1.Les grands traités internationaux doivent être non pas décriés mais renforcés.
1.不應貶低各種重要的國際條約;應該加強這些條約。
15.Agir autrement contribuerait à accro?tre les inégalités tant décriées et alimenterait les doutes sur les capacités de la communauté internationale à promouvoir les nobles idéaux contenus dans la Charte de notre organisation universelle.
15.不這樣做只會加劇已嚴重存在的不平等,并且會促使人們懷疑國際社會是否有能力促進實現(xiàn)我們這一世界性組織的《憲章》所載的崇高理想。
16.La société civile observe l'évolution de la situation, essaie d'attirer l'attention sur les incohérences et les iniquités les plus graves et tente d'apporter sa modeste contribution à l'amélioration des situations les plus décriées.
16.民間社會在觀察情況發(fā)展,力圖吸引人們注意最嚴重的不協(xié)調(diào)和不公平的問題,并試圖為改善最為人詬病的情況作出微薄貢獻。
20.Les conseillers pakistanais ont sans aucun doute assuré les Taliban qu'en menant cette bataille ils allaient conquérir le siège de l'ONU et qu'il n'y aurait donc plus personne dans cette Assemblée pour décrier les actes des Taliban.
20.巴基斯坦顧問無疑向塔利班保證:如果它發(fā)動這場戰(zhàn)役,就能夠奪取聯(lián)合國在當?shù)氐目偛?,這樣就不會有任何人留下來會在大會中談到其行動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com