日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Une troupe de touristes débarqua du car.

1.一群旅游者從大轎車上下來。

評價該例句:好評差評指正

2.Les Alliés débarqua sur les c?tes normandes.

2.盟軍在諾曼底登陸

評價該例句:好評差評指正

3.Il n'est au courant de rien, il débarque!

3.他什么都不知道, 就像出遠門回來似的!

評價該例句:好評差評指正

4.En cas d'absence du visa, une notification de refus de débarquer est établie.

4.如果沒有這種簽證,則告知不準上岸。

評價該例句:好評差評指正

5.Débarquer de l'Henrietta, monter dans une voiture, se rendre à l'h?tel Saint-Nicolas, en ramener Mrs.

5.??讼壬?span id="gmyvdu373jr" class="key">離開了亨利埃塔號,乘車回到圣尼古拉旅館,立即帶著艾娥達夫人和路路通上船。

評價該例句:好評差評指正

6.Nous débarquames à Shanghai.

6.我們在上海。我們在上海下了火車。

評價該例句:好評差評指正

7.Toutes les marchandises à destination de l'?le doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

7.至今運往本島的所有貨物都需要穿過此狹小的臨時設施。

評價該例句:好評差評指正

8.L'ennemi n'a pas pu débarquer.

8.敵人未能登陸。

評價該例句:好評差評指正

9.Ils doivent donc faire l'objet d'une inspection avant d'être autorisés à débarquer leurs prises.

9.這種船只在檢查后才能卸貨。

評價該例句:好評差評指正

10.L'article 21 précise les catégories de personnes qui ont le droit de débarquer et d'entrer sur le territoire.

10.其中第21條規(guī)定,一部分人可移居維爾京群島。

評價該例句:好評差評指正

11.Ce nouveau contingent devrait pouvoir débarquer sur le territoire ha?tien aux premiers jours du mois de février.

11.新的特遣隊預計于2月初到達海地。

評價該例句:好評差評指正

12.Comme indiqué plus haut, les espèces associées sont les espèces touchées qui ne font pas partie des captures débarquées.

12.如上所述,相關種被視為不屬于上岸漁獲量的受影響種類。

評價該例句:好評差評指正

13.Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

13.目前已經建立一個檢查制度,在機場和火車月臺檢查上下飛機和火車的旅客。

評價該例句:好評差評指正

14.Les espèces associées sont, aux fins qui nous occupent, les espèces touchées qui ne font pas partie des prises débarquées.

14.相關種乃是不在上岸漁獲之內的受影響魚種。

評價該例句:好評差評指正

15.à l'heure actuelle, des informations relatives à près de 50?% des passagers débarquant en Australie sont re?ues avant leur arrivée.

15.目前,事先收到乘客信息的人數(shù)約占抵達乘客中的50%。

評價該例句:好評差評指正

16.La plupart des prises sont débarquées dans deux ports principaux?: Walvis Bay (90?% du total) et Lüderitz (10?% du total).

16.海洋漁獲量主要在兩個大港口上岸:沃爾維斯灣(占總捕量的90%)和呂德里茨(占總捕量的10%)。

評價該例句:好評差評指正

17.Il arrivait souvent que les propriétaires des bateaux débarquent leurs passagers près de la c?te, ce qui entra?nait parfois des noyades.

17.船主往往在海岸附近將人扔下船去,有些人因此淹死。

評價該例句:好評差評指正

18.Grace à l'industrie des navires de croisière, environ 300?000?passagers devraient débarquer à la Grande Turque au cours des trois prochaines années.

18.等到游船業(yè)開業(yè)之后,預期在其后三年內大約有30萬名旅客將會在大特克島下船。

評價該例句:好評差評指正

19.Les autres véhicules du cortège débarqueront leurs passagers plus avant, sur la 1re?Avenue, ou devant l'entrée des visiteurs (1re Avenue et 46e?Rue).

