日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Une autre prendre les débris de plastique usine de transformation.

1.另承接塑料廠邊角料的來料加工。

評價該例句:好評差評指正

2.Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

2.路上滿是血污和玻璃碎片。

評價該例句:好評差評指正

3.Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

3.這些玻璃碎片很容易讓路人受傷。

評價該例句:好評差評指正

4.Chimiques types de débris de plastique. Attelles types de billes de bois.

4.各類化工塑料邊角料.各類原木夾板.

評價該例句:好評差評指正

5.Il comporte donc plusieurs dispositions concernant les débris marins.

5.所以,《守則》載有若干有關(guān)海洋廢棄物的條款。

評價該例句:好評差評指正

6.Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

6.我們歡迎關(guān)于海洋廢棄物的措辭。

評價該例句:好評差評指正

7.Au Canada, bénévoles et collectivités recueillent les débris marins.

7.在加拿大,由志愿人員和社區(qū)團體清除海洋廢棄物

評價該例句:好評差評指正

8.Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

8.可能產(chǎn)生一塊與飛行任務有關(guān)的碎片。

評價該例句:好評差評指正

9.Le Sous-Comité est également très préoccupé par les débris spatiaux.

9.該小組委員會關(guān)注的另一項高度技術(shù)性主題是空間碎片。

評價該例句:好評差評指正

10.Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

10.最多可能有三塊碎片留在軌道中。

評價該例句:好評差評指正

11.Elle ne réduira pas les débris, mais permettra de réagir plus facilement.

11.它雖然不能減少碎片,但有助于我們對它作出反應。

評價該例句:好評差評指正

12.Enlever les débris de guerre explosifs devrait être une obligation humanitaire indiscutable.

12.清除戰(zhàn)爭殘留爆炸物應該是一項不容質(zhì)疑的人道主義義務。

評價該例句:好評差評指正

13.Que se passera-t-il si l'activité spatiale engendre des débris spatiaux?

13.空間活動造成空間碎片的情況下會出現(xiàn)什么情況?

評價該例句:好評差評指正

14.Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

14.最多可能有兩塊碎片留在軌道中。

評價該例句:好評差評指正

15.Nous devons également nous préoccuper des problèmes causés par les débris de guerre explosifs.

15.我們需要處理其他爆炸性戰(zhàn)爭殘留物。

評價該例句:好評差評指正

16.Par ailleurs, elle insiste à nouveau sur les risques créés par les débris spatiaux.

16.它還重申其對非常重視空間碎片造成的危險。

評價該例句:好評差評指正

17.La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.

17.按法律規(guī)定,必須清除殘余物或重建倒塌部分。

評價該例句:好評差評指正

18.Les cargaisons emportées par-dessus bord peuvent également constituer des débris marins (ibid., par.?239).

18.從船上被沖下海的貨物也可能形成海洋廢棄物(同上,第239段)。

評價該例句:好評差評指正

19.Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.

19.現(xiàn)在我們要談的是在搜索殘余物的過程中發(fā)現(xiàn)的另一項關(guān)鍵性物品。

評價該例句:好評差評指正

20.Le Canada espère utiliser ce matériel dans un avenir proche pour surveiller les débris orbitaux.

20.加拿大預期在不久的將來利用這類設備監(jiān)測軌道碎片。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

蝸牛法語 | 專四必備470動詞

1.Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.

不幸地是,塔倒了,皇帝被掩埋在廢墟。

「蝸牛法語 | 專四必備470動詞」評價該例句:好評差評指正
科技生活

2.Elle pourrait servir à ramasser des débris, par exemple.

比如,它可以用于收集碎片垃圾

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

3.Selon la police, 3 véhicules ont été ensevelis sous les débris.

據(jù)警方透露,三輛汽車被掩埋在廢墟底下

「熱點資訊」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

4.Qu’avait-il donc à être si content, ce débris de Mars ?

這戰(zhàn)神的廢料,他有什么事值得這么高興呢?

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

5.Dick finit par s'accrocher à un débris flottant, avec une trentaine de survivants.

迪克最終與大約三十名幸存者一起緊緊抓住一塊漂浮的碎片。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

6.La tombe fut alors recouverte des débris arrachés au sol, qui formèrent un léger renflement.

這個墳墓當時被從地上挖出的碎石塊蓋了起來,而且微微突起一個墳包。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

7.On analyse ensuite les débris qui en résultent.

我們對產(chǎn)生的碎片進行分析。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

8.Ou trouvez des débris qui flottent pour vous maintenir hors de l'eau.

或者找一些漂浮的雜物,讓你遠離水面。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

9.Et aussi par les débris de satellites.

還有衛(wèi)星垃圾

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

10.Gardez votre gazon tondu et sans débris.

修剪您的草坪和勿堆雜物。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

11.Alors, ces débris peuvent-ils nous tomber dessus ?

那么,這些垃圾是我們?nèi)由先サ膯幔?/p>

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

12.Est-ce que d'autres débris pourraient tomber ?

其他碎片會掉落嗎?

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
科學生活

13.Ces anneaux sont composés de débris de roche et de glace qui orbitent autour de la planète.

這些環(huán)是由圍繞土星旋轉(zhuǎn)的巖石碎片和冰塊組成的。

「科學生活」評價該例句:好評差評指正
自然=未來

14.Comment se fait-il que tous ces débris de branches et de feuilles se recyclent en permanence ?

這些樹枝和樹葉的碎片是如何不斷被回收的呢?

「自然=未來」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

15.Il regardait fixement un maigre feu que Tarrou allumait dans la cheminée avec les débris d'une caisse.

他死死盯住塔魯用木箱碎片在壁爐里點燃的微弱的火。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

16.Ce matin-là, il n'avait remarqué aucun débris de tuiles sur le sol à proximité de la tour.

早晨塔尖就不見了,當時他還注意到塔周圍的地面上沒有一點兒磚石。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
Un podcast, une ?uvre

17.De la cha?ne de montage vers la décharge des débris.

從裝配線到垃圾場。

「Un podcast, une ?uvre」評價該例句:好評差評指正
科學生活

18.Des débris sont projetés dans le ciel dans toutes les directions.

碎片被拋向天空的各個方向。

「科學生活」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

19.Ces débris sont laissés par un petit astéro?de nommé 2003 EH1.

這個碎片是一顆名為2003 EH1的小行星留下的。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

20.Les débris d'un lustre arraché du plafond luisaient à c?té.

近旁還有一盞摔散的枝形吊燈的碎片在閃閃發(fā)光。

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com