日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.On peut s’emprisonner dans son corps par découragement, par épuisement, par manque affectif...

1.由于沮喪,疲乏,缺乏感情……我們被禁錮在身體中。

評價該例句:好評差評指正

2.Tous ces facteurs combinés peuvent entra?ner un découragement et un désintérêt chez les jeunes travailleurs.

2.這些因素合起來可能讓較年青的工人失去希望和產(chǎn)生疏離感。

評價該例句:好評差評指正

3.Le temps n'est cependant pas au découragement, mais à l'action patiente et déterminée.

3.但現(xiàn)在不是退縮的時候,而應(yīng)該采取耐心和堅決的行動。

評價該例句:好評差評指正

4.C'est une cause de grande frustration et de profond découragement pour toute la communauté internationale.

4.整個國際社會為此備感沮喪。

評價該例句:好評差評指正

5.Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

5.我國代表團對這些事態(tài)發(fā)展感到痛心。

評價該例句:好評差評指正

6.Le moment n'est pas à la résignation ou au découragement.

6.現(xiàn)在不是退避或灰心的時候。

評價該例句:好評差評指正

7.Face à cette situation, ma délégation éprouve un sentiment de découragement.

7.我國代表團為這些發(fā)展感到氣餒

評價該例句:好評差評指正

8.Souvent, la bonne volonté est diluée, voire paralysée, par le découragement, le cynisme, l'ambition et l'avidité.

8.失望、玩世不恭、野心勃勃和貪欲影響下,原有的良好體制往往被沖淡或甚至被遺忘。

評價該例句:好評差評指正

9.Il ne faut cependant pas que ces événements deviennent un motif de découragement.

9.但是,不應(yīng)讓它們成為我們氣餒的緣由。

評價該例句:好評差評指正

10.L'absence de progrès est certainement un facteur de découragement pour beaucoup.

10.缺乏進展肯定令許多國家感到沮喪。

評價該例句:好評差評指正

11.Nous avons vu des négociations échouer à cause de la méfiance et du découragement.

11.我們看到過談判由于互不信任和失望情緒而失敗的情況。

評價該例句:好評差評指正

12.Je pense que c'est une source de découragement et de déception pour nous tous.

12.我認(rèn)為對這一點我們大家都感到沮喪和失望。

評價該例句:好評差評指正

13.L'issue de la Conférence du désarmement ne doit pas être un motif de découragement.

13.審查會議的結(jié)果不是任何沮喪的理由。

評價該例句:好評差評指正

14.Cela engendrera autant d'animosité, d'hostilité et de découragement que n'importe quelle crise de réfugiés.

14.這種情況所造成的積怨、仇恨和疏遠(yuǎn)與任何難民危機一樣嚴(yán)重。

評價該例句:好評差評指正

15.Nous affirmons clairement que nous avons pris note avec découragement du clivage croissant au sein du Conseil.

15.我們謹(jǐn)明確指出,我們震驚地注意到,在過去一個月里,安理會內(nèi)的分歧日益增加。

評價該例句:好評差評指正

16.Cependant, l'important est de réagir face à cette situation et non de faire part de notre découragement.

16.不過,重要的是,面對這一局面,我們不應(yīng)當(dāng)顯示出沮喪的情緒。

評價該例句:好評差評指正

17.Comme on l'a dit à juste titre, les difficultés sont faites pour susciter l'encouragement et non le découragement.

17.但是,正如有人正確指出的那樣,困難應(yīng)該令人振奮而非沮喪

評價該例句:好評差評指正

18.Les résultats de la récente Conférence ministérielle de l'OMC à Cancun ne doivent pas être un motif de découragement.

18.最近在坎昆世貿(mào)組織部長級會議上取得的結(jié)果不應(yīng)作為泄氣的理由。

評價該例句:好評差評指正

19.Or, nous ne pouvons pas céder au découragement, nous avons le devoir de redonner la force nécessaire à notre action.

19.我們有義務(wù)對我們的行動給予必要的推動。

評價該例句:好評差評指正

20.Nous avons un défi à relever et nous devons nous garder de sombrer dans le découragement lorsque surgissent les difficultés.

20.我們面臨著挑戰(zhàn),但我們不應(yīng)被路上遇到的困難所動搖。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

1.D’ailleurs, quand elles quittèrent Ayrton, elles ne paraissaient pas avoir réussi, et leur figure annon?ait un véritable découragement.

