1.L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.
1.對(duì)于最不發(fā)達(dá)的地區(qū)將予以特別關(guān)注。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
13.En conclusion, bien que l'utilisation d'Internet présente certains risques, ses avantages pour le bien-être individuel, en particulier pour les jeunes et les personnes défavorisées, sont incontestables.
總之, 盡管使用互聯(lián)網(wǎng)會(huì)帶來(lái)一些風(fēng)險(xiǎn),但它對(duì)個(gè)人福祉的好處是不可否認(rèn)的,尤其是對(duì)年輕人和弱勢(shì)群體的福祉。机翻
18.Rogue va arbitrer le prochain match ? bredouilla-t-il, la bouche pleine de boue. Il n'a jamais fait ?a ! S'il voit qu'on risque de devancer les Serpentard, il va chercher à nous défavoriser.
“斯內(nèi)普當(dāng)裁判? ”他一邊吐著嘴里的泥土,一邊問(wèn),“他什么時(shí)候當(dāng)過(guò)魁地奇比賽的裁判? 如果我們有可能戰(zhàn)勝斯萊特林隊(duì),他肯定不會(huì)公正裁決的。”
20.On ne se pose même plus la question: " Tu viens d'où, toi? " - Les préjugés qui ont ghetto?sé certains collèges toulousains en y concentrant d'un c?té les enfants de familles défavorisées et, de l'autre, les élèves de milieux privilégiés.
我們甚至不問(wèn)自己這個(gè)問(wèn)題:“你從哪里來(lái)? ”- 偏見使圖盧茲的某些大學(xué)變得貧民化, 一方面是來(lái)自弱勢(shì)家庭的孩子,另一方面是來(lái)自特權(quán)背景的學(xué)生。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com