日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

1.為了反對(duì)并制止這種浪費(fèi),法國環(huán)境與能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la ma?trise de l'énergie)尤其建議學(xué)會(huì)辯讀保質(zhì)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Tous les modules ne sont pas décryptés dans cette version du PSAR mais cela est déjà un bon début.

2.這個(gè)版本不是為每個(gè)人,但只向開發(fā)商誰想要獲得關(guān)于模塊PSPgo的各種信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.En bref, nous devons décrypter le nouveau Programme sur la pauvreté des institutions multilatérales.

3.簡(jiǎn)而言之,我們必須解讀多邊機(jī)構(gòu)的新的貧困議程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.L'entité adjudicatrice doit également faire en sorte que “l(fā)es offres ne puissent être décryptées avant l'expiration du délai de soumission”.

4.采購實(shí)體還必須確?!霸谔峤煌稑?biāo)書截止期限以前不得對(duì)投標(biāo)書解密”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Tu es d’un naturel sensible, douée pour le mystère, le secret, et tu sais très bien décrypter ce qui se cache derrière les apparences.

5.你的敏感來自于本能,對(duì)神秘,秘密異常敏銳,你能看透他人外表之外潛藏的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Ali La?di, expert des questions d'intelligence économique au sein de l'Institut de relations internationales et stratégiques (IRIS), décrypte les possibles implications diplomatiques de cette affaire.

6.國際關(guān)系和戰(zhàn)略學(xué)院內(nèi)部的經(jīng)濟(jì)情報(bào)問題專家阿里·拉易迪對(duì)此次事件可能產(chǎn)生的外交影響進(jìn)行了解析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Jean-Luc Sauron, professeur de droit de l'Union européenne à l'université Paris-Dauphine, décrypte les tenants et les aboutissants de cette proposition de révision du traité de Lisbonne.

7.讓.盧克索宏,巴黎第九大學(xué)(巴黎多菲納)歐盟法教授,將為我們解讀里斯本條約修訂的來龍去脈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Pas pour se protéger du spam, mais pour en exploiter les résultats et identifier ainsi les mots que les programmes de reconnaissance de caractères n’arrivent pas à décrypter.

8.并非是為了防止垃圾程序,而是為了獲得和驗(yàn)證那些識(shí)別程序不能夠破譯辨別的詞匯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les NP semblent agir sur le système endocrinien sans que le mécanisme d'action et ses conséquences sur la fertilité ou la croissance des tumeurs n'ait été décrypté.

9.壬基苯酚似乎在內(nèi)分泌系統(tǒng)中起反應(yīng),除非它的作用機(jī)制和它對(duì)生殖和腫瘤的擴(kuò)大產(chǎn)生的后果被科學(xué)家破譯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Alors même que nous avons décrypté le génome humain et que les progrès de la biotechnologie posent de nouveaux dilemmes, des millions de personnes continuent de vivre dans des conditions de pauvreté extrême, avec moins d'un dollar par jour pour satisfaire tous leurs besoins.

10.在我們已經(jīng)譯出人類基因,在生物技術(shù)的進(jìn)步已提出新的難題時(shí),數(shù)百萬人仍然生活在極端貧困的條件下,他們每天可用來支付他們需要的一切的錢還不到1美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Deuxièmement, l'intégrité: le système doit empêcher la lecture ou la modification du contenu des offres soumises avant la date prévue pour leur ouverture (par exemple, en utilisant des techniques de cryptage, en verrouillant les offres, en s'assurant que ces dernières ne pourront être décryptées avant l'heure d'ouverture prévue ou que seules les personnes autorisées pourront fixer ou modifier l'heure d'ouverture, ou peut-être en ayant recours à deux personnes autorisées).

11.第二,完整性:系統(tǒng)應(yīng)當(dāng)在規(guī)定的開標(biāo)時(shí)間之前防止閱讀或改動(dòng)所提交的投標(biāo)書的內(nèi)容(例如通過利用加密技術(shù)封閉所有投標(biāo)書,確保投標(biāo)書在規(guī)定的開標(biāo)時(shí)間之前無法解密,確保只有得到授權(quán)的人員(或許需要兩名得到授權(quán)的人員)才能夠設(shè)定或改變開標(biāo)時(shí)間)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La Communauté fran?aise a initié et édité 2 textes de réflexion à destination des professionnels de la maltraitance d'enfants qui permettent de décrypter les conséquences de la surmédiatisation et de l'essor du monde virtuel sur le développement de l'enfant et met en ?uvre au sein des services de l'audiovisuel et des médias les mesures d'interdiction de production et de diffusion de matériels qui font la publicité des pratiques proscrites en matière de vente, de prostitution et de pornographie infantiles.

