日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.C'est une robe drapée sur les reins.

1.這是條腰部有褶皺的連衣裙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Oui, le terrorisme et la violence obnubilent la conscience de paix et drapent la reconnaissance mutuelle d'un voile de méconnaissance, d'un écran d'étanchéité et d'aliénation.

2.的確,恐怖主義和暴力籠罩著和平的良心上,并以不承認(rèn)的面紗遮蓋相互承認(rèn),這一層面紗是密封的屏幕,排斥的屏幕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les autorités tant israéliennes que palestiniennes doivent à leurs peuples respectifs et au reste du monde de cesser de se draper dans leur fierté pour aplanir leurs différences harmonieusement.

3.無(wú)論是對(duì)以色列人民和巴勒斯坦人民,還是對(duì)我們這些世界其他地區(qū)的人民,以色列和巴勒斯坦當(dāng)局都有義務(wù)放下束縛自己的傲慢架子,和諧地解決彼此之間的分歧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Je comprends bien les mouvements d'impatience de certaines organisations non gouvernementales, qui craignent que les multinationales se drapent dans la bannière de l'ONU pour devenir intouchables tout en continuant de rechercher le profit.

4.我非常了解某些非政府組織表示的不安,它們擔(dān)心跨國(guó)公司將打著聯(lián)合國(guó)的旗幟,在追求利潤(rùn)的道路上無(wú)所不為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le terrorisme se drape parfois dans une idéologie pseudo-religieuse ou dans un prétendu nationalisme, mais les attentats terroristes ne sont jamais justifiables, pas plus que le terrorisme ne peut être assimilé à une culture, ethnie, religion ou région particulière.

5.恐怖主義行為有時(shí)披著虛假宗教或所謂民族主義的外衣,但絕不能以任何理由來(lái)為此種行為辯護(hù),同時(shí)不得將 恐怖主義行為與任何文化、族裔、宗教或地區(qū)掛鉤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

1.Du haut des collines de Montclair on pouvait voir New York drapée d’un manteau gris et blanc.

從蒙特克萊的丘陵上,可以看到整個(gè)紐約城都披上了灰白相間的外衣。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.D’autres, rêvant sur des sofas près d’un billet décacheté, contemplaient la lune, par la fenêtre entr’ouverte, à demi drapée d’un rideau noir.

還有的貴婦人坐在沙發(fā)上出神地望著月亮,旁邊有一封拆開(kāi)了的信,半開(kāi)的窗子上著有褶裥的黑色窗簾。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Harry courut à perdre haleine en direction des juges, assis à une autre table drapée d'or, au bord du lac.

哈利拼命繞過(guò)湖,朝裁判們跑去,他們坐在水邊另外一張著金黃色桌布的桌子旁。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Weasley, répliqua Malefoy d'un ton hautain en se drapant dans sa robe.

韋斯萊,”馬爾福洋洋自得地說(shuō)。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

5.Sur le grand poêle de porcelaine à baguette de cuivre, une statue de femme drapée jusqu’au menton regardait immobile la salle pleine de monde.

瓷器大爐子下面是根小銅柱,上面有一座婦女的雕像,衣服從上到下都有波紋褶裥,她一動(dòng)不動(dòng)地看著滿(mǎn)屋子的人。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame Bovary

6.D'autres, rêvant sur des sofas près d'un billet décacheté, contemplaient la lune, par la fenêtre entr'ouverte, à demi drapée d'un rideau noir.

還有的貴婦人坐在沙發(fā)上出神地望著月亮,旁邊有一封拆開(kāi)了的信,半開(kāi)的窗子上著有褶裥的黑色窗簾。

「Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

7.Dans des tentes plus hautes et drapées comme des kiosques, les officiers se poudraient les aisselles et se rafra?chissaient avec des éventails en dentelle.

在更高、像亭子一樣垂墜的帳篷里,警官們?cè)谝父C上涂上粉, 用蕾絲扇子讓自己煥然一新。机翻

「Le vicomte pourfendu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame Bovary

8.Sur le grand poêle de porcelaine à baguette de cuivre, une statue de femme drapée jusqu'au menton regardait immobile la salle pleine de monde.

瓷器大爐子下面是根小銅柱,上面有一座婦女的雕像,衣服從上到下都有波紋褶裥,她一動(dòng)不動(dòng)地看著滿(mǎn)屋子的人。

「Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

9.Les femmes issues de la noblesse s'habillaient de robes étincelantes, parées d'éléments décoratifs, tandis que celles du peuple se drapaient de la tête aux chevilles de fripes blanches à manches longues.

