1.Le metteur en scène est assisté par un dramaturge.
1.導(dǎo)演是由劇作家協(xié)助。
7.Berceau de la culture et de l'art azerba?djanais, elle a donné au monde des personnalités telles que le grand poète Mollah Panah Vagif; la poétesse de talent, Khurshudbanu Natavan; le fondateur du réalisme azerba?djanais, Abdurrahim bey Hagverdiyev; le dramaturge et écrivain Najaf bey Vazirov, qui fut aussi l'un des fondateurs de l'art dramatique en Azerba?djan; le fondateur du premier opéra de l'Est et compositeur de renom, Uzeyir Hajibayov; le chanteur d'opéra de renommée mondiale Bulbul; le fondateur du ballet azerba?djanais, Afrasiyab Badalbayli et bien d'autres personnalités de premier plan.
7.舒沙作為阿塞拜疆的文化和藝術(shù)搖籃,在世界上出了許多名人,如偉大的詩(shī)人Mollah Panah Vagif,才華橫溢的女詩(shī)人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆寫(xiě)實(shí)主義創(chuàng)建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戲劇藝術(shù)的創(chuàng)建者之一、劇作家和評(píng)論家Najaf bey Vazirov、東方第一個(gè)歌劇創(chuàng)建者,偉大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌劇歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞創(chuàng)建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他許多著名人士。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
10.Lui, au contraire, dramaturge, romancier, essayiste, cinéaste, traduit dans le monde entier, est bien un philosophe, car il n'a pas perdu cette capacité d'étonnement, il l'a même transmise à Noam.
他恰恰相反,是一位劇作家、小說(shuō)家、散文家、電影制作人,其作品被翻譯到世界各地,他確實(shí)是一位哲學(xué)家,因?yàn)樗麤](méi)有失去那種驚訝的能力,甚至將這種能力傳給了諾亞。机翻
12.Mais le duel est affaire d'honneur, aussi cette pratique se maintient jusqu'au XXème siècle, comme ici léon blum à leurs journalistes, avec le dramaturge pierre weber, qui ne vais pas aimer la critique de sa pièce.
但決斗是一個(gè)榮譽(yù)的問(wèn)題,所以這種做法一直保持到二十世紀(jì),在這里,萊昂對(duì)他們的記者,與劇作家皮埃爾韋伯,誰(shuí)也不會(huì)喜歡批評(píng)他的戲劇。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com