日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Déboussolés et peu serein en défense, les Argentins ont évité le pire en l'espace de quelques secondes après le quart d'heure de jeu.

1.阿根廷人在防守上的不知所措和恐慌,使他們差點在比賽進(jìn)行了15分鐘后的幾秒鐘內(nèi)遭遇更壞的打擊。

評價該例句:好評差評指正

2.En un mot, le désarmement nucléaire est aujourd'hui tout à fait déboussolé.

2.簡而言之,今天核裁軍處于混亂狀態(tài)之中。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Qu'est-ce qu'on va faire ? demanda Harry, complètement déboussolé.

“我們要干嗎?”哈利說,完全糊涂。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

2.Vous vous sentez déboussolé dans le nouveau monde de la magie ?

您覺得跟不上現(xiàn)代魔法世界的節(jié)拍嗎?

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

3.Une végétation à contretemps qui déboussole les jardiniers.

使園丁困惑的另類植被。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

4.Les électeurs à qui nous la présentons sont un peu déboussolés.

我們向其展示它的選民有點困惑。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

5.Dans ce centre de la faune sauvage, ils arrivent déboussolés, dénutris, en hypothermie.

在這個野生動物中心,他們到達(dá)時迷失方向營養(yǎng)不良、體溫過低。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

6.Déboussolée, complètement démoralisée, Rebecca recommen?a à manger de la terre.

Rebecca 迷失了方向完全士氣低落,又開始吃泥土了。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

7.Les soldats ukrainiens avancent à marche forcée face à une armée russe qui semble surprise, déboussolée.

烏克蘭士兵向似乎很驚訝、困惑的俄羅斯軍隊強行推進(jìn)。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合集

8.L'heure du débat sur l'après-guerre n'a pas encore sonné?; il promet d'autres dilemmes, d'autres clivages pour des Israéliens déboussolés.

關(guān)于戰(zhàn)后時期的辯論時間尚未到來;他承諾了其他的困境, 給迷失方向的以色列人帶來其他的分裂。机翻

「Géopolitique franceinter 2024年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

9.Ca a mal continué avec une réforme quasiment incompréhensible qui a changé tout le temps et qui a complètement déboussolé l'opinion.

它繼續(xù)糟糕地進(jìn)行著一項幾乎難以理解的改革,它一直在變化,完全混淆了公眾輿論。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年3月合集

10.Les poissons sont déboussolés et remontent les rivières et les torrents avec parfois six semaines d’avance sur le calendrier normal.

迷失方向,有時會比正常時間表提前六周爬上河流和山洪。机翻

「TV5每周精選 2014年3月合集」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年7月合集

11.Et ainsi dans une France déboussolée de violences et d'injustices je parle de vélo, car il est juste et vrai.

因此,在一個因暴力和不公正而迷失方向的法國, 我談?wù)擈T自行車,因為它是正確的和真實的。机翻

「La revue de presse 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

12.Depuis l'élection américaine il y a deux semaines experts et politiciens de l'élite semblent rester déboussolés face à la victoire de Donald Trump.

自兩周前美國大選以來,專家和精英政客在面對唐納德·特朗普的勝利時似乎仍然感到困惑机翻

「Le Fil d'Actu」評價該例句:好評差評指正
Dix Pour Cent

13.?A et le contr?le fiscal, on est un petit peu déboussolés.

再加上稅務(wù)審計 我們有點迷茫。

「Dix Pour Cent」評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

14.Et c'est la victoire de Stéphanie ! ! On l'avait vu ! papa Bros était complètement déboussolé ! On l'avait vu et on l'avait senti que Stéphanie était vraiment une prodige !

這就是斯蒂芬妮的勝利! 我們看到了!爸爸兄弟完全糊涂了。我們看到了,也感覺到了,斯蒂芬妮真的是個神童!

「Les Parodie Bros」評價該例句:好評差評指正
édito B1

15.En fait, ?a a été encore plus déboussolant quand moi, je suis arrivée comme... en tant qu'élève à l'université, parce que j'arrivais d'un système où depuis toujours, ben, j'avais vouvoyé tout le monde.

其實,我在學(xué)生時代時候,這更加困惑,因為在我以前生活的環(huán)境中,我都是和別人以“您”相稱。

「édito B1」評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

16.Les marins sont un peu déboussolés.

「Franck Ferrand raconte...」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

17.C'est une petite fille, complètement déboussolée, mais elle a l'air d'aller bien.

机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
PSG Podcast

18.Je suis dégo?té, je suis déboussolé.

「PSG Podcast」評價該例句:好評差評指正
精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES

19.Un brin déboussolé, l'?il, lui, est saisi par la vision d'une forêt d'échadophages évoquant une gigantesque installation d'art contemporain.

「精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES」評價該例句:好評差評指正
精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES

20.Un brin déboussolé, l'?il, lui, est saisi par la vision d'une forêt d'échafaudage évoquant une gigantesque installation d'art contemporain.

「精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com