通常貴族女服上綴滿(mǎn)華麗的飾品,平民女子卻只是以白色的寬大長(zhǎng)衫與連袖外套自己得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le brief politique

10.Si elle est largement soutenue par les élus de droite, le Républicain Patrick Hezel estime que " l'antisémitisme se drape parfois sous les habits de l'antisionisme" .

雖然這一想法得到了許多右翼政客的廣泛支持,共和黨人帕特里克·赫澤爾認(rèn)為“反猶太主義有時(shí)會(huì)披上反錫安主義的外衣” 。机翻

「Le brief politique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

11.Au loin sous la pluie, ils entendirent les sabots d'un cheval et ils aper?urent dans un éclair la silhouette du cavalier efflanqué drapée dans un manteau.

在遠(yuǎn)處,在雨中,他們聽(tīng)到了馬蹄的聲音,他們瞬間看到了著斗篷的瘦長(zhǎng)騎手的身影。机翻

「Le vicomte pourfendu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

12.Ces bois, du reste, devenaient amusants à voir, d’une paleur jaunie de marbre, frangés de guipures blanchatres, de végétations floconneuses qui semblaient les draper d’une passementerie de soie et de perles.

這些坑木現(xiàn)在看來(lái)很好看,猶如淡黃色的大理石一樣,邊上長(zhǎng)著棉團(tuán)似的植物,像是用絨絲和珠寶裝飾的花邊。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

13.Un grand nombre de prêtres escortaient la bière et, à l’insu de tous, seule dans sa voiture drapée, elle porta sur ses genoux la tête de l’homme qu’elle avait tant aimé.

為數(shù)眾多的教士護(hù)送著棺材,沒(méi)有人知道她就獨(dú)自坐在她那輛蒙著黑紗的車(chē)子里,膝上放著她曾經(jīng)如此愛(ài)戀過(guò)的人的頭。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

14.Pour tous meubles, une chaise de paille, une table infirme, quelques vieux tessons, et dans deux coins deux grabats indescriptibles ; pour toute clarté, une fenêtre-mansarde à quatre carreaux, drapée de toiles d’araignée.

全部家具只是一把麥稈椅、一張破桌、幾個(gè)舊瓶舊罐、屋角里兩張無(wú)法形容的破床。全部光線來(lái)自一扇有四塊方玻璃的天窗,掛滿(mǎn)了蜘蛛網(wǎng)。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

15.Des brumes s'élevaient des mers fantomatiques dans la grande faille de Calacirya et venaient draper ses contreforts, tandis que la lampe de Mindon jetait une sombre lueur sur la cité.

薄霧從幽靈般的海洋中升起,進(jìn)入卡拉西里亞的巨大裂縫,覆蓋著它的山麓,而敏東的燈籠罩著這座城市。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年6月合集

16.Et qui se drape dans un rideau quand un photographe veut la capter, à Kiev dans la cathédrale Sainte-Sophie où elle vient de rendre hommage aux enfants morts dans la guerre.

當(dāng)攝影師想要捕捉她時(shí), 她披上了窗簾, 在基輔的圣索菲大教堂,她剛剛向在戰(zhàn)爭(zhēng)中死去的孩子們致敬。机翻

「La revue de presse 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

17.Il y a sur le boulevard, chez un marchand d’estampes, une gravure italienne qui représente une Muse. Elle est drapée d’une tunique et elle regarde la lune, avec des myosotis sur sa chevelure dénouée.

大馬路上有一家畫(huà)店,掛了一張意大利版畫(huà),上面畫(huà)了一個(gè)文藝女神。她穿了一件寬大的長(zhǎng)裙,眼睛望著月亮,散開(kāi)的頭發(fā)上插了勿忘草。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

18.Un fabuleux spectacle en Slovénie comme ailleurs en Europe, et cela va durer car les tempêtes solaires vont s'intensifier jusqu'à un pic en 2025. De quoi draper de mystère l'énigmatique site préhistorique de Stonehenge, en Angleterre.

- 斯洛文尼亞和歐洲其他地方都會(huì)出現(xiàn)令人難以置信的奇觀,而且這種奇觀將會(huì)持續(xù)下去, 因?yàn)樘?yáng)風(fēng)暴將會(huì)加劇, 直到 2025 年達(dá)到頂峰。 足以讓英國(guó)巨石陣的神秘史前遺址籠罩在神秘之中。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

19.Alors comment se draper dans ce qu’on n’a pas ?

「Les mots de l'actualité - 2015年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

20.Et ce genre de construction, elle est parfois lié à des appellations fières, qui d’une certaine fa?on se drapent dans ce qu’elles n’ont pas.

机翻

「Les mots de l'actualité - 2015年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com