日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Décharnée et nerveuse, elle continuait à faire de terribles cauchemars et à avoir des difficultés à se concentrer.

1.她現(xiàn)在體重不足、神經(jīng)緊張、還做惡夢、而且精神不能集中。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Il tendit sa main décharnée et caressa la tête touffue de Pattenrond.

伸出瘦骨岣的手去撫摸克魯克山那毛烘烘的腦袋。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

2.Les vaches décharnées et laides mangèrent les sept premières vaches qui étaient grasses.

瘦弱而丑陋的奶牛吃掉了前七頭肥胖的奶牛。机翻

「創(chuàng)世紀 La Genèse」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

3.En fait, toutes les sculptures de Giacometti ont l'air de silhouettes décharnées et filiformes.

事實上, 賈科梅蒂的所有雕塑看起來都像瘦弱的絲狀剪影。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

4.Rusard avait une chatte qui s'appelait Miss Teigne, une créature grisatre et décharnée avec des yeux globuleux qui brillaient comme des lampes, à l'image de ceux de son ma?tre.

費爾奇養(yǎng)了一只貓,名叫洛麗絲夫人。這只骨瘦如柴、毛色暗灰的活物長著像費爾奇那樣燈泡似的鼓眼睛。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

5.Sept autres vaches montèrent derrière elles, maigres, fort laides d'apparence, et décharnées: je n'en ai point vu d'aussi laides dans tout le pays d'égypte.

另外七頭奶牛爬到它們身后,瘦弱,長相非常丑陋,消瘦我在整個埃及的土地上從未見過這么丑陋的奶牛。机翻

「創(chuàng)世紀 La Genèse」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Black plongea une de ses mains décharnées dans une poche de sa robe de sorcier et en sortit un morceau de papier chiffonné qu'il défroissa pour le montrer aux autres.

布萊克把一只鳥爪一樣的手伸到了袍子里面,拿出一張皺皺巴巴的紙來。他把紙撫平了,拿給大家看。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

7.C'était le Bon, qui avait acheté cette vieille bête décharnée alors qu'on allait la noyer dans un torrent, parce qu'elle était si mal en point qu'elle ne pouvait même plus servir pour la boucherie.

是善良的,當這頭瘦弱的老野獸即將被洪流淹死時,他買下了它,因為它的狀況太糟糕了,甚至不能用來屠宰。机翻

「Le vicomte pourfendu」評價該例句:好評差評指正
高爾基《意大利童話》

8.Et l'ingénieur s'en alla sous les acacias, au travers du réseau des rayons solaires ; il mouvait lentement ses longues jambes décharnées et tendait avec soin son gant sur les minces doigts de sa main droite.

「高爾基《意大利童話》」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

9.Avant que la porte ne soit refermer, Une femme décharnée, à l'air épuisée, s'approche à deux, à petit pas précipité.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com