日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Quand la teneur en carbonne augmente, la dureté et la résistance mécanique augmentent.

1.含碳量增加,硬度和機械抗力增加(增大)。

評價該例句:好評差評指正

2.La dureté du bois a émoussé le ciseau.

2.木質的堅硬使鑿子用鈍了。

評價該例句:好評差評指正

3.Produits durables, résistant à la corrosion, haute dureté.

3.產品經久耐腐蝕,硬度

評價該例句:好評差評指正

4.Elle garde un bon allongement et une dureté élevée.

4.它擁有良好的延展性和硬度。

評價該例句:好評差評指正

5.Produits de base ne sera pas déformé, la dureté de l'équilibre, les prix raisonnables de re-crédit!

5.產品基本不會變形,硬度均衡,價格合理重信用!

評價該例句:好評差評指正

6.65a-72d dureté de l'intérieur et de nouveaux matériaux importés.

6.65a-72d硬度進口和國產新料。

評價該例句:好評差評指正

7.La Palestine a été touchée avec une dureté particulière.

7.巴勒斯坦尤其受到嚴重的影響。

評價該例句:好評差評指正

8.La dureté de la brique est également plus grande que la moyenne.

8.磚的硬度也比一般的要大。

評價該例句:好評差評指正

9.Aucune population ne peut supporter la dureté de ces conditions d'existence.

9.沒有人能夠忍受巴勒斯坦人所處的這種艱難處境。

評價該例句:好評差評指正

10.Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une fa?ade de dureté et d'impassibilité.

10.他們的人性被深深地埋在強悍、冷漠的外表之下。

評價該例句:好評差評指正

11.De nombreux enfants enr?lés par ces groupes prennent la fuite pour échapper à la dureté de leur quotidien.

11.由于生活條件惡劣,這些部隊里的許多兒童正紛紛逃走。

評價該例句:好評差評指正

12.Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

12.沒有到年紀就打皺的臉似乎是性格冷酷的標記,但是看他軟和親熱的態(tài)度,又不象冷酷的人。

評價該例句:好評差評指正

13.PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.

13.水偏弱減PH值7.8左右,硬度適中,最有利人體吸收。

評價該例句:好評差評指正

14.Il n'avait pas pu faire part à M.?Paik de la dureté de ses conditions de détention.

14.這樣做顯然是要造成他居所條件舒適的印象。

評價該例句:好評差評指正

15.Les plus vulnérables -?les femmes, les personnes agées et les enfants?- sont touchés avec une dureté particulière.

15.最弱勢團體——婦女、老年人和兒童——遭受的打擊特別

評價該例句:好評差評指正

16.Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.

16.底拖網可以挖入海底10至25厘米,取決于海底表面不同的硬度

評價該例句:好評差評指正

17.Leurs récits décrivent la dureté de l'occupation militaire et les conséquences néfastes des barrages routiers et des nombreux points de contr?le.

17.他們的敘述表明軍事占領的殘酷及道路封鎖和檢查點眾多的惡劣影響。

評價該例句:好評差評指正

18.Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.

18.塑料制品經過UV涂裝處理后,其表面具有高光潔、高硬度及耐磨、耐溶解性。

評價該例句:好評差評指正

19.L'expulsion ne devait pas être menée à bien avec dureté ou violence, ni en causant un dommage inutile à l'étranger en?cause.

19.執(zhí)行驅逐時,不得使有關外國人受到折磨、暴力或不必要的傷害。

評價該例句:好評差評指正

20.Réfrigéré lumière pipe caractéristiques: surface brillant, de haute précision, haute dureté, de résistance assez forte, efficace et le traitement de surface.

20.表面光亮,精度高,硬度高,強度挺力強,處理效果好。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

法國制造

1.C'est ce choc thermique qui va donner la dureté aux boules.

這種溫差將使鋼球變得更加堅硬。

「法國制造」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

2.Comme elle lui parlait avec une extrême dureté, il fondit en larmes.

