1.她把頭發(fā)染淡了。
3.Tandis que le réchauffement de la planète s'aggrave, décolorant nos coraux et mena?ant nos terres; que la surpêche pratiquée par des flottes étrangères continue d'épuiser nos vastes stocks de poissons; que certaines pratiques de pêche risquent de détruire notre biodiversité marine; et que l'association de ces forces menace nos diverses cultures insulaires, les défis vont croissant.
3.因?yàn)槿蛏郎貭顩r日愈嚴(yán)重,沿海珊瑚褪色,陸地面臨威脅;因?yàn)橥鈬鴿O船捕撈過度,大量魚類種群捕撈殆盡;因?yàn)槟承┎稉菩袨橛写輾覀兊暮Q笊锒鄻有缘奈kU(xiǎn);在上述因素夾擊下,我們豐富多樣的島國文化岌岌可危,挑戰(zhàn)更加嚴(yán)重。
4.Lors de la session du Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale, le Président de sa Commission d'enquête admet qu'à l'aéroport d'Opa-Locka, au moins un des avions d'Hermanos al Rescate porte toujours les insignes des Forces aériennes américaines. ? La lettre F est un peu décolorée, elle commence à s'effacer mais elle reste néanmoins visible ?.
4.在國際民航組織理事會(huì)會(huì)議上,民航組織調(diào)查委員會(huì)主席宣布,在Opa-locka機(jī)場(chǎng)上,“救援兄弟”擁有的飛機(jī)中至少有一架有美國空軍的標(biāo)志:“F字母有些褪色,似乎是被涂掉了,但仍然可以看出”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
9.Dans le Parisien, je lis étrangement que la poupée Barbie elle a décidé de défendre la diversité, on la trouve chauve ou bien noire à la peau parsemée de taches décolorées, Barbie atteinte d'une maladie de peau.
在《巴黎人報(bào)》中,我奇怪地讀到,芭比娃娃她決定捍衛(wèi)多樣性,我們發(fā)現(xiàn)她的禿頭或黑色,皮膚上點(diǎn)綴著變色的斑點(diǎn),芭比娃娃患有皮膚病。机翻
10.Luo Ji ramassa sur la table le paquet de cigarettes roulé en boule, il le déplia et constata que l'image était toujours affichée, elle était simplement un peu décolorée. Elle repassait en boucle la publicité du groupe Greenleaves.
羅輯拿起桌上那個(gè)揉成團(tuán)的煙盒,展開來,發(fā)現(xiàn)上面的圖像還能顯示,只是有些變色,正在重播綠葉集團(tuán)的廣告。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com