉和其他水源性疫病關(guān)系密切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.L'UNICEF a également coparrainé avec le PAM l'initiative de lutte contre la faim et la dénutrition chez les enfants.

9.兒童基金會(huì)還與糧食計(jì)劃署共同領(lǐng)導(dǎo)了消除兒童饑餓和營(yíng)養(yǎng)不足的倡議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Au cours des 10?dernières années, la prévalence globale de la dénutrition chez l'enfant a diminué d'environ 1,7?% par an.

10.過去10年中,兒童營(yíng)養(yǎng)不足的人數(shù)比例每年減少大約1.7%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il est possible, par des moyens abordables, de prévoir et d'éviter la faim et la dénutrition chez l'enfant et d'en éliminer les causes.

11.兒童饑餓和營(yíng)養(yǎng)不足的原因是可以預(yù)見和預(yù)防的,而且其解決辦法也是負(fù)擔(dān)得起的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Certaines délégations ont souligné qu'il fallait bien cibler les groupes les plus touchés par la faim et la dénutrition, parfois très difficiles à atteindre.

12.一些代表團(tuán)強(qiáng)調(diào),需要針對(duì)那些遭受饑餓和營(yíng)養(yǎng)不良尤其嚴(yán)重的群體,因?yàn)檫@些群體最難獲得幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il a en outre relevé que la dénutrition aigu? était passée de 13 à 18,6?%, chiffre bien supérieur au seuil critique fixé par l'OMS.

13.該署還注意到,嚴(yán)重營(yíng)養(yǎng)不良自13%驚人地增長(zhǎng)到18.6%,遠(yuǎn)超出衛(wèi)生組織的緊急界限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Même si 20 pays avaient intégré l'apport d'un supplément en vitamine A dans leurs approches sectorielles, aucun n'avait résolu le problème de la dénutrition.

14.雖然20個(gè)國(guó)家已經(jīng)將維生素A納入全部門辦法,但沒有一個(gè)國(guó)家能夠?qū)I(yíng)養(yǎng)不足問題納入這種辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Au cours des dix dernières années la proportion des enfants en état de dénutrition chronique a diminué de 40?%, et la dénutrition globale de 33?%.

15.在過去十年里,患長(zhǎng)期營(yíng)養(yǎng)不良癥的兒童比例下降了40%,總數(shù)下降了33%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.La dénutrition des enfants n'est pas uniquement causée par un manque de nourriture, mais aussi par des maladies infectieuses et des pratiques de soins déficientes.

16.造成兒童營(yíng)養(yǎng)不足的原因不僅有糧食短缺問題,而且還包括傳染病和護(hù)理上的薄弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Si ces approches obtiennent de bons résultats, l'efficacité de toutes les initiatives de lutte contre la faim et la dénutrition chez l'enfant s'en trouvera accrue.

17.這些舉措的成功將提高涉及兒童饑餓和營(yíng)養(yǎng)不足問題的所有主動(dòng)行動(dòng)的效力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les problèmes d'accès à l'alimentation et le manque de produits alimentaires ont parfois été tels que des cas de décès pour dénutrition ont été signalés.

18.有時(shí),享有或獲取食物極為困難,以至于發(fā)生了餓死的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Au vu des tendances actuelles dans l'ensemble des pays en développement, il est probable que les objectifs internationaux en matière de dénutrition ne seront pas atteints.

19.根據(jù)整個(gè)發(fā)展中國(guó)家的當(dāng)前趨勢(shì),可能達(dá)不到營(yíng)養(yǎng)不足方面的國(guó)際目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Un autre objectif est de réduire la dénutrition chronique chez l'enfant et de garantir la sécurité alimentaire pour les groupes à risque ou en situation d'extrême pauvreté.

20.另一個(gè)目標(biāo)就是降低兒童的慢性營(yíng)養(yǎng)缺乏的發(fā)生率并保證瀕危群體或處于赤貧狀況群體的食品安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年6月合集

1.La justice relève d'autres manquements, notamment la dénutrition.

正義指出了其他缺點(diǎn),特別是營(yíng)養(yǎng)不良。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Actus et interviews

2.Il y avait eu le sujet chez Orpea, avec des rationnements très graves, où on ne devait pas dépenser que plus de 4 euros 20 par jour et par résident, et ?a entra?nait des problèmes de dénutrition immenses.

「Actus et interviews」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com