日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le proverbe est menteur qui dit que la fortune vient en dormant.

1.睡覺生財?shù)闹V語是騙人的。

評價該例句:好評差評指正

2.C'est une eau dormante.

2.〈轉(zhuǎn)義〉這是一個外表平靜的人。

評價該例句:好評差評指正

3.Dans ce cas, l'Organisation des Nations Unies dans cette affaire devient un partenaire dormant.

3.在此情況下,聯(lián)合國成為一個不采取行動的伙伴。

評價該例句:好評差評指正

4.Dans le cas des attentats-suicide à la bombe, la question des ?cellules dormantes? fait l'objet d'une attention croissante.

4.在攜彈自殺爆炸的情況下,“潛伏者”問題引起人們極大注意。

評價該例句:好評差評指正

5.Notre action devrait permettre d'activer les capacités dormantes de production locale par la promotion des petites et moyennes entreprises.

5.我們的努力應該能夠重振地方生產(chǎn)能力中未被利用的潛力,從而進一步激勵中小企業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

6.J'entends dire que les gens qui aiment pincer la couette entre ses jambes en dormant, ont un fort désir sexuel.

6.據(jù)說, 喜歡雙腿夾被子睡覺的人性欲強。

評價該例句:好評差評指正

7.Je dois dire que la présidence bulgare du Comité des sanctions a fait le nécessaire pour ranimer ce Comité dormant.

7.關(guān)于索馬里問題的制裁委員會的保加利亞主席已采取必要措施,恢復該沉靜的委員會的工作。

評價該例句:好評差評指正

8.Il y a des cellules actives ou dormantes d'Al-Qaida dans ces pays - fait bien connu de l'Administration des états-Unis.

8.這些國家都有正在活動或潛伏的“基地”組織的基層人員——美國政府很清楚這一事實。

評價該例句:好評差評指正

9.Mais selon la Commission d'enquête, il s'agirait au contraire d'un problème resté longtemps dormant, qui remonte à la période portugaise.

9.另一方面,有人告訴調(diào)查委員會,這是一個長期隱而未發(fā)的問題,起源于葡萄牙人統(tǒng)治時期。

評價該例句:好評差評指正

10.Le nombre d'enfants agés de 5?ans et plus dormant sous des moustiquaires traitées est encore plus faible (moins de 2?%).

10.睡在驅(qū)蟲蚊帳內(nèi)的五歲以上兒童比例更低(不到2%)。

評價該例句:好評差評指正

11.On s'interroge beaucoup sur l'identité et les motivations de ces agents dormants, qui?représentent l'étranger, ?l'autre?, et sont des kamikazes en puissance.

11.這些潛伏作為陌生人和“另類人”以及潛在的自殺爆炸者,其身份和行動動機受到人們大量推測。

評價該例句:好評差評指正

12.Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les c?tes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .

12.他給我們講述了他在紅海的荒灘上星夜露宿度過的兩個月的往事。

評價該例句:好評差評指正

13.Il demande également à l'Administration d'entrer en relation avec les états Membres donateurs pour décider avec eux de la cession des actifs de ces fonds dormants.

13.委員會還請行政當局同捐助者成員國建立有效聯(lián)系以便處置暫停不用的信托基金資產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

14.L'identification et la neutralisation de ces cellules dormantes reste le problème le plus ardu auquel nos services de renseignements et nos responsables de l'application des lois sont confrontés.

14.查明和瓦解這些潛伏的支部,是對我們調(diào)查與執(zhí)法部門的最嚴重的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

15.La fin des années 80 a vu s'intensifier le trafic de stupéfiants, avec, dans son sillage, une recrudescence dormante de la criminalité violente et de la consommation illicite de drogues.

15.波多黎各與美屬維爾京群島被視為是頻繁的販毒區(qū),特別是經(jīng)由此地向美國運送可卡因和海洛因。

評價該例句:好評差評指正

16.Lors de son audit du Bureau Moyen-Orient, le Comité a constaté que 45?projets relevant du Centre opérationnel pour l'Afghanistan étaient dormants, mais n'avaient ni été déclarés opérationnellement achevés, ni liquidés financièrement.

16.在前往中東辦事處進行審計期間,委員會注意到,阿富汗業(yè)務中心有45個項目已經(jīng)停止活動,但這些項目或在業(yè)務上未結(jié)束或在財務上未結(jié)清。

評價該例句:好評差評指正

17.La vie paisible, comme des eaux dormantes, ne peut pas dissimuler mon coeur galopant et anxieux. Il est au fond de mon coeur, le chemin de la quête du pays natal.

17.靜如潭水的日子掩不住一路狂奔惶惶然的內(nèi)心,尋鄉(xiāng)的路,永遠在心靈深處。

評價該例句:好評差評指正

18.Il est difficile de chiffrer la perte de ressources marines dont il est la cause mais plusieurs études sur les arts dormants indiquent qu'il touche environ 10?% de la population cible.