12.法語區(qū)出臺(tái)了兩份針對(duì)職業(yè)虐童行為的文件,關(guān)注虛擬世界在兒童成長(zhǎng)方面的發(fā)展,在視聽媒體服務(wù)業(yè)采取措施,禁止生產(chǎn)和發(fā)行涉及宣傳幼兒買賣、賣淫、色情行為的材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美麗那點(diǎn)事兒

1.Il faut absolument qu'on décrypte l'art de la haute joaillerie.

我們絕對(duì)要解密高級(jí)珠寶的藝術(shù)。

「美麗那點(diǎn)事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

2.Bienvenue dans Vlogue, la série qui vous décrypte la mode sous toutes ses coutures.

歡迎來到《時(shí)尚》雜志,這個(gè)系列從各個(gè)角度為你們解密時(shí)尚。

「美麗那點(diǎn)事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

3.Merci, Vogue, c'était un plaisir de décrypter les looks de la rentrée.

謝謝Vogue雜志的邀請(qǐng),解讀秋季穿搭是一件很愉快的事。

「美麗那點(diǎn)事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

4.Et aujourd’hui, on vous décrypte Ddddddddior.

那么今天,讓我們來破譯迪迪迪迪迪迪迪迪奧的時(shí)尚密碼。

「時(shí)尚密碼」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

5.Dans cette vidéo, je vous donne quelques clefs pour le décrypter et comprendre ce qui fait rire les Fran?ais.

在這段視頻中,我將為你提供幾條解密秘訣,讓你了解法國人的笑點(diǎn)。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

6.Et c'est ?a qu'on va essayer de décrypter, les gars.

我們要嘗試破譯這個(gè),伙計(jì)們。

「美麗那點(diǎn)事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

7.La cha?ne de Hugo décrypte est absolument excellente, je vous la recommande absolument.

Hugo décrypte頻道真的很優(yōu)秀,我要推薦給你們。

「Madame à Paname」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

8.Sans compter que la majorité du temps, le logiciel échouait à décrypter l'information.

出來的結(jié)果多半還是譯解失敗。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

9.Dans le même style, il y a une autre cha?ne qui s'appelle " Hugo décrypte" .

同類頻道還有一個(gè)名叫“Hugo décrypte的。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitis

10.Histoire, la politique, Geopolitis décrypte tout ce que, dans le chocolat, on trouve comme ingrédients géopolitiques.

Geopolitis會(huì)給大家解釋關(guān)于巧克力的,所有歷史和政治,我們覺得它成為了地緣政治的一部分。

「Géopolitis」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

11.Merci à tous d'avoir suivi cet épisode, on se retrouve très bient?t pour décrypter le passé.

感謝大家收看本期節(jié)目,我們將很快回來解密過去。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

12.Ses joues s’étaient creusées et son sourire trahissait une détresse qu’iI ressentait sans pouvoir la décrypter.

她的雙頰有了凹陷,她的微笑中隱藏著一絲絕望,菲利普能感覺到,卻說不清是為什么。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

13.La machine décrypta le code et un message indiquant le succès de l'opération s'afficha sur l'écran.

它發(fā)現(xiàn)了信息重的自譯解系統(tǒng)并成功地利用它,很快顯示譯解完成。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

14.Le logiciel pouvait tenter de décrypter n'importe quelle information dont le niveau de confiance était supérieur à B.

這個(gè)軟件能對(duì)識(shí)別度大于B的信息進(jìn)行試譯解。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quid Juris ?

15.Toute l'actualité de la semaine décryptée à travers le prisme du droit.

本周的所有新聞都將通過法律視角進(jìn)行解析。机翻

「Quid Juris ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.Ils décryptent pour nous 3 mouvements complexes.

他們?yōu)槲覀?span id="gmyvdu373jr" class="key">破譯了 3 個(gè)復(fù)雜的動(dòng)作。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年9月合集

17.Les scientifiques nous décryptent cette nouvelle addiction.

科學(xué)家正在為我們破譯這種新的成癮現(xiàn)象。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2018年合集

18.Aux égyptologues désormais de décrypter ces fresques millénaires.

現(xiàn)在由埃及古物學(xué)家來破譯這些具有千年歷史的壁畫。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2018年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

19.On décrypte les annonces du chef de l'Etat.

我們破譯國家元首的公告。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

20.Au téléphone, un élu de la communauté fran?aise décrypte.

在電話中,一位來自法國社區(qū)的民選官員破譯密碼。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com