她的話說得極其嚴厲他哭了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.En temps normal, les peines infligées aux pirates sont d'une extrême dureté.

通常,對海盜的懲罰也是極其嚴厲。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

4.L’évêque de Digne n’avait point cette dureté-là, particulière à beaucoup de prêtres pourtant.

許多神甫都具有這種暴戾之氣,而迪涅的這位主教卻一點也沒有。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

5.Mais la souffrance a pincé sa bouche, et mis une dureté morne dans son regard.

但是痛苦夾住了她的嘴唇,讓她的目光中融入了嚴峻。

「André哥哥的有聲讀物」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

6.Toutes les consonnes qu’il ne pouvait prononcer figuraient comme autant de duretés dont il était incapable.

有些輔音他發(fā)不好,說明有些刺耳的話他是講不出口的。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

7.Parlez, madame, parlez, reine, dit Buckingham, la douceur de votre voix couvre la dureté de vos paroles.

“說吧,娘娘;說吧,王后?!卑捉饾h說道,“您的聲音的溫柔,掩蓋了您的言辭的冷酷

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
奇趣美術館

8.Le travail, la dureté de la vie.

代表勞動 代表生活的艱辛。

「奇趣美術館」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

9.Mais alors, comme les lignites, il doit avoir la dureté de la pierre, et il ne pourra flotter ?

“那么它們一定硬得象褐炭一樣,而且重得浮不起來了吧?”

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

10.C’était pour son père. La dureté de sa vie le satisfaisait et lui plaisait.

這是為了他的父親。生活的艱難使他感到滿足,使他感到舒適。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

11.Il n’a été question ni de physique ni de théorie de la relativité, simplement de la dureté de la réalité.

沒有物理學,沒有相對論,只有冰冷的現實。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

12.Bonnemort n’entendit pas, ne répondit pas, avec son effrayant visage, d’une froideur et d’une dureté de pierre.

長命老沒有聽見,也沒有回答,他的面容嚴峻可怕,像石頭般地冷酷無情。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

13.Ah ! si mon enfant ne trouvait ni secours ni tendresse en toi, je demanderais éternellement vengeance à Dieu de ta dureté.

?。∫悄銓ξ业暮⒆硬豢蠋兔?,不加憐愛,我要永久求上帝懲罰你的無情無義。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

14.Et elle l’examinait, inquiète, retrouvant sur son visage de joli gar?on la même dureté, comme si rien, désormais, ne devait le fléchir.

她說著,卻怯生生地瞧著他,那張年輕標致的臉又變得冷酷起來,像是往后沒有什么能使他回心轉意似的。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

15.E.Macron: Nous sommes en train de vivre une saison exceptionnelle par sa dureté.

- E.Macron:我們正在經歷一個異常艱難的賽季。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

16.Malgré la dureté du climat, ces communautés trouvent refuge à l'intérieur des fjords et y développent avec succès agriculture et élevage.

盡管氣候惡劣,但維京人群體在峽灣內找到了避難所,并成功地在那里發(fā)展了農業(yè)和畜牧業(yè)。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
喝茶小哥Romain

17.Que ce soit la dureté ou la fiabilité de leurs chaussures, elles sont superbes !

無論是鞋子的硬度還是可靠性,它們都是一流的!机翻

「喝茶小哥Romain」評價該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

18.On éduque le bout de ses doigts à des sensations de dureté, de volume, d'épaisseur.

我們教育我們的手指尖的硬度,體積,厚度的感覺。机翻

「魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

19.Son visage fouetté et meurtri par le sel des Cara?bes avait acquis une dureté de métal.

他的臉被加勒比海的鹽分鞭打和瘀傷,已經變得像金屬一樣堅硬。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯漸進(完美級)

20.La dureté des questions était révélatrice de son état d'esprit.

這些問題的嚴厲表明了他的心理狀態(tài)。机翻

「法語詞匯漸進(完美級)」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com