日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ces dormeurs sont réveillés en plein milieu de la nuit par une forte détonation.

1.這些在大半夜被一股巨大的爆炸驚醒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La Humane Society International Australia s'est également efforcée de protéger des espèces menacées comme le grand requin blanc (carcharodonte) et le requin-nourrice (ou requin dormeur) et participe maintenant aux équipes nationales de sauvegarde de ces espèces.

2.澳大利亞慈善協(xié)會(huì)也努力保護(hù)諸如大白鯊和沙錐齒鯊等受威脅的物種,并且正在參加恢復(fù)這些物種的全國(guó)工作隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

1.On aurait dit des globes oculaires bouillonnant sous les paupières closes d'un dormeur.

睡夢(mèng)中眼皮下滾動(dòng)的眼球。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Et la jeune fille s’élan?a dans le briska établi en excellente dormeuse, sans presque toucher le marchepied.

她們跳進(jìn)那輛布置得可以睡覺(jué)的四輪馬車(chē)?yán)?span id="gmyvdu373jr" class="key">,幾乎沒(méi)碰踏板。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

3.Les dormeurs aux jambes surélevées sont aussi souvent impulsifs, compétitifs et très charismatiques.

高抬腿睡覺(jué)通常也很沖動(dòng),有競(jìng)爭(zhēng)力,而且很有魅力。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Petit Malabar

4.Ah, paresseux, tu es un sacré dormeur, toi! Tu as fait presque tout le voyage... Awh!

啊,樹(shù)懶,你得真香!你幾乎全程都在... ...(打哈欠)!

「Petit Malabar」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito C1

5.Comment concilier le monde des fêtards et celui des dormeurs ? Est-ce que c'est possible ?

如何平衡狂歡和睡眠?有可能做到嗎?

「édito C1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

6.En ricanant, il prit une branche et poussa la braise vers le mocassin de l’une des dormeuses.

冷笑著,他拿著一根樹(shù)枝,把一根火炭推到一個(gè)的鞋子旁邊。

「加拿大傳奇故事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

7.Mais il est des dormeurs qui se mettent également à rire, à pleurer et même à chanter.

但是睡眠也會(huì)自己笑出聲來(lái),哭出來(lái)甚至唱出來(lái)。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

8.Ayrton s’affala avec précaution dans l’entre-pont, jonché de nombreux dormeurs, que l’ivresse, plus que le sommeil, tenait appesantis.

艾爾通悄悄地沿著中倉(cāng)甲板走去,甲板上到處都躺著熟睡的人他們大多是喝醉的而不是睡著的。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Solange te parle

9.Après, y'a eu ' Les dormeurs '.

在那之后,有" 沉睡" 。机翻

「Solange te parle」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

10.Chacun fera son choix pour réveiller le dormeur qui sommeille en lui.

每個(gè)人都會(huì)做出自己的選擇,喚醒沉睡在自己內(nèi)心的沉睡者。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

11.Plusieurs cadavres gisaient autour de lui ; et, au premier coup d’?il, rien ne le distinguait de ces dormeurs profonds de la mort.

好幾個(gè)尸體躺在他的四周,乍一看他和這些死去的沉睡者是分不清的。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

12.Beleg s'approcha du dormeur sans faire de bruit et vit que c'était un Elfe.

貝萊格一聲不吭地靠近臥鋪,看到那是一個(gè)精靈。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

13.Il calcule son profil de dormeur et l'aide à optimiser ses temps de récupération.

它會(huì)計(jì)算他的睡眠資料并幫助他優(yōu)化恢復(fù)時(shí)間。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

14.Elles montaient, dans l’escalier vide, traversaient les murs et les portes, allaient mourir au fond des chambres dans l’oreille inerte des dormeurs.

這些報(bào)點(diǎn)的聲音爬上了空蕩蕩的樓梯,穿過(guò)墻壁和房門(mén)消亡在房間深處睡者遲鈍的耳朵里。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

15.Deux ou trois dormeurs se soulevèrent.

兩三個(gè)睡著站了起來(lái)。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

16.En fait, le zèbre n'est pas un grand dormeur.

其實(shí),斑馬睡得時(shí)間不久。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

17.C’était une vaste salle bien décorée, au fond de laquelle s’étendait un lit de camp, garni de coussins. Sur ce lit étaient rangés un certain nombre de dormeurs.

這是一間裝修得很漂亮的大廳??坷镞叿胖粡埌宕?,上面鋪著墊子。床上一個(gè)挨一個(gè)地了好些。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

18.V.Zelensky: Je dors normalement. Je n'ai jamais été un grand dormeur.

V.澤倫斯基:我睡得很正常。我從來(lái)都不是一個(gè)大睡眠机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

19.Ils respiraient à pleins poumons parce que l'air de la mer vivifie: seuls leurs souffles, réguliers et profonds comme ceux des dormeurs, témoignaient encore de leur vie.

他們深吸一口氣,因?yàn)楹oL(fēng)使他們精神煥發(fā):只有他們的呼吸,像沉睡一樣規(guī)律而深沉,仍然見(jiàn)證著他們的生活。机翻

「La nausée」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

20.Le lendemain, 17 février, le soleil levant réveilla de ses premiers rayons les dormeurs du Maunganamu. Les Maoris, depuis longtemps déjà, allaient et venaient au pied du c?ne, sans s’écarter de leur ligne d’observation.

第二天,2月17日,旭日用它晨光喚醒了蒙加那木山上的睡眠。毛利人一直在山腳下來(lái)回跑動(dòng),始終不離開(kāi)他們那條監(jiān)視線。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com