18.很難將“幽靈網(wǎng)”給海洋資源帶來的損失加以量化,但有關(guān)靜態(tài)漁具的幾項研究表明,這種損失大約相當于有針對性捕撈數(shù)量的10%。

評價該例句:好評差評指正

19.L'UNOPS a fait observer que plus de 2?150 projets anciens avaient été recensés comme devant être liquidés, à la suite de quoi ils avaient été classés dans le système Atlas comme projets dormants.

19.項目廳指出,已經(jīng)確定2 150多個項目結(jié)束,其狀況在Atlas系統(tǒng)中已改為“停止”。

評價該例句:好評差評指正

20.Des divergences demeurent s'agissant des mines antivéhicule, notamment dans les domaines de la détection, des mines dormantes, de la notification, du nettoyage des champs de mines et de la catégorisation des détonateurs et détecteurs.

20.在反車輛地雷問題上仍存在分歧,特別是在可探測性、有效壽命、記錄和清除雷場、引信和傳感器分類等問題上。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

1.En tout cas, quelqu’un qui l’empêcherait de parler en dormant.

無論如何,有人會阻止他在睡覺時說話。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

2.M. Malélevé parle en dormant et ?a fait faire des erreurs à M. Tatillon.

馬勒萊韋先生在睡夢中說話,這使得塔蒂隆先生犯了錯誤。

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

3.Dommage, parce qu'on en vit, des expériences, en dormant.

很可惜,因為我們生活著、經(jīng)歷著、睡著。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

4.– Cette nuit, tu disais des choses étranges en dormant, reprit-elle.

“昨晚你睡覺的時候說了一些很奇怪的話?!彼^續(xù)說著。

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

5.En dormant chez elle ils économisaient dix précieuses minutes chaque matin.

他總是在她家過夜,這樣可以讓他在上班路上節(jié)省10分鐘的時間。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
動物世界

6.Ils ont d? faire face au dilemme de rester réveillés pour respirer ou de mourir en dormant

為了呼吸保持清醒狀態(tài),或者睡死。

「動物世界」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

7.Je savais déjà qu'on ne pouvait pas apprendre une langue en dormant .?

我已經(jīng)知道我們不能在睡覺時學習語言?!?/p>

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
國家地理

8.Il s'agit en fait d'un des cratères d'un volcan dormant.

這實際上是一座休眠火山的火山口之一。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報告

9.Les bonis et les fonds dormants de toutes sortes devront être récupérés et réutilisés.

各類結(jié)余、沉淀資金要應收盡收、重新安排。

「第十三屆全國人大政府工作報告」評價該例句:好評差評指正
國家地理

10.Mais à Murchinson, ces eaux dormantes sont beaucoup plus terrifiantes que n'importe quelle rapide.

但在默奇森(Murchison),這些靜止的水比任何急流都可怕得多。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

11.C'est de savoir : peut-on apprendre le fran?ais en dormant?

我們可以在睡覺時學習法語嗎?

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

12.Il aurait inspiré Walt Disney pour la création du chateau de la Belle au bois dormant.

據(jù)說他給華特-迪斯尼的靈感,創(chuàng)造了睡美人的城堡。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

13.Enfin, il y a la Belle au Bois dormant qui doit sortir mais qui prend beaucoup de retard.

最后,還有《睡美人》,該片的上映時間比預計晚很久。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

14.Il fut alors question d’organiser le campement, et de réparer ses forces, en soupant d’abord, en dormant ensuite.

現(xiàn)在首先必須安排露宿,必須填飽肚子,然后睡覺,這樣才能恢復體力。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第三冊

15.La belle demeure au bois dormant, du Val de Loire, s'est réveillée grace à la politique de relance.

盧瓦爾河谷的美麗居處被覆蓋在綠蔭下,多虧了復興政策,它才從沉睡中醒來。

「Reflets 走遍法國 第三冊」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

16.On me demande parfois : ? Johan, est-ce qu'on peut apprendre le fran?ais en dormant ? ? Non, non.

“Johan,我們可以在睡覺時學會法語嗎?”不行,不行。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

17.Il saisirait ainsi le secret dormant de sa physionomie ;et si quelque ressemblance existait, appréciable, elle ne lui échapperait pas.

這樣他就抓住了相貌在靜止的秘密;假使有某種相像存在,就可以看出來,也就不會放過。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

18.On ne peut pas apprendre en dormant.

你不能通過睡覺來學習。机翻

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

19.La fortune vient en dormant, mais le blé ne vient qu'en labourant, disait-on jadis.

人們曾經(jīng)說過,財富來自睡眠,但小麥只能通過耕作來。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

20.Des chiffres qui ne tiennent pas compte des autres sources et agents dormants actuellement en France.

未考慮目前在法國的其他來源和臥鋪代理的數(shù)字。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2022年合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com