日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Nous avons une doctrine nucléaire bien définie.

1.我們擁有嚴(yán)格界定的核理論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

2.外交保護(hù)的概念必須正確定義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.

3.對(duì)科學(xué)的需求本身需要得到明確的界定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?

4.在這一問(wèn)題上,是否有一個(gè)明確的戰(zhàn)略?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Malheureusement, la répartition des taches doit encore être clairement définie.

5.不幸的是,分工仍需要明確闡述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Dans ces lois, l'excision est définie de diverses manières.

6.在這些法律中,對(duì)殘割以各種方式做出了定義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Une politique sera encore définie sur la base de ces données.

7.這些數(shù)據(jù)將作為在此方面作出決策的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.

8.然而,國(guó)際社會(huì)提供的援助應(yīng)有明確的規(guī)定

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.

9.沒(méi)有任何明確的方法解決這一進(jìn)退兩難的困境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.L'éducation est en effet définie comme un devoir dans certaines constitutions.

10.的確,若干憲法把教育定為責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

11.每個(gè)無(wú)核武器區(qū)都必須是定義明確的地緣實(shí)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une ?prévention coercitive?.

12.布什當(dāng)局主導(dǎo)下的今天的軍事理論要求實(shí)行的是“強(qiáng)制預(yù)防”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.

13.現(xiàn)有的國(guó)際文書對(duì)于言論自由規(guī)定了明確的限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.

14.在不可能以數(shù)量表示的情況下,必須明確說(shuō)明要采用的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

15.每一個(gè)無(wú)核武器區(qū)必須是一個(gè)明確的地理實(shí)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.

16.法治有時(shí)被用作一種理想的政治狀態(tài),但是卻沒(méi)有確定具體內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.L'expression ? exploitation normale d'un navire ? n'est pas définie dans la Convention.

17.《公約》沒(méi)有對(duì)“船舶正常作業(yè)”的表述給出定義

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.

18.貿(mào)易便利化的定義一向有狹義和廣義之分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.

19.確實(shí),打擊各類恐怖主義必須是堅(jiān)決的和精確的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.La juridiction est souvent définie comme l'autorité ou la compétence de l'état.

20.管轄通常被描述為是一個(gè)國(guó)家的權(quán)力或權(quán)限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.– Votre Patronus avait une forme bien définie ?

“你的守護(hù)神具有清楚明確的形態(tài)?

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

2.Et enfin la dernière petite subtilité, c'est la distinction entre une durée définie et indéfinie.

最后一個(gè)細(xì)微區(qū)別:確定期限與不確定期限的區(qū)別。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

3.Là, durée définie donc passé composé.

這里的期限是確定的,所以用復(fù)合過(guò)去時(shí)。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

4.Les commerces seront fermés, sur tout le territoire métropolitain selon la liste déjà définie dans les 19 départements aujourd'hui concernés.

根據(jù)今天19個(gè)有關(guān)部門已經(jīng)確定的名單,遍布市區(qū)的商店將被關(guān)閉。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

5.En France, la gastronomie peut être définie comme l'art de la table, lié au plaisir de manger.

在法國(guó),美食學(xué)可以被定義為餐桌上的藝術(shù),與吃的樂(lè)趣聯(lián)系在一起。

「中法節(jié)日介紹」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

6.Donc vous voyez, on utilise plut?t l'imparfait pour une durée indéfinie et le passé composé pour une durée définie.

所以你們看,未完成過(guò)去時(shí)主要是用于一段不確定的時(shí)期,復(fù)合過(guò)去時(shí)用于確定的時(shí)期。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

7.Notre stratégie a été définie dès l'été, c'était de vivre avec le virus.

我們的戰(zhàn)略是在夏天確定的,它是與病毒生活在一起。机翻

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Afrique économie

8.Mais pour l'instant, de notre c?té, il n'y a pas de stratégie commerciale définie.

但目前我們這邊還沒(méi)有明確的商業(yè)策略。机翻

「Afrique économie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

9.Mais attention ! Là, encore il y a une exception vous ne pouvez pas utiliser ?en? pour remplacer une personne définie.

但注意了!這時(shí)有個(gè)例外,你不能用en來(lái)代替某個(gè)確定的人

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年3月合集

10.Alors, l'obésité est définie comme une accumulation excessive de graisse, ce qui nuit gravement à la santé.

所以, 肥胖被定義為脂肪堆積過(guò)多,嚴(yán)重危害健康。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

11.Alors, si tu es cela, comment pourrait-on t’aimer, car tu n’es même pas une personne, une créature définie, imparfaite, mais du moins perfectible.

如果你是這樣的話,別人怎么能愛(ài)你呢?因?yàn)槟氵B一個(gè)人,一個(gè)實(shí)實(shí)在在,雖然不完美,然而至少是可以完美起來(lái)的人都不是。

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

12.Parce que c'est la stratégie qu'on a définie, c'est ce qui fait aussi qu'on a commencé d'ores et déjà à investir sur l'éolien offshore.

因?yàn)檫@是我們確定的戰(zhàn)略,這也是我們已經(jīng)開始投資海上風(fēng)電的原因。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

13.La rémunération de ces prestations exceptionnelles est définie dans le contrat du syndic et basée soit sur un forfait soit sur un co?t horaire.

這些特殊服務(wù)的支付在不動(dòng)產(chǎn)的合同中規(guī)定,并按統(tǒng)一費(fèi)率或小時(shí)成本計(jì)算。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

14.La codépendance est définie comme une relation dysfonctionnelle caractérisée par l'absence de limites, souvent due à la peur extrême de l'abandon de l'un des partenaires.

相互依賴被定義為一種功能失調(diào)的關(guān)系,其特征是沒(méi)有界限,通常是由極度害怕被其中一方拋棄所引起的。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

15.La Russie est définie à la fois comme une nation, mais une nation impériale c'est-à-dire un empire, un empire avec ses zones d'influence.

俄羅斯既被定義為一個(gè)國(guó)家,又被定義為一個(gè)帝國(guó)主義國(guó)家,即一個(gè)帝國(guó),一個(gè)擁有其勢(shì)力范圍的帝國(guó)。机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

16.L'un d'entre eux est tombé en mer, à l'est, au-delà de cette fameuse ligne de démarcation, la frontière définie par l'ONU en 1953.

其中一個(gè)落入大海,向東,超出了這條著名的分界線,即聯(lián)合國(guó)在 1953 年劃定的邊界。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

17.Elles sont généralement plus exigeantes envers elles-mêmes et, en tant que telles, elles ont généralement des limites très strictes et une norme bien définie pour leur partenaire.

他們通常對(duì)自己要求更高,因此,他們通常有非常嚴(yán)格的界限和明確的伴侶標(biāo)準(zhǔn)。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

18.Chaque siège de député représente une circonscription, c'est-à -adire une petite portion du territoire définie à l'intérieur de chaque département, en fonction de l'importance de la population.

每個(gè)議席代表一個(gè)選區(qū),即每個(gè)部門根據(jù)人口規(guī)模,劃分的一小部分領(lǐng)土。

「Décod'Actu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

19.Donc, la première vertu que je me suis définie, ? c'est la foi.

因此,我為自己定義的首要美德就是信仰。机翻

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

20.Là, ils ont une balance à disposition et ils repartent avec la quantité qu'ils ont définie à l'avance.

在那里,他們有一個(gè)可用的秤,他們帶著預(yù)先定義的數(shù)量離開。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com