19.車隊其余車輛的乘客需在第一大道較遠處或在聯(lián)合國的訪客大門前(第一大道和第46街交叉處)下車。

評價該例句:好評差評指正

20.L'Administration des travailleurs étrangers, mentionnée dans le rapport initial d'Isra?l, distribue systématiquement une brochure d'information aux travailleurs qui débarquent à l'aéroport international Ben?Gurion.

20.以色列初次報告中提及的外籍工人管理局,經常在本古里安國際機場向抵達以色列的外籍工人分發(fā)傳單。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Story

1.En pleine saison, chaque soir, il examine les coquilles fra?chement débarquées.

在旺季的每個晚上,他都會檢查從船上剛卸下來的貝殼。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

2.Et imaginez si vous débarquiez avec carrément un nom pas chrétien !

想象一下,如果你的名字不是基督徒的名字!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Food Story

3.Un autre dessert est d'ailleurs en train de débarquer en France.

另一種甜點也將來到法國。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

4.Un axe essentiel pour les futurs athlètes et spectateurs qui débarqueront à l'été 2024.

對于將于2024年夏季抵達巴黎的運動員和觀眾來說,14號線將成為一個重要的交通干線。

「2024年巴黎奧運」評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

5.Imaginez 600 millions de nos pauvres débarquant aux états-Unis et en Allemagne ou en France.

想象一下,我們有6億窮人在美國、德國或法國。

「環(huán)游地球」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

6.Il para?t, Ayrton, que j’ai fait une faute en vous débarquant sur une terre habitée.

“艾爾通,我把你趕到一個有人住的陸地上去,倒似乎反而害了你?!?/p>

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

7.En fait les Allemands craignaient que les Alliés ne débarquent à cet endroit.

德國人擔心盟軍會在那里登陸

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

8.Et là, il débarque sorti de nulle part.

然后它就不知道從哪出來了。

「法國青年Cyprien吐槽集」評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

9.Il en débarque et la Cour en abonde.

聚集在王宮里。

「夏爾·佩羅童話集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Les passagers débarquaient, défilant à la lueur des hublots.

船上的人正在上岸,哈利他們可以看見這引起人經過舷窗燈光時的剪影。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
Food Story

11.C'est une maman chevronnée dans l'organisation des go?ters presque parfaits. Dans 3 heures, 8 bambins débarquent chez elle.

在組織近乎完美的飲食方面,她是一位經驗豐富的媽媽。在三個小時內,有八個孩子會她家。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

12.Peut-être son équipage ne débarquera-t-il pas ? C’est une chance.

也許船上的人根本不會上岸,這也是可能的。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

13.Le 15 ao?t 1944, Hubert Germain débarque sur les plages de Provence.

在1944年8月15日,Hubert Germain在普羅旺斯的海灘上登陸

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

14.Les baskets, les sneakers, vont débarquer, par la suite, dans la rue.

籃球鞋,運動鞋一到來,便在大街上流行。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

15.C'est sous Charles X, ou plus exactement en 1830, que les Fran?ais débarquent en Algérie et occupent le pays.

1830年,在查理十世統(tǒng)治下,法國人登陸阿爾及利亞并占領該國。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

16.à une heure, le Rangoon était à quai, et les passagers débarquaient.

11月6日下午一點鐘,仰光號靠了碼頭,旅客們紛紛下船。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

17.Je débarquai, suivi de Conseil, laissant les deux hommes dans le canot.

小艇后面跟著康塞爾,那兩個人留在艇中。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

18.Ce tubercule débarque dans les ports fran?ais, au début du XVII ème siècle.

這種塊莖在17世紀初運至法國港口。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

19.Le succès est tel que l'agent secret va rapidement débarquer au cinéma !

這一成功使得這位特工很快登上了大銀幕!

「法國喜劇藝術」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Et vous croyez que nous n’aurions rien à craindre en débarquant à notre tour ?

“如果我們上岸去,你認為不要緊嗎?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com