但是到她們和艾爾通分手時,她們顯出不成功的樣子,她們甚至表現(xiàn)出一種真正的沮喪的神色。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

2.Un morne découragement m’envahit. Que faire ? Que faire ?

一種陰郁的挫敗感向我襲來。該怎么辦 ?該怎么辦 ?

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Le découragement s’empara d’abord des esprits, et ouvrit une brèche à l’incrédulité.

首先,人們開始灰心失望,這種情緒引發(fā)了那些隱藏的懷疑心理。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

4.Elle se mesure à d'autres signes, comme le découragement et l'isolement.

它也會通過其他指標(biāo)來衡量,例如沮喪和孤立。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Hélas ! murmura-t-il avec un profond découragement, j’aurais donc encore pu être heureux !

“唉!”他萬分沮喪地喃喃地說“那末,我本來也許可以得到的?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

6.Il y trouvait à la fois bonheur, extase et consolation dans les moments de découragement.

他在那里面同時找到了幸福、狂喜和氣餒時刻的慰籍

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Le mur s'immobilisa et Harry, avec un sentiment de découragement grandissant, poussa une nouvelle porte.

墻壁漸漸停了下來,哈利有些絕望地推開了旁邊的一扇門。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

8.Les hommes étaient fatigués, le froid était mordant, le découragement se faisait sentir sur le chantier.

人們都很累,寒風(fēng)刺骨,工地上彌漫著泄氣得氣氛。

「加拿大傳奇故事」評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

9.Je comprends votre inquiétude et le sentiment de découragement devant l'immensité des défis de notre génération.

我理解你們對我們這個時代所面臨的巨大挑戰(zhàn)而感到憂慮與沮喪。

「比利時國王菲利普圣誕演講」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

10.Ce fut avec ravissement qu’il ne découvrit en lui ni colère, ni projets de vengeance, ni découragement.

他感到欣喜的是,他在于連身上沒有發(fā)現(xiàn)憤怒、報復(fù)計劃和氣餒

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

11.Julien réussissait peu dans ses essais d’hypocrisie de gestes, il tomba dans des moments de dégo?t et même de découragement complet.

于連試著做出一些虛偽的舉動,但很少成功。他常常感到厭惡,甚至完全地氣餒了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

12.Dans la rue, l'heure est au découragement.

在街上,是時候氣餒。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年8月合集」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

13.Le découragement le plus complet éteignit les traits d’Amanda ; elle appela un gar?on : elle avait du courage maintenant.

阿芒達(dá)的臉色變了,蒙上一重最徹底的失望;她叫來一位侍者:她現(xiàn)在不害怕了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

14.Et c'est un terme que rapidement, on associe souvent à l'absence de découragement.

我們經(jīng)常很快地將這個詞與不灰心聯(lián)系在一起。机翻

「Les mots de l'actualité」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

15.Après 40 jours d'espoir et de découragement, le miracle s'est produit en Colombie.

在經(jīng)歷了 40 天的希望和沮喪之后,奇跡在哥倫比亞發(fā)生了。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

16.La foule fatiguée laissa échapper un soupir de découragement.

疲憊的人群沮喪地嘆了一口氣。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯漸進(完美級)

17.Après un moment de découragement, Léo s'est ressaisi, il a repris courage.

? 在片刻的沮喪之后,萊奧振作起來,他重新鼓起了勇氣。机翻

「法語詞匯漸進(完美級)」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

18.C'est un genre de découragement qui dure, et dont on ne voit pas trop comment on pourrait sortir.

這是一種持續(xù)的挫敗,我們真的不知道如何才能擺脫這種挫敗感。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

19.D'après le rapport de l'Ordre, 44 % des pharmaciens ne déposent pas plainte, par découragement ou par peur de représailles.

- 根據(jù)該命令的報告,44% 的藥劑師出于灰心或害怕報復(fù)而沒有提出投訴。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

20.Hélas ! l’ignorance de ces jeunes paysans, mes camarades, est pour eux un avantage immense, s’écriait Julien dans ses moments de découragement.

“唉!這些年輕的農(nóng)民,我的同學(xué),對他們來說,無知乃是一種巨大的優(yōu)點,”于連在泄氣的時候大